Dometic PCWM-VAR Use And Maintenance Manual

Dometic PCWM-VAR Use And Maintenance Manual

Controllo a inverter inverter controls, pldpro ultracompact display with touch keys, pgd1 backlit semi-graphic display

Advertisement

PCWM-VAR
CONTROLLO A INVERTER
INVERTER CONTROLS
Drive for uPC
MANUALE USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
PLDPro display ultracompatto con tasti touch a sfioramento
PLDPro ultracompact display with touch keys
PGD1 display semigrafico retroilluminato
PGD1 backlit semi-graphic display
_____________________________________________________________
Rev: D00/2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic PCWM-VAR

  • Page 1 PCWM-VAR CONTROLLO A INVERTER INVERTER CONTROLS Drive for uPC MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL PLDPro display ultracompatto con tasti touch a sfioramento PLDPro ultracompact display with touch keys PGD1 display semigrafico retroilluminato PGD1 backlit semi-graphic display _____________________________________________________________...
  • Page 2 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES...
  • Page 3: Table Of Contents

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 1. INDICE PREMESSA - PREFACE DESTINATARI DI QUESTO MANUALE - HANDBOOK DESTINATION DISIMBALLO E ISPEZIONE - UNPACKING AND INSPECTION MOVIMENTAZIONE - LIFT AND MOVIMENTATION SMALTIMENTO - DISPOSAL ISTRUZIONI DI SICUREZZA - SAFETY INSTRUCTIONS ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELECTRICAL SUPPLY INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION DICHIARAZIONE CE - DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 4: Premessa - Preface

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 2. PREMESSA - PREFACE presente manuale raccoglie This handbook contains all information informazioni necessarie alla corretta needed for a correct installation, use, installazione, uso, programmazione, programming, maintenance and disposal manutenzione e smantellamento dei of the Condaria products in the respect of prodotti Condaria nel rispetto dei requisiti the environmental, health and safety...
  • Page 5: Destinatari Di Questo Manuale - Handbook Destination

    4. DISIMBALLO E ISPEZIONE - UNPACKING AND INSPECTION I materiali DOMETIC sono forniti in DOMETIC materials generally generale con imballo di cartone o film delivered with cardboard package or trasparente.
  • Page 6: Movimentazione - Lift And Movimentation

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 5. MOVIMENTAZIONE - LIFT AND MOVIMENTATION Per materiali forniti senza punti di For the materials without any anchorage ancoraggio (eye bolts, etc.) or equipped with a ( golfari ecc.), o comunque completi di reinforcing frame, avoid lifting them telaio di contenimento, evitare di sollevarli anchoring to internal points.
  • Page 7: Smaltimento - Disposal

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 6. SMALTIMENTO - DISPOSAL Raccogliere il materiale di imballaggio Put the packing material in the specific possibilmente negli appositi contenitori di recycling containers, if possible. riciclaggio. When the device is out of order, ask the Quando l'apparecchio viene messo fuori closest recycling center or the specialized servizio definitivamente, informarsi al...
  • Page 8: Istruzioni Di Sicurezza - Safety Instructions

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 7. ISTRUZIONI DI SICUREZZA - SAFETY INSTRUCTIONS La DOMETIC non si assume nessuna DOMETIC is not responsible for responsabilità per danni risultanti dai damages deriving from: seguenti punti: - assembly and connection errors...
  • Page 9: Alimentazione Elettrica - Electrical Supply

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 8. ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELECTRICAL SUPPLY Tutti i collegamenti devono essere All connections must be carried out only eseguiti da personale tecnicamente by technical personnel and they must be preparato e devono essere conformi alle comply with the safety rules in force in normative di sicurezza in vigore nel the installation country.
  • Page 10: Informazioni Generali - General Information

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 9. INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION Questo apparecchio deve essere This equipment must be used strictly utilizzato rigorosamente secondo il according to the user’s manual. manuale utente. The following declaration applies only to La seguente dichiarazione si applica solo the supplied equipment.
  • Page 11: Note - Remarks

    / o persone. machine and/or people. DOMETIC non si assume alcuna DOMETIC denies any responsibility for responsabilità per eventuali danni causati any damage caused by an improper use...
  • Page 12: Descrizione - Description

    Condaria in collaborazione con i air-conditioning or refrigeration unit. DOMETIC in collaboration with the fornitori ha sviluppato un sistema per la regolazione delle unità di refrigerazione suppliers has developed a system for the in pompa di calore tramite un inverter.
  • Page 13: Caratteristiche - Features

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 13. CARATTERISTICHE - FEATURES Combo Drive è la soluzione per la Combo Drive is the solution for the gestione di un compressore BLDC management of a BLDC compressor via tramite Power + inverter. Power+ inverter.
  • Page 14: Pld Pro - Pgd1

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 14. PLD PRO – PGD1 Al fine di semplificare il manuale le In order to simplify the manual the immagini esplicative del funzionamento display operating images are those of del display sono quelle del PGD1 le the PGD1 the screens do not change videate non cambiano per il PLDpro for the PLDpro...
  • Page 15: Componentistica - Components

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 15. COMPONENTISTICA - COMPONENTS Tutte le versioni di questi controllori All versions of these controllers use a utilizzano un microprocessore da 16 bit 16-bit microprocessor and up to 4 fino a 4 Mbyte di memoria per garantire Mbytes of memory to ensure high elevate prestazioni in termini di velocità...
  • Page 16 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES La figura seguente mostra l'architettura The following figure illustrates the del sistema costituito dalla piattaforma architecture of the system made up of programmabile uPC esecuzione the uPC programmable platform running dell'applicazione Combo, più tutti i the Combo Drive application, plus all the componenti ed accessori components and accessories...
  • Page 17: Collegamenti Elettrici - Electrical Connections

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 16. COLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL CONNECTIONS Prima di collegare l'unità ad un Before connecting the unit to a power alimentatore, verificare quanto segue: supply, check for the following: -L'alimentazione corrisponda ai dati -The available power...
  • Page 18 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES...
  • Page 19: Schema Elettrico - Electrical Diagram

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 17. SCHEMA ELETTRICO - ELECTRICAL DIAGRAM L'unità richiede soltanto il collegamento unit requires only electrical elettrico alla rete di alimentazione. connection to the power supply. Per una corretta installazione dei For proper installation of the electrical collegamenti elettrici, consultare lo connections, please refer to the relevant schema elettrico relativo fornito con i...
  • Page 20 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 1) Collegare i fili della pompa mare. 1) Connect sea water pump wires. 2) Collegare l’alimentazione principale, 2) Connect main power supplies, prevedere un'alimentazione separata da provide a separate power supply from a un interruttore dedicato;...
  • Page 21: Interfaccia Utente - User Interface

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 19. INTERFACCIA UTENTE - USER INTERFACE Terminale Terminal L'interfaccia utente per l’ unità Combo è The Combo Drive user interface is the PLDPro PLDPro & & il terminale pGD1, a pGD1 terminal, in the wall parete o nella versioni montata a or panel mounted versions.
  • Page 22: Indirizzamento Terminale Remoto

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 20. INDIRIZZAMENTO TERMINALE REMOTO Procedura: Procedure: • • Premere contemporaneamente i Press at the same time tasti UP,DOWN e Enter per UP,DOWN and Enter keys for a alcuni secondi. Appare la few seconds.
  • Page 23: Avviamento - Starting

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 21. AVVIAMENTO - STARTING Videata di partenza / Starting view Valore di partenza / Starting value Per avviare l’unità, premere il tasto PRG. To start the unit press the PRG button. Premere ENTER per cambiare la selezione Press the ENTER button to change the selection Usare i tasti FRECCIA per cambiare il valore...
  • Page 24: Gestione Compressori - Compressor Management

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 22. GESTIONE COMPRESSORI - COMPRESSOR MANAGEMENT Sincronizzazione Timing I tempi di gestione seguono lo standard, The management times follow the cioè tempo minimo di accensione e standard, that is, minimum on and off spegnimento e tempo minimo tra due time, minimum time between two starts.
  • Page 25 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Il controllore uPC gestisce gli allarmi del The uPC controller manages the compressore e precisamente: compressor alarms and precisely: - la sonda di alta pressione da - the high pressure from condensing condensazione, utilizza soglia...
  • Page 26 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES compressore delle proprie The compressor have its own condizioni di lavoro in termini di: defined working conditions terms: -Pressione condensazione -Condensing evaporating evaporazione pressure -Temperatura massima del gas di scarico. -Maximum discharge gas temp. L’unità...
  • Page 27 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES L'unità Combo definisce le zone di The Combo Drive defines the lavoro del compressore: compressor working zones: - pressione di condensazione - condensing pressure - pressione di evaporazione - evaporation pressure - temperatura del gas di scarico - discharge gas temperature confrontandole con l’...
  • Page 28 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Zona 1A Zone 1a il compressore può funzionare senza the compressor can work without limiti di tempo, i limiti di velocità sono time limits. The speed limit are minimo 20 e massimo 120 rps. minimum 20 rps and max 120 rps.
  • Page 29 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Dalla gestione del diagramma Out of envelope management Quando il punto di lavoro del When the working point of the compressore rimane troppo a lungo in compressor remains too long (see una zona esterna del diagramma (vedi parameter on mask Co13, default 60 parametro maschera Co13, predefinito...
  • Page 30: Start Up Compressori - Compressor Start Up

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Per le impostazioni seguire le videate Follow the mask Co12 and Co13 for Co12 e Co13 the setting: 23. START UP COMPRESSORI - COMPRESSOR START UP Lo Start-up del compressore viene Start-up of compressor is performed eseguito quando: when:...
  • Page 31 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Per ottimizzare l’avviamento, la To optimize the compressor start- valvola di espansione elettronica up, the electronic expansion valve is rimane chiusa fino al raggiungimento kept closed until the condensation della pressione di condensazione. pressure difference.
  • Page 32: Arresto Compressore - Compressor Stopping

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 24. ARRESTO COMPRESSORE - COMPRESSOR STOPPING Il compressore si ferma: Compressor stops: -Istantaneamente, quando si verifica -At any time, instantly, when an alarm una condizione di allarme, o quando si condition occurs, or when the "Shut- aziona contatto "Shut-off”;...
  • Page 33: Compressor Minimum Pressure

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 25. COMPRESSOR MINIMUM PRESSURE DIFFERENZIALE LUBRIFICAZIONE LUBRICATION DIFFERENTIAL Il tempo di ritardo allarme si trova nel Alarm delay time can be found into menu principale, Main Menu Regolazione compressore (M06) Compressor regulation (M06) Regolazione compressore (Co13).
  • Page 34: Gestione - Managing

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 26. GESTIONE - MANAGING Alta temperatura di scarico High discharge temperature Menu Principale Main Menu Regolazione del compressore (M03) Compressor regulation (M03) regolazione del compressore Compressor Regulation (Co17-Co18). (Co17-Co18). La zona di lavoro è limitata dalla elevata The working area is also limited by the temperatura scarico...
  • Page 35 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Se la temperatura di scarico supera la If the discharge temperature exceeds soglia massima prescritta, viene the prescribed maximum threshold, the generato l'allarme di alta temperatura, alarm is raised high temperature that che arresta il compressore.
  • Page 36 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Se all’ avvio del compressore, il If the pressure differential is above differenziale di pressione è superiore 0.5barg when the compressor need 0.5barg, la valvola di espansione started, electronic expansion valve will be opened at elettronica sarà...
  • Page 37 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Gestione compressore Compressor managing mancato start-up Start-up Failure Tutti i parametri sono presenti nel All the parameters are present into menu principale Main Menu Regolazione Compressore (M03) Compressor regulation (M03) Compressor reg. Compressor Regulation (Co08-Co09).
  • Page 38 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Se l'allarme interviene 5 volte non If it fails 5 times the alarm won’t be viene ripristinato automaticamente, e reset automatically anymore and the viene visualizzato: alarm “controllo avviamento fallito “Compressor start failure (5 eventi non riusciti).
  • Page 39 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES valvola di espansione elettronica Electronic expansion valve Per ottimizzare il circuito del To optimize operation of the refrigerante, può essere utilizzata una refrigerant circuit, the electronic valvola di espansione elettronica expansion valve can be used. La valvola di espansione elettronica The electronic expansion valve is (unipolare) è...
  • Page 40 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Le letture della sonda e lo stato della The probe readings and the status of valvola E * V sono disponibili nel the E*V valve are available in the ramo sinottico (D.). Synoptic branch (D.).
  • Page 41: Domotica Esterna - External Network Connection

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 27. DOMOTICA ESTERNA - EXTERNAL NETWORK CONNECTION Combo Drive può essere collegato a Combo Drive can be connected to vari sistemi di supervisione, utilizzando various supervisory systems, using the i seguenti protocolli di comunicazione following communication BMS: RS485 Modbus.
  • Page 42 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES La figura seguente mostra lo schema The following figure shows the di collegamento della scheda seriale connection diagram of the BMS serial BMS al uPC. card to the uPC. tabella protocolli The communication protocols table comunicazione mostra le variabili shows the variables sent to the...
  • Page 43: Codici Di Allarme - Fault Display Codes

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 28. CODICI DI ALLARME - FAULT DISPLAY CODES Gestione degli allarmi Alarm management Quando viene attivato un allarme, unità When an alarm is activated, Combo Drive Combo implementa alcune azioni sul implements certain actions on the system sistema o sull'unità, viene visualizzato un or the unit, a message is displayed, the...
  • Page 44: Accesso Agli Allarmi - Alarm Log

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 29. ACCESSO AGLI ALLARMI - ALARM LOG Ogni evento di allarme è registrato con: Each alarm event is recorded with: - codice di allarme; -alarm code; - ora, minuti e data dell’allarme -hour, minute and date of the event;...
  • Page 45 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES se ci sono allarmi attivi, lo schermo if there are active alarm, the screen mostra la lista maschere di allarme appears at the end of alarm masks list (Utilizzare il tasto (use button).
  • Page 46: Tavola Degli Allarmi - Table Of Alarms

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 30. TAVOLA DEGLI ALLARMI - TABLE OF ALARMS TABELLA ALLARMI – INCONVENIENTI - POSSIBILI CAUSE – RIMEDI TABLE OF ALARMS – TROUBLESHOOTING – POSSIBLE CAUSES – SOLUTIONS ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE...
  • Page 47 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE FAULT POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS 0: Nessun errore 1: Sovracorrente 2: Sovraccarico Motore 3: Sovratensione 4: Sottotensione 5: Sovratemperatura 6: Sottotemperatura 7: Sovracorrente HW 8: Sovrat.
  • Page 48 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE FAULT POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Cavo non collegato o Controllare i collegamenti Circuito 1/2/3/4 danneggiato. elettrici. Sonda S1: Si/No Indica che la sonda indicata potrebbe Sonda S2: Si/No Stop compressore.
  • Page 49 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE FAULT POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Zona n°. 2:Alto rapporto di compressione. 3:Superato il limite di alta Il Sistema tramite l’inverter pressione di condensazione. e l’EVD cerca di riportare il circuito 1/2/3/4 4:Superato il limite di corrente Il compressore sta lavorando in una...
  • Page 50 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE FAULT POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Il sensore della temperatura antigelo Sensore antigelo rotto o non AL 073 potrebbe essere rotto o non Controllare le connessioni Stop compressore.
  • Page 51 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ALLARME INCONVENIENTE POSSIBILI CAUSE RIMEDI EFFETTO ALARM CODE FAULT POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Allarme antigelo circuito La temperatura B5 è scesa sotto la Presenza di aria nell’impianto. Eliminare l’aria presente Ciclo antigelo+ AL 102 1/2/3/4 soglia antigelo impostata.
  • Page 52: Valori Di Default - Default Value

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 31. VALORI DI DEFAULT - DEFAULT VALUE Ingresso / alimentazione Power / input PARTENZA L’ ULTIMA THE UNIT START WITH THE LAST PROGRAMMAZIONE PROGRAMMING SET Valore di partenza / Starting value Per controllare gli “parametri utente”...
  • Page 53: Videata Iniziale - Starting Wiew

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 32. VIDEATA INIZIALE - STARTING WIEW Valore di partenza / Starting value Per controllare i “parametri utente” nel To check the “USERS” parameters in the menu principale, premere il tasto PRG Main menu, press the PRG button until fino a visualizzare la voce di programma you see the desired program item.
  • Page 54 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES FRECCIA GIÙ - DOWN ARROW Utilizzare per cambiare schermata e Use to change screen and view the detail visualizzare dettaglio ogni of each compressor present in the compressore presente nel sistema system.
  • Page 55 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES MOSTRA LE RICHIESTE SISTEMA E SHOW THE SYSTEM REQUEST AND LO STATO DI ROTAZIONE THE COMPRESSOR ROTATION COMPRESSORE STATUS MOSTRA LO STATO DI SHOW THE STATE FUNZIONAMENTO E I DATI DI AND READINGS OF INPUT / INPUT / OUTPUT OUTPUT...
  • Page 56 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES...
  • Page 57 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Premere il tasto Prg key and UP ARROW for 5’ Prg e FRECCIA SU per 5’ TO ACTIVATE MENU “M1s” TO PER ATTIVARE IL MENU “M1s” PER CHANGE THE CIRCUIT NUMBER CAMBIARE NUMERO AND THE TYPE OF CIRCUIT.
  • Page 58 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES IIMPOSTAZIONI UTENTE FREE LEVEL VALUE valore iniziale (MENU aperto) Starting value (FREE MENU) premere il tasto Prg press Prg key Per attivare il menu “P1” to activate menu “P1” livello di valore libero Free level value...
  • Page 59 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Premere ENTER per cambiare la Press the ENTER button to change the selezione selection Usare i tasti FRECCIA per cambiare il Use UP and DOWN arrow to change valore impostato the value Premere ENTER per confermare la Press the ENTER button to confirm the selezione...
  • Page 60: Maintenance Parameters

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 33. MAINTENANCE PARAMETERS Per controllare i parametri di “servizio” To check the “service” parameters in the nel menu di manutenzione, premere il maintenance menu. tasto PRG fino a visualizzare la voce di Press the PRG button until you see the programma desiderato.
  • Page 61 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES VALORI DI PRIMO LIVELLO 1th LEVEL VALUE Usare I tasti FRECCIA SU e FRECCIA Use UP and DOWN arrow to INSERT GIÙ per inserire la PASSWORD PASSWORD (Con ENTER confermare ogni (With ENTER KEY confirm the single singolo numero) number)
  • Page 62 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Premere ENTER per cambiare la Press the ENTER button to change the selezione selection Usare i tasti FRECCIA per cambiare il Use UP and DOWN arrow to change valore impostato the value Premere ENTER per confermare la Press the ENTER button to confirm the selezione...
  • Page 63: Parametri Programmabili - Programmable Parameters

    ADDETTO ALLA MANUTENZIONE PERSONNEL SHOULD ADJUST THIS PUÒ INTERVENIRE SUI PARAMETRI. PARAMETER, ONLY IF NECESSARY. DOMETIC ha integrato in questo DOMETIC has provided in this menu an menu un salvataggio automatico dei auto saving of this factory data dati di fabbrica...
  • Page 64: Dimensioni Display - Display Dimensions

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 35. DIMENSIONI DISPLAY - DISPLAY DIMENSIONS PLDPro PGD1...
  • Page 65: Manutenzione - Maintenance

    This is based upon data compiled from impianti e componenti installati a bordo DOMETIC installations system on board di imbarcazioni che utilizzano materiali and on considerations and advise DOMETIC. received by chief engineers.
  • Page 66: Troubleshoting

    37. TROUBLESHOTING Per una DIAGNOSI DEI GUASTI For a complete TROUBLESHOTING completa e per i rimedi proposti da solutions proposed DOMETIC fare riferimento al manuale DOMETIC refer general dell’ unità PCWM installata handbook of the PCWM unit. I dati tecnici di questo manuale non...
  • Page 67: Aggiornamento Software - Software Update

    ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES 38. AGGIORNAMENTO SOFTWARE - SOFTWARE UPDATE Aggiornamento software con SmartKey Update software with SmartKey Utilizzo in collegamento al pCO Using the Smart Key with the pco. Togliere alimentazione alla scheda Remove power to the electronic board elettronica (NGF) all’inverter,...
  • Page 68 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Quando l’operazione è completata il When the operation is completed, the buzzer suona in modo intermittente per buzzer will sound intermittently for 2 2 secondi. seconds. Pressing the “start” button again La successiva pressione del tasto “start”...
  • Page 69 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES Significato Tasti/Simboli Meanings of Buttons/Symbols Premendo il tasto “mode” per 1 secondo Pressing the “mode” button for 1 second si effettua la commutazione da lettura, a switches from read to read logs (G only) lettura storici (solo G) oppure a or to write.
  • Page 70 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES ERRORI ERRORS...
  • Page 71 ITA-GB- D00 - 2020 COMBO DRIVE FOR UPC SERIES NOTE _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
  • Page 72 AND WILL NEVER BE COPIED OR COMMUNICATED TO ANY THIRD PERSON WITHOUT OUR WRITTEN CONSENT. Every precaution has been taken in the preparation of this manual to ensure its accuracy. However, Dometic Italy Marine assumes no responsibility for errors or omissions, neither any liability is assumed for damages or accidents resulting from the use of the information herein contained.

Table of Contents