POWER & CONTROL ACCESSORIES D+ Active Simulator D+ Active Simulator D+ aktiv simulator Installation and Operating Manual..4 Monterings- og betjeningsvejledning..30 D+ Aktiv-Simulator D+ Aktiv simulator Montage- und Bedienungsanleitung ..9 Monterings- och bruksanvisning .
NOTE tions, guidelines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit Supplementary information for operating documents.dometic.com. the product. Contents Safety Instructions Explanation of symbols .....4 General safety Safety Instructions .
Scope of delivery • Use for purposes other than those described in this manual Quantity Description Dometic reserves the right to change product D+ Active Simulator appearance and product specifications. Cable tie Technical description Installation and Operating Manual The D+ signal is necessary to activate various addi- tional devices (e.g.
Mounting the device NOTE ➤Install the D+ Active Simulator with cable ties on If the switch-off delay is selected appro- a suitable place (for example: wiring harness, priately, the D+ signal can be prevented from being unintentionally switched off rubber tubes and pipes) which are close to the on vehicles with an automatic start-stop engine, but far enough from the hot engine system.
Disposal Recycling products with non-replaceable batteries, rechargeable batteries or light sources ➤ If the product contains any non-replace- able batteries, rechargeable batteries or light sources, you don't have to remove them before disposal. ➤ If you wish to finally dispose of the prod- uct, ask your local recycling center or spe- cialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable dis-...
Page 9
Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie • Benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich- unter documents.dometic.com. weite von Kindern. Inhalt • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher- zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Die elektrische Installation und Einrich- tung des Geräts müssen von einer quali- Dometic behält sich das Recht vor, das Erschei- fizierten Elektrofachkraft durchgeführt nungsbild des Produkts und dessen technische werden, der seine Fähigkeiten und Daten zu ändern.
Gerät montieren HINWEIS ➤Bringen Sie den D+ Aktiv-Simulator mit Kabel- Durch entsprechende Einstellung der bindern an einer geeigneten Stelle (z. B. Kabel- Abschaltverzögerung kann verhindert werden, dass das D+-Signal bei Fahrzeu- strang, Gummischläuche und Rohre) an, die sich gen mit Start-Stopp-Automatik unbeab- in der Nähe des Motors, aber bei heißem Motor sichtigt abgeschaltet wird.
➤Drehen Sie den Drehschalter schnell dreimal Verwendung des Geräts von ganz links nach ganz rechts und wieder Der Betriebszustand wird durch verschiedene zurück, um die Spannungserkennung ein- oder Blinkzyklen der LED angezeigt (Abb. 2, auszuschalten. Seite 3, 1). Wenn die LED grün blinkt, wurde die Span- nungserkennung erfolgreich eingeschaltet.
Garantie Technische Daten Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte D+ Aktiv-Simulator das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an 12 oder 24 V g Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Nennspannung Herstellers in Ihrem Land (siehe dome- 10 bis 32 V g Betriebsspannung tic.com/dealer).
Page 14
à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. REMARQUE Informations complémentaires sur l’utili- Sommaire sation de ce produit.
Contenu de la livraison • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Quantité Description Dometic se réserve le droit de modifier l’appa- Simulateur actif D+ rence et les spécifications produit. Serre-câble Description technique Instructions de montage et de service Le signal D+ est nécessaire pour activer divers dis-...
• Adapté aux systèmes 12 V ou 24 V Une fois l’appareil connecté, il détecte automati- quement la tension de fonctionnement (12 V ou Installation de l’appareil 24 V). Pendant ce processus, le voyant DEL cli- gnote alternativement en rouge et en vert. Lorsque le voyant DEL clignote uniquement en rouge, AVERTISSEMENT ! Risque d’électro- l’appareil est prêt à...
Réglage de la fonction de détection de REMARQUE la tension Les réglages par défaut de l’appareil sont les suivants : Lorsque la fonction de détection de la tension est • La fonction de détection de la tension active (réglage par défaut), l’appareil est contrôlé est active.
La période de garantie légale s’applique. Si le pro- emballages dans les conteneurs de duit est défectueux, contactez votre revendeur ou déchets recyclables prévus à cet effet. la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dea- ler). Caractéristiques techniques Pour toutes réparations ou autres prestations de...
Page 19
Istruzioni per la sicurezza tiva documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Sicurezza generale Indice PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può...
Simulatore D+ attivo • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Fascetta fissacavo Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e Istruzioni di montaggio e d’uso le specifiche del prodotto. Destinatari Descrizione delle caratteri- stiche tecniche L’installazione elettrica e la configura-...
• Ritardo di spegnimento regolabile Configurazione dell’appa- • Rilevamento della tensione recchio • Adatto per sistemi a 12 V o 24 V Elementi dell’apparecchio Installazione dell’apparec- (fig. 2, chio Descrizione pagina 3) LED di stato AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche Selettore rotante L’installazione può...
Se il LED lampeggia in rosso, il rilevamento della Posizione Ritardo spegnimento tensione viene disattivato correttamente. ➤Selezionare il ritardo di spegnimento richiesto e 3,5 min uscire automaticamente dalla modalità di confi- 5 min gurazione. Nessuna funzione NOTA Le impostazioni predefinite in fabbrica dell’apparecchio sono: Impostazione del rilevamento della ten- •...
è difettoso, contattare il rivenditore di claggio. fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Specifiche tecniche Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione...
Page 24
Actuele pro- ductinformatie vindt u op documents.dometic.com. • Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat zij niet met het toestel spe- Inhoudsopgave len.
Kabelbinder • Gebruik voor andere doeleinden dan beschre- ven in deze handleiding Montagehandleiding en gebruiksaanwij- Dometic behoudt zich het recht voor om het uiter- zing lijk en de specificaties van het product te wijzigen. Doelgroep Technische beschrijving...
➤Draai de draaischakelaar in de desbetreffende LET OP! Gevaar voor schade stand om de vereiste uitschakelvertraging in te • De montage mag de werking van de stellen (afb. 2, pagina 3, 2). motor niet beïnvloeden. • De specificaties van de voertuigfabri- Positie Uitschakelvertraging kant moeten in acht worden geno-...
• Een kopie van de factuur met datum van aan- Als het product defect is, neem dan contact op koop met de detailhandel of met het filiaal van de fabri- • De reden voor de claim of een beschrijving van kant in uw land (zie dometic.com/dealer). de fout 4445103616...
Houd er rekening mee dat eigenmachtige of niet- professionele reparatie gevolgen voor de veilig- heid kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen. Verwijdering Producten met niet-vervangbare batterijen, oplaadbare batterijen of lichtbronnen recy- clen ➤ Als het product niet-vervangbare batte- rijen, oplaadbare batterijen of lichtbron- nen bevat, hoeft u die niet te verwijderen voordat u het product afvoert.
Page 29
Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisnin- Sikkerhedshenvisninger gerne, retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Grundlæggende sikkerhed Indhold FARE! Manglende overholdelse af disse advarsler medfører dødelige...
Leveringsomfang • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen Antal Beskrivelse Dometic forbeholder sig ret til at ændre pro- D+ aktiv simulator duktets udseende og produktspecifikationer. Kabelbinder Teknisk beskrivelse Monterings- og betjeningsvejledning D+ signalet er nødvendigt for at aktivere forskel- lige ekstra apparater (f.eks.
➤For at indstille den krævede frakoblingsforsin- Montering af apparatet ➤Installér D+ aktiv simulator med kabelbindere et kelse skal du dreje drejekontaktet hen på den til- svarende position (fig. 2, side 3, 2). egnet sted (f.eks. ledningsbundt, gummislanger og rør), som er tætte på motoren men langt nok Position Frakoblingsforsinkelse væk fra motorens varmeudvikling (fig.
Ved reparation eller krav om garanti skal du med- sende følgende bilag: Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis • En kopi af regningen med købsdato produktet er defekt, bedes du kontakte din for- • En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse. handler eller producentens afdeling i dit land (se dometic.com/dealer). 4445103616...
Vær opmærksom på, at egne eller uprofessionelle reparationer kan har sikkerhedsmæssige konse- kvenser og kan gøre garantien ugyldig. Bortskaffelse Genbrug af produkter med batterier, genop- ladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes ➤ Hvis produktet indeholder batterier, gen- opladelige batterier eller lyskilder, der ikke kan udskiftes, skal du ikke fjerne dem før bortskaffelse.
Page 34
Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- Säkerhetsanvisningar ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Allmänna säkerhetsanvisningar Innehåll FARA! Om man underlåter att följa de här varningarna blir följden dödsfall...
Klämda kablar kan orsaka per- ande från tillverkaren sonskador med dödlig utgång. • Användning för andra ändamål än de som Leveransomfattning beskrivs i denna bruksanvisning. Dometic förbehåller sig rätten att ändra produk- Mängd Beskrivning tens utseende och specifikationer. D+ Aktiv simulator Teknisk beskrivning Buntband D+ signalen är nödvändig för att aktivera olika extra...
OBSERVERA! Risk för skada Position Avstängningsfördröjning • Installationen får inte påverka driften Inställning på motorn. • Fordonstillverkarens specifikationer Ingen funktion måste observeras. 10 sek • Installera inte apparaten på motorns metalldelar. 15 sek Ansluta apparaten 30 sek ➤Anslut apparaten som på bilden (bild 3, 60 s (fabriksinställning) sida 3).
Den lagstadgade garantitiden gäller. Kontakta din till att garantin blir ogiltig. återförsäljare eller tillverkarens avdelningskontor i ditt land (se dometic.com/dealer) om produkten Avfallshantering är defekt. Återvinning av produkter med icke-utbyt- Vid reparations- och garantiärenden ska följande bara batterier, laddningsbara batterier eller dokument skickas med när du returnerar produk-...
➤ Om produkten innehåller icke-utbytbara batterier, laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver du inte avlägsna dem före kassering. ➤ När produkten slutgiltigt tas ur bruk: Infor- mera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. ➤ Produkten kan kasseras utan avgift. Återvinning av förpackningsmaterial ➤...
Page 39
Denne pro- duktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, Sikkerhetsregler samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdaterin- ger. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Grunnleggende sikkerhet Innhold FARE! Manglende overholdelse av disse advarslene resulterer i alvorlige Symbolforklaring .
• Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i Antall Beskrivelse denne håndboken D+ Aktivsimulator Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre Kabelstrips produktet ytre og produktspesifikasjoner. Monterings- og bruksanvisning Teknisk beskrivelse D+ signalet er nødvendig for å aktivere en rekke til- Målgruppe...
➤For å stille inn ønsket utkoblingsforsinkelse, Montere apparatet dreies vribryteren i tilsvarende posisjon (fig. 2, ➤Monter D+ Aktivsimulator med kabelstrips på et side 3, 2). egnet sted (f.eks. kabelbunter, gummislanger eller rør) som befinner seg i nærheten av moto- Posisjon Utkoblingsforsinkelse ren, men langt nok unna til å...
Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er sjon: defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). • Årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 4445103616...
Vær oppmerksom på at reparasjoner som utføres selv, eller som ikke utføres på en profesjonell måte, kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig. Avfallshåndtering Resirkulering av produkter med ikke-erstatt- bare batterier, oppladbare batterier eller lyskilder ➤...
Page 44
YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...