air inlet; air curtain outlet; fan heater outlet; wlot powietrza; wylot powietrza kurtyny; wylot powietrza nagrzewnicy; luchtinlaat; luchtuitlaat; выход воздуха из нагревателя вход воздуха; выход воздуха из завесы; www.flowair.com...
* DUO-W temperatuurstijging bij inlaatluchttemperatuur van 10°C en temperatuur van het verwarmingsmedium van 90/70 °C / DUO-E temperatuurstijging bij ...inlaatluchttemperatuur van 10°C. * DUO-W изменение при темп. на входе в аппарат 10°C, темп. теплоносителя 90/70°C / для DUO-E изменение при темпр. на входе в аппарат 10°C. www.flowair.com...
что работу необходимо начать с крайней правой завесы. После (zie hier boven). Alle elektrische aansluitingen moeten zijn gemaakt крепления устройства следует подключить электропитание и voor de volgende unit wordt gemonteerd. управление, и только затем начать монтаж следующего устройства. www.flowair.com...
воздушной завесы. В случае более широких проемов следует uitblaasopeningen wanneer er meerdere luchtgordijnen naast elkaar применить несколько завес, установленных рядом друг с другом. zijn geïnstalleerd). 3.1. RECOMMENDATION OF MONTAGE DISTANCES 3.1. ZALECANE ODLEGŁOŚCI MONTAŻU 3.1. AANBEVELING VOOR MONTAGE-AFSTANDEN 3.1. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАСТОЯНИЯ УСТАНОВКИ www.flowair.com...
4 M8-draadstangen ten minste 20 mm worden ingeschroefd. 20 мм шпильки. 3.3. MONTAŻ PRZEGRÓD PIONOWYCH POMOCĄ 3.3. MOUNTING AT WALLS USING BRACKETS WSPORNIKÓW 3.3. МОНТАЖ С ПОМОЩЬЮ МОНТАЖНЫХ КОНСОЛЕЙ НА 3.3. MONTAGE OP DE WAND MET BEUGELS ВЕРТИКАЛЬНЫХ ПЕРЕГОРОДКАХ ELIS: DUO-W-100; DUO-E-100; DUO-W-200 www.flowair.com...
3.5. STAGES OF INSTALATION 3.5. ETAPY POSTĘPOWANIA 3.5. FASES VAN DE INSTALLATIE 3.5. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ELIS: A [mm] ELiS DUO-W-100; DUO-E-100 ELiS DUO-W-200; 1895 10 | www.flowair.com...
• Podłączenie sterownika z wyświetlaczem dotykowym T-box* DCm or DCe door contact*; • • zaworu dwu-* lub trójdrogowego* Connect to BMS; SYSTEM FLOWAIR • • czujnika krańcowego drzwi DCm* lub DCe*; Control up to 5 unit by one panel •...
Max Power load: 300 VAC or Maksymalne napięcie Max. vermogenbelasting: 300 резистивная– 10 A, 250 VDC styków: 300 VAC lub 250 VAC of 250 VDC индуктивная 3 A Макс. напряжение на клеммах: 300 Vac или 250 Vdc 12 | www.flowair.com...
**K2 program, w którym en de thermostaat regelt de (запускающим аппарат) является sygnałem nadrzędnym afsluiter/verwarmingselementen. сигнал из дверного датчика, а (uruchamiającym urządzenie) термостат отвечает за работу jest sygnał z czujnika клапана/ТЭНов. drzwiowego a termostat odpowiedzialny jest za pracę zaworu/grzałek. | 13 www.flowair.com...
) или SRQ (OMY 3x0,75 мм A - Watertoevoer warmtewisselaar A - выход теплоносителя в обратную трубу нагревателя AB - Watertoevoer 3-wegklep AB - подача теплоносителя на клапан B - Watertoevoer retour naar installatie B - подача теплоносителя 14 | www.flowair.com...
5 seconden uitschakelen. выше и перезапустить систему, выключая на 5 секунд питание. Telkens wanneer het systeem wordt uitgeschakeld worden de После каждого сигнала выключения ТЭЕы охлаждаются в течение verwarmingselementen 30 seconden nagekoeld. 30 секунд. | 15 www.flowair.com...
B - подача теплоносителя OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к moet naar rechts worden ingesteld - T120. командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо переключить переключатель SW2 на позицию T120. 16 | www.flowair.com...
30 секунд. ВНИМАНИЕ: для последнего аппарата подключенного к OPMERKING: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn командоконтроллеру T-box или системе BMS необходимо moet naar rechts worden ingesteld - T120. переключить переключатель SW2 на позицию T120. | 17 www.flowair.com...
контроллеру T-box и локальной их работы по отношению к Gebruik voor het aansluiten van meerdere units op een T-box regeling дверным датчиком, следует применить клеммы DRV IN; DRV of en onafhankelijke (lokale) GBS werking van luchtgordijnen met OUT. deurschakelaars DRV IN-/ DRV OUT-connectors. 18 | www.flowair.com...
SW2 w prawą pozycję. | 19 LET OP: DIP-switch SW2 in de laatste DRV-module in de lijn moet naar ВНИМАНИЕ: Для последнего аппарата работающего в сети BMS www.flowair.com rechts worden ingesteld - T120 следует установить переключатель SW2 на правой позиции.
DIP-switch address) DRV module by DIP-switch SW1. To address modules, SW1. Każdy moduł sterujący DRV podłączony do Systemu FLOWAIR check if the power supply is turned off, then set the addresses as musi mieć nadany indywidualny adres. W celu ustawienia adresu należy shown in the table, then turn on the power supply.
..1,6 MPa (16 Bar) kan worden. Перед пуском устройства необходимо проверить корректность • § Houd bij het vastschroeven van de leiding op de warmtewisselaar соединения труб теплоносителя и герметичность установки. de aansluiting op de warmtewisselaar met een montagesleutel ..vast. | 21 www.flowair.com...
В случае если вода из теплообменника спускается на • § Onderbreek altijd eerst de stroomvoorziening voordat u de unit длительный период времени, трубки теплообменника gaat inspecteren of reinigen op de warmtewisselaar met een необходимо дополнительно продувать струей сжатого воздуха. montagesleutel vast. 22 | www.flowair.com...
Не допускается очистка теплообменника водой! warmtewisselaar water of scherpe voorwerpen te gebruiken. § Очистка должна производиться вертикальными движениями по § Alle andere componenten van de unit zijn onderhoudsvrij линии ламелей, воздушное сопло должно направляться перпендикулярно к теплообменнику | 23 www.flowair.com...
W przypadku bezpodstawnego wezwania do naprawy gwarancyjnej Made in EU koszty z tym związane w pełnej wysokości ponosić będzie użytkownik. Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gwarancja przysługuje przez okres 24 kolejnych miesięcy od daty ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia zakupu.
Made in EU voor schade die hieruit voortvloeit! Производитель: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. Gefabriceerd in Polen, Gefabriceerd in de EU ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20, fax: +48 58 627 57 21 Fabrikant: FLOWAIR e-mail: info@flowair.pl...
Page 26
+31(0)76 - 581 53 11, fax. +31(0)76 - 587 22 29 e-mail: info@flowair.nl ; www.flowair.nl Niniejszym deklarujemy, iż kurtyny powietrzne / FLOWAIR hereby confirms that air curtains unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat het luchtgordijn / Компания FLOWAIR декларирует, что...
Page 27
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2281 Contact details: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J., ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Information relevant for disassembly, recycling and/or disposal at end-of-life: Unassembly should be carried out by a person with appropriate authorizations. After disassembly, waste should be segregated:...
Need help?
Do you have a question about the ELIS DUO Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers