Download Print this page
Dometic BUTTNER D Plus Installation And Operating Manual

Dometic BUTTNER D Plus Installation And Operating Manual

Washing machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

POWER & CONTROL
Simulateur actif D+
FR
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ES IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .20
Actieve D+-simulator
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
ACCESSORIES
D+ Active Simulator
D+ aktiv simulator
DA
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 30
D+ Aktiv simulator
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 35
D+ Aktivsimulator
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . . 41

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dometic BUTTNER D Plus

  • Page 1: Table Of Contents

    POWER & CONTROL ACCESSORIES D+ Active Simulator D+ Active Simulator D+ aktiv simulator Installation and Operating Manual..4 Monterings- og betjeningsvejledning..30 D+ Aktiv-Simulator D+ Aktiv simulator Montage- und Bedienungsanleitung ..9 Monterings- och bruksanvisning .
  • Page 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB.
  • Page 3 D+signal Blue Blau Bleu Blauw Blå Blå Blå Brown Braun Marron Marrone Bruin Brun Brun Brun Rouge Rosso Rood Rød Röd Rød 4445103616...
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    NOTE tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit Supplementary information for operating documents.dometic.com. the product. Contents Safety Instructions Explanation of symbols .....4 General safety Safety Instructions .
  • Page 5: D+ Active Simulator

    Scope of delivery • Use for purposes other than those described in this manual Quantity Description Dometic reserves the right to change product D+ Active Simulator appearance and product specifications. Cable tie Technical description Installation and Operating Manual The D+ signal is necessary to activate various addi- tional devices (e.g.
  • Page 6: Setting Up The Device

    Mounting the device NOTE ➤Install the D+ Active Simulator with cable ties on If the switch-off delay is selected appro- a suitable place (for example: wiring harness, priately, the D+ signal can be prevented from being unintentionally switched off rubber tubes and pipes) which are close to the on vehicles with an automatic start-stop engine, but far enough from the hot engine system.
  • Page 7: Using The Device

    (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Page 8: Disposal

    Disposal Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries or light sources ➤ If the product contains any non-replace- able batteries, rechargeable batteries or light sources, you don't have to remove them before disposal. ➤ If you wish to finally dispose of the prod- uct, ask your local recycling center or spe- cialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable dis-...
  • Page 9 Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie • Benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- unter documents.dometic.com. weite von Kindern. Inhalt • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 10: D+ Aktiv-Simulator

    • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Die elektrische Installation und Einrich- tung des Geräts müssen von einer quali- Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- fizierten Elektrofachkraft durchgeführt nungsbild des Produkts und dessen technische werden, der seine Fähigkeiten und Daten zu ändern.
  • Page 11: Gerät Einrichten

    Gerät montieren HINWEIS ➤Bringen Sie den D+ Aktiv-Simulator mit Kabel- Durch entsprechende Einstellung der bindern an einer geeigneten Stelle (z. B. Kabel- Abschaltverzögerung kann verhindert werden, dass das D+-Signal bei Fahrzeu- strang, Gummischläuche und Rohre) an, die sich gen mit Start-Stopp-Automatik unbeab- in der Nähe des Motors, aber bei heißem Motor sichtigt abgeschaltet wird.
  • Page 12: Verwendung Des Geräts

    ➤Drehen Sie den Drehschalter schnell dreimal Verwendung des Geräts von ganz links nach ganz rechts und wieder Der Betriebszustand wird durch verschiedene zurück, um die Spannungserkennung ein- oder Blinkzyklen der LED angezeigt (Abb. 2, auszuschalten. Seite 3, 1). Wenn die LED grün blinkt, wurde die Span- nungserkennung erfolgreich eingeschaltet.
  • Page 13: Garantie

    Garantie Technische Daten Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte D+ Aktiv-Simulator das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an 12 oder 24 V g Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Nennspannung Herstellers in Ihrem Land (siehe dome- 10 bis 32 V g Betriebsspannung tic.com/dealer).
  • Page 14 à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utili- Sommaire sation de ce produit.
  • Page 15: Instructions De Montage

    Contenu de la livraison • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Quantité Description Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- Simulateur actif D+ rence et les spécifications produit. Serre-câble Description technique Instructions de montage et de service Le signal D+ est nécessaire pour activer divers dis-...
  • Page 16: Installation De L'appareil

    • Adapté aux systèmes 12 V ou 24 V Une fois l’appareil connecté, il détecte automati- quement la tension de fonctionnement (12 V ou Installation de l’appareil 24 V). Pendant ce processus, le voyant DEL cli- gnote alternativement en rouge et en vert. Lorsque le voyant DEL clignote uniquement en rouge, AVERTISSEMENT ! Risque d’électro- l’appareil est prêt à...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Réglage de la fonction de détection de REMARQUE la tension Les réglages par défaut de l’appareil sont les suivants : Lorsque la fonction de détection de la tension est • La fonction de détection de la tension active (réglage par défaut), l’appareil est contrôlé est active.
  • Page 18: Garantie

    La période de garantie légale s’applique. Si le pro- emballages dans les conteneurs de duit est défectueux, contactez votre revendeur ou déchets recyclables prévus à cet effet. la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dea- ler). Caractéristiques techniques Pour toutes réparations ou autres prestations de...
  • Page 19 Istruzioni per la sicurezza tiva documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Sicurezza generale Indice PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può...
  • Page 20: Simulatore D+ Attivo

    Simulatore D+ attivo • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Fascetta fissacavo Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e Istruzioni di montaggio e d’uso le specifiche del prodotto. Destinatari Descrizione delle caratteri- stiche tecniche L’installazione elettrica e la configura-...
  • Page 21: Installazione Dell'apparecchio

    • Ritardo di spegnimento regolabile Configurazione dell’appa- • Rilevamento della tensione recchio • Adatto per sistemi a 12 V o 24 V Elementi dell’apparecchio Installazione dell’apparec- (fig. 2, chio Descrizione pagina 3) LED di stato AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Selettore rotante L’installazione può...
  • Page 22: Impiego Dell'apparecchio

    Se il LED lampeggia in rosso, il rilevamento della Posizione Ritardo spegnimento tensione viene disattivato correttamente. ➤Selezionare il ritardo di spegnimento richiesto e 3,5 min uscire automaticamente dalla modalità di confi- 5 min gurazione. Nessuna funzione NOTA Le impostazioni predefinite in fabbrica dell’apparecchio sono: Impostazione del rilevamento della ten- •...
  • Page 23: Garanzia

    è difettoso, contattare il rivenditore di claggio. fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Specifiche tecniche Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione...
  • Page 24 Actuele pro- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spe- Inhoudsopgave len.
  • Page 25: Omvang Van De Levering

    Kabelbinder • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding Montagehandleiding en gebruiksaanwij- Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- zing lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Doelgroep Technische beschrijving...
  • Page 26: Het Toestel Opstellen

    ➤Draai de draaischakelaar in de desbetreffende LET OP! Gevaar voor schade stand om de vereiste uitschakelvertraging in te • De montage mag de werking van de stellen (afb. 2, pagina 3, 2). motor niet beïnvloeden. • De specificaties van de voertuigfabri- Positie Uitschakelvertraging kant moeten in acht worden geno-...
  • Page 27: Het Toestel Gebruiken

    • Een kopie van de factuur met datum van aan- Als het product defect is, neem dan contact op koop met de detailhandel of met het filiaal van de fabri- • De reden voor de claim of een beschrijving van kant in uw land (zie dometic.com/dealer). de fout 4445103616...
  • Page 28: Verwijdering

    Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet- professionele reparatie gevolgen voor de veilig- heid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen. Verwijdering Producten met niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen recy- clen ➤ Als het product niet-vervangbare batte- rijen, oplaadbare batterijen of lichtbron- nen bevat, hoeft u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert.
  • Page 29 Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- Sikkerhedshenvisninger gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Grundlæggende sikkerhed Indhold FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige...
  • Page 30: Leveringsomfang

    Leveringsomfang • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Antal Beskrivelse Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- D+ aktiv simulator duktets udseende og produktspecifikationer. Kabelbinder Teknisk beskrivelse Monterings- og betjeningsvejledning D+ signalet er nødvendigt for at aktivere forskel- lige ekstra apparater (f.eks.
  • Page 31: Opsætning Af Apparatet

    ➤For at indstille den krævede frakoblingsforsin- Montering af apparatet ➤Installér D+ aktiv simulator med kabelbindere et kelse skal du dreje drejekontaktet hen på den til- svarende position (fig. 2, side 3, 2). egnet sted (f.eks. ledningsbundt, gummislanger og rør), som er tætte på motoren men langt nok Position Frakoblingsforsinkelse væk fra motorens varmeudvikling (fig.
  • Page 32: Anvendelse Af Apparatet

    Ved reparation eller krav om garanti skal du med- sende følgende bilag: Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis • En kopi af regningen med købsdato produktet er defekt, bedes du kontakte din for- • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. handler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). 4445103616...
  • Page 33: Bortskaffelse

    Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan har sikkerhedsmæssige konse- kvenser og kan gøre garantien ugyldig. Bortskaffelse Genbrug af produkter med batterier, genop- ladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes ➤ Hvis produktet indeholder batterier, gen- opladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes, skal du ikke fjerne dem før bortskaffelse.
  • Page 34 Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- Säkerhetsanvisningar ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Allmänna säkerhetsanvisningar Innehåll FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall...
  • Page 35: Leveransomfattning

    Klämda kablar kan orsaka per- ande från tillverkaren sonskador med dödlig utgång. • Användning för andra ändamål än de som Leveransomfattning beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- Mängd Beskrivning tens utseende och specifikationer. D+ Aktiv simulator Teknisk beskrivning Buntband D+ signalen är nödvändig för att aktivera olika extra...
  • Page 36: Ställa In Apparaten

    OBSERVERA! Risk för skada Position Avstängningsfördröjning • Installationen får inte påverka driften Inställning på motorn. • Fordonstillverkarens specifikationer Ingen funktion måste observeras. 10 sek • Installera inte apparaten på motorns metalldelar. 15 sek Ansluta apparaten 30 sek ➤Anslut apparaten som på bilden (bild 3, 60 s (fabriksinställning) sida 3).
  • Page 37: Använda Apparaten

    Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din till att garantin blir ogiltig. återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten Avfallshantering är defekt. Återvinning av produkter med icke-utbyt- Vid reparations- och garantiärenden ska följande bara batterier, laddningsbara batterier eller dokument skickas med när du returnerar produk-...
  • Page 38: Tekniska Data

    ➤ Om produkten innehåller icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering. ➤ När produkten slutgiltigt tas ur bruk: Infor- mera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. ➤ Produkten kan kasseras utan avgift. Återvinning av förpackningsmaterial ➤...
  • Page 39 Denne pro- duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, Sikkerhetsregler samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Grunnleggende sikkerhet Innhold FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige Symbolforklaring .
  • Page 40: Leveringsomfang

    • Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i Antall Beskrivelse denne håndboken D+ Aktivsimulator Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre Kabelstrips produktet ytre og produktspesifikasjoner. Monterings- og bruksanvisning Teknisk beskrivelse D+ signalet er nødvendig for å aktivere en rekke til- Målgruppe...
  • Page 41: Stille Inn Apparatet

    ➤For å stille inn ønsket utkoblingsforsinkelse, Montere apparatet dreies vribryteren i tilsvarende posisjon (fig. 2, ➤Monter D+ Aktivsimulator med kabelstrips på et side 3, 2). egnet sted (f.eks. kabelbunter, gummislanger eller rør) som befinner seg i nærheten av moto- Posisjon Utkoblingsforsinkelse ren, men langt nok unna til å...
  • Page 42: Bruk Av Apparatet

    Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er sjon: defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 4445103616...
  • Page 43: Avfallshåndtering

    Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig. Avfallshåndtering Resirkulering av produkter med ikke-erstatt- bare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder ➤...
  • Page 44 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...