Thank you for purchasing the LEO EX fan heater. Dziękujemy Państwu za zakup nagrzewnicy wodnej LEO EX. This operation manual has been issued by the FLOWAIR GŁOGOWSKI Niniejsza instrukcja obsługi została wydana przez firmę FLOWAIR I BRZEZIŃSKI SP.J. company. The manufacturer reserves the right to GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J.
W grupie urządzeń LEO EX znajdują się następujące modele: LEO EX L1 - fan heater with heating capacity 12,1 kW* LEO EX L1 – urządzenie o nominalnej mocy grzewczej 12,1 kW* LEO EX L2 - fan heater with heating capacity 22,1 kW* LEO EX L2 –...
LEO EX L1 – nominale Wärmeleistung 12,1 kW LEO EX L2 – nominale Wärmeleistung 22,1 kW, LEO EX L1 - аппарат номинальной тепловой мощностью 12,1 кВт LEO EX L2 - аппарат номинальной тепловой мощностью 22,1 кВт II 2 G c Ex e IIB T3 II 2 G c Ex e IIB T3 Die Wasserlufterhitzer dienen zum Beheizen von Innenräumen.
2. TECHNICAL DATA 2. DANE TECHNICZNE 2. TECHNISCHE DATEN 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ LEO EX L1 LEO EX L2 Max airflow [m /h ] | Max. strumień przepływu powietrza [m /h ] | Max. 4000 3600 Luftdurchfluss [m /h ] | Макс. объем воздуха [м...
U-EK 230E lub tożsamych. There are available two sets of control system: W ofercie firmy FLOWAIR dostępne są dwa rodzaje automatyki do nagrzewnic LEO EX: 1. Leo EX kit: Protects the fan motor and indicates the status of the fan heater.
ähnliches. В предложении компании FLOWAIR доступны два комплекта автоматики для аппаратов LEO EX: Im FLOWAIR Angebot sind nur zwei Sicherungssätze für den Lufterhitzer LEO EX erhältlich: 1. Комплект автоматики для одного аппарата LEO EX, который предохраняет двигатель вентилятора, а также сигнализирует о...
Es sollen zündsicheren Leitungen für die jeweilige Необходимо применять искробезопасные кабели в explosionsgefährdete Zone nach den aktuellen Richtlinien und Normen соответсвующих взрывоопасных зонах согласно требованиям и verwendet werden. нормам. Elektroanschlussschemen werden mit dem entsprechenden Электросхема автоматики поставляется с автоматикой. Steuerungssatz geliefert. www.flowair.com...
Guidelines for System Connection Periodic inspections The connection should be executed in a way which does not induce To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic service stresses. (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. ...
Przed sezonem grzewczym zaleca się sprawdzenie poprawności działania przepustnicy. W przypadków zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu przepustnic należy skontaktować się z firmą serwisową. Nieprawidłowo działająca przepustnica jest szczególnie niebezpieczne w okresie zimowym. Wówczas może dojść do uszkodzenia wymiennika ciepła. | 11 www.flowair.com...
Vor der Heizperiode wird empfohlen, die Funktion der Luftklappen zu prüfen. Sollten dabei Unregelmäßigkeiten festgestellt werden, ist der Service zu verständigen. Fehlerhafte Luftklappen sind besonders in der Winterzeit gefährlich, Wärmetauscherschäden sind möglich, insbesondere, wenn die Frischluftklappe blockiert wird. | 12 www.flowair.com...
заслонок. В случае наблюдения каких-нибудь неисправностей функционирования заслонок следует связаться с фирмой по сервисному обслуживанию. Неправильное функционирование заслонок чрезвычайно опасно в зимний период, потому что тогда может наступить повреждение теплообменника, особенно в момент блокировки заслонки свежего воздуха. | 13 www.flowair.com...
4. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty zakupu. 5. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Polskiej. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia 6. W celu wykonania naprawy gwarancyjnej użytkownik jest zobowiązany tel.
производитель не несет ответственности! Hergestellt in Polen Made in EU Произведено в Польше Made in EU Hersteller: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20 Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. E-mail: info@flowair.pl ul.
Prowadzenie działalności bez szkody dla środowiska i przestrzeganie zasad observing the rules of proper handling of waste electrical and prawidłowego postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym electronic equipment is a priority for FLOWAIR. i elektronicznym to dla firmy FLOWAIR priorytet. Jako producent takich urządzeń współpracujemy z organizacją Odzysku The symbol of the crossed out wheeled bin placed on the Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego z firmą...
правил обращения с отходами электрического и электронного afgedankte elektrische en elektronische apparatuur is een prioriteit оборудования является приоритетом компании FLOWAIR. voor FLOWAIR. Het symbool van de doorstreepte afvalcontainer op het apparaat, Символ...
Page 18
Deklaracja zgodności / Declaration Of Conformity / Декларация о соответствии Niniejszym deklarujemy, iż wodne nagrzewnice powietrza / FLOWAIR hereby confirms that heating units / Компания FLOWAIR декларирует, что водяные воздухонагреватели: LEO EX L1, LEO EX L2 zostały wyprodukowane zgodnie z wymaganiami następujących Dyrektyw Unii Europejskiej /...
Need help?
Do you have a question about the LEO EX L1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers