Villager VDWP 4500 Original Instruction Manual

Villager VDWP 4500 Original Instruction Manual

Deep well pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Villager
VDWP 4500 (SI)
Črpalka za vrtine in vodnjake
Villager VDWP 4500
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villager VDWP 4500

  • Page 1 Villager VDWP 4500 (SI) Črpalka za vrtine in vodnjake Villager VDWP 4500 ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 2: Varnostna Opozorila

    Villager VDWP 4500 (SI) UVOD IN VARNOST Zahvaljujemo se Vam za nakup našega izdelka. Naprava je električna črpalka, ki se uporablja za črpanje vode. Po odpiranju embalaže najprej preverite, če so vsi deli priloženi in nepoškodovani. Če kakšen del manjka ali je poškodovan, naprave ne uporabljajte in se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem ali serviserjem.
  • Page 3 Villager VDWP 4500 (SI) 13. Naprave ne smejo uporabljati osebe in otroci z zmanjšanimi fizičnimi, psihičnimi in mentalnimi sposobnostmi ali osebe, ki nimajo izkušenj z uporabo tovrstnih naprav, razen če so pod nadzorom izkušene osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost.
  • Page 4 Villager VDWP 4500 (SI) PREDPOGOJI Za dobro in učinkovito delovanje morajo vodnjaki/vrtine ustrezati naslednjim pogojem: 1. Vodnjak/vrtina mora biti kvadratne oblike z dolžino stranic najmanj 105x105 mm ali okrogle oblike s premerom najmanj 105 mm. 2. Globina vode mora biti vsaj 280 mm, kar omogoča normalno črpanje.
  • Page 5 Villager VDWP 4500 (SI) 1. Izklopite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice. 2. Dvignite črpalko iz vode (vodnjaka). 3. Filter, ohišje in črpalko očistite pod čisto tekočo vodo. Napravo odložite na stabilno in trdno podlago. Nevarnost! 1. Napravo shranjujte na varnem mestu. Napajalni kabel in naprava ne smeta biti obremenjena.
  • Page 6 Villager VDWP 4500 (SI) NAPAKE IN ODPRAVLJANJE NAPAK PRI DELOVANJU Pred pregledovanjem, čiščenjem in vzdrževanjem izklopite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice. Problem Možni vzrok Odpravljanje napak Črpalka je 1. Prenizka globina vode. 1. Preverite globino vode in vklopljena, 2. Zamašena sesalna sesalno odprtino.
  • Page 7: Tehnični Podatki

    Villager VDWP 4500 (SI) TEHNIČNI PODATKI Napajanje (V/Hz) 230 V/50 Hz Poraba (W) 900 W Največja pretočna višina 60 m Največji pretok 4500 l/h Največja globina 16 m Največja velikost delcev 1,5 mm Največji tlak 6 bar Odlaganje (odstranjevanje) Simbol prečrtanega smetnjaka na napravi ali embalaži pomeni, da naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače...
  • Page 8 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 01.11.2018 Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca Zvonko Gavrilov...
  • Page 9 Villager VDWP 4500 (GB) DEEP WELL PUMP Villager VDWP 4500 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 10: Introduction And Safety

    Villager VDWP 4500 (GB) INTRODUCTION AND SAFETY Thank you for purchasing this product. And keep them for future reference. This tool is an electric pump. It is used for pumping water and other similar water applications. After opening the package, please ensure that the products are complete (if any).
  • Page 11 Villager VDWP 4500 (GB) 12. Electrical connections can only be performed by electrical professionals, and please comply with state regulations for this. 13. This equipment is not allowed to be used by people with limited body ability, weak sensory ability, poor understanding, lack of experience or knowledge, unless they have a specialist supervision or accept the specialist guidance on how to operate the equipment and understand its possible risk.
  • Page 12 Villager VDWP 4500 (GB) → 1. Remove the plug from the socket. → 2. Raise the water pump from the water. → 3. Use clear water to flush the filter, baseplate and pump. In order to avoid accidents and injuries, the location shall consider the weight of the equipment.
  • Page 13 Villager VDWP 4500 (GB) BREAKDOWN HELP Make sure that the equipment is turned off and the plug is removed from sockets before proceeding to any operation of the machine. Error Reasons Error shooting The pump is 1. The water level is too low.
  • Page 14: Technical Data

    Villager VDWP 4500 (GB) TECHNICAL DATA Nominal voltage 230V / 50Hz Nominal output 900 W Max. height 60 m Max. conveying amount 4500 l/h Max. diving depth 16 m Max. Grain size 1,5 mm Max. pressure 6 bar Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste.
  • Page 15 EN 62233:2008 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 01.11.2018 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 16 Villager VDWP 4500 (RS) DUBINSKA PUMPA Villager VDWP 4500 ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU...
  • Page 17 Villager VDWP 4500 (RS) PREDSTAVLJANJE I BEZBEDNOST Hvala Vam na poverenju, koje ste nam ukazali kupovinom našeg proizvoda. Pročitajte ove instrukcije i sačuvajte ih - radi kasnijeg korišćenja. Ovaj uredjaj je električna pumpa. Koristi se za pumpanje vode i ostale slične primene u vezi vode.
  • Page 18: Završetak Rada

    Villager VDWP 4500 (RS) 12. Električne priključke smeju izvoditi samo kvalifikovani profesionalni električari i obavezno se treba pridržavati važećih propisa. 13. Ovu opremu ne smeju koristiti ljudi sa ograničenom pokretljivošću tela, slabim čulnim sposobnostima, ljudi koji teško shvataju, ljudi koji imaju nedostatak iskustva ili znanja, osim –...
  • Page 19 Villager VDWP 4500 (RS) Čišćenje Opasnost od električnog udara! Uverite se da je utikač napojnog kabla izvučen iz utičnice – pre bilo kakvog posla na održavanju uredjaja. Opasnost! Naslage prljavštine mogu uzrokovati poteškoće ili neispravnost pumpanja i drenaže. Zato pumpa mora da se održava redovno.
  • Page 20 Villager VDWP 4500 (RS) REŠENJA PROBLEMA Uverite se da je oprema isključena i da je utikač izvučen iz utičnice – pre pristupanja bilo kojoj operaciji sa uredjajem. Greška Razlog Rešenje problema Pumpa radi ali ne 1. Nivo vode je isuviše nizak.
  • Page 21: Tehničke Karakteristike

    Villager VDWP 4500 (RS) TEHNIČKE KARAKTERISTIKE Nominalni napon 230V / 50Hz Nominalni izlaz 900 W Max visina dostavljanja 60 m Max količina otpremanja 4500 l/h Max dubina potapanja 16 m Max. veličina zrna 1,5 mm Max pritisak 6 bar Odgovorno odlaganje (odstranjivanje) Ovaj simbol ukazuje da ovaj proizvod ne sme biti odstranjen zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva.
  • Page 22 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 01.11.2018 Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 23 Villager VDWP 4500 (BG) ДЪЛБОЧИННА ПОМПА Villager VDWP 4500 ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 24 Villager VDWP 4500 (BG) ПРЕДСТАВЯНЕ И БЕЗОПАСНОСТ Благодарим Ви за доверието, което ни оказахте, като закупихте нашия продукт. Прочетете тези инструкции и ги запазете - за по-нататъшна употреба. Това устройство е електрическа помпа. Използва се за изпомпване на вода и...
  • Page 25 Villager VDWP 4500 (BG) 10. Обърнете внимание на защитните средства. 11. От съображения за безопасност се препоръчва да използвате прекъсвач за остатъчен ток. 12. Електрическите връзки могат да се изпълняват само от квалифицирани професионални електротехници при задължително спазване на приложимите...
  • Page 26 Villager VDWP 4500 (BG) невъзможност за изпомпване на вода. Изключете помпата и извадете захранващия кабел от контакта. 2. При други обстоятелства, когато няма изискване за пълно източване на водата, издърпайте щепсела директно. Почистване Опасност от токов удар! Уверете се, че щепселът на захранващия...
  • Page 27 Villager VDWP 4500 (BG) Помпата не се нуждае от специална поддръжка. РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Уверете се, че помпата е изключена и щепселът е изваден от контакта - преди да извършите каквото и да е операция върху помпата. Грешка Причина Решение за проблема...
  • Page 28: Технически Характеристики

    Villager VDWP 4500 (BG) ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 230V / 50Hz Номинално напрежение Номинален изход 900 W Максимална височина на 60 m преноса Максимален дебит 4500 l/h Максимална дълбочина 16 m на потапяне Максимален размер на 1,5 mm зърното Максимално налягане 6 bar Опазване...
  • Page 29 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Упълномощено лице за изготвяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager Д.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна. Място/дата: Любляна, 01.11.2018 година Лице, упълномощено да напише изявлениеот името на производителя Звонко Гаврилов...
  • Page 30 Villager VDWP 4500 (GR) ANTΛΙΑ ΜΕΓΑΛΟΥ ΒΑΘΟΥΣ Villager VDWP 4500 ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Page 31 Villager VDWP 4500 (GR) H ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σας ευχαριστούμε πάρα πολύ που μας εμπιστεύεστε και για την αγορά του δικού μας προϊόντος. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και συγουρευτείτε να τις αποθηκεύσετε – γιατί θα τις χρειαστείτε κι αργότερα.
  • Page 32 Villager VDWP 4500 (GR) 6. Όταν διακόπτετε την τροφοδοσία με ρεύμα – βγάλτε το βύσμα αντί να σύρετε το καλώδιο. 7. Μη σύρετε το τροφοδοτικό καλώδιο πάνω στην κοφτερή άκρη και μην πατάτε το τροφοδοτικό καλώδιο. 8. Η τάση του δικτύου πρέπει να είναι η ίδια με την τάση που αναφέρθηκε στο...
  • Page 33 Villager VDWP 4500 (GR) χρησιμοποείτε το σκοινί για την απόσυρση νερόυ. Η λειτουργία της αντλίας χωρίς φορτίο γιατί έτσι βλάπτετε την αντλία. Προσοχή! → 3. Ο χειροκίνητος mod ελέγχου της αντλίας πρέπει να προσέχετε και ελέγχετε. Η τελεία της λειτουργίας...
  • Page 34 Villager VDWP 4500 (GR) Η παγωνιά θα βλάψει τον εξοπλισμό – ο οποίος δεν είναι ολόκληρα αδεασμένο. Προσοχή! Η μεταφορά Η μεταφορά με όχημα → 1. Προσέχετε να μη συμβούν γλίστρημα, πάτημα ή χτυπήματα. Για να αποφευχθούν διάφορα ατυχήματα και τραυματισμοί, έχετε...
  • Page 35 Villager VDWP 4500 (GR) σταματάει κάτα 3. Ο θερμικός ασφαλιστικός πυκνωτή. τη διάρκεια της διακόπτης της μηχανής 3. Απενεργοποιήστε την λειτουργίας λειτουργεί και απενεργοποιεί αντλία και βγάλτε το την αντλία λόγω της βύσμα για να κρυώσετε υπερθέρμανσης της μηχανής. την αντλία και αποφύγετε...
  • Page 36 Villager VDWP 4500 (GR) ΤΑ ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Η ονομαστική τάση 230V / 50Hz Η ονομαστική έξοδος 900 W Το μέγιστο ύψος της 60 m παράδοσης Το μέγιστο ποσό της 4500 λ/ώρα αποστολής Το μέγιστο βάθος του 16 m βουλιάγματος Το μεγαλύτερο μέγεθος...
  • Page 37 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Το υπεύθυνο πρόσωπο, που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση της τεχνικής τεκμηρίωσης: Ζβόνκο Γκαβρίλοβ, στην διεύθυνση της εταιρείας Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana. Εξουσιοδοτημένο πρόσωπο για την κατάρτιση της Τόπος / ημερομηνία: δήλωσης...
  • Page 38 Villager VDWP 4500 (HR) DUBINSKA CRPKA Villager VDWP 4500 ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU...
  • Page 39: Sigurnosni Napuci

    Villager VDWP 4500 (HR) PREDSTAVLJANJE I SIGURNOST Hvala Vam na povjerenju, koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda. Pročitajte ove naputke i sačuvajte ih - radi kasnijeg korištenja. Ova naprava je električna crpka. Koristi se za crpljenje vode i ostale slične primjene u vezi vode.
  • Page 40 Villager VDWP 4500 (HR) 13. Ovu opremu ne smiju koristiti ljudi s ograničenom pokretljivošću tijela, slabim osjetilnim sposobnostima, ljudi koji teško shvaćaju, ljudi koji imaju nedostatak iskustva ili znanja, osim – ukoliko su pod nadzorom specijaliste ili dobivaju naputke i obučava ih specijalista kako da rukuju opremom i ukoliko razumiju moguće opasnosti.
  • Page 41 Villager VDWP 4500 (HR) Čišćenje Opasnost od električnog udara! Uvjerite se da je utikač napojnog kabla izvučen iz utičnice – prije bilo kakvog posla na održavanju naprave. Opasnost! Naslage prljavštine mogu prouzročiti poteškoće ili neispravnost crpljenja i drenaže. Zato crpka mora da se održava redovito.
  • Page 42: Rješenja Problema

    Villager VDWP 4500 (HR) RJEŠENJA PROBLEMA Uvjerite se da je oprema isključena i da je utikač izvučen iz utičnice – prije pristupanja bilo kojoj operaciji sa napravom. Greška Razlog Rješenje problema Crpka radi ali ne 1. Razina vode je suviše niska.
  • Page 43 Villager VDWP 4500 (HR) TEHNIČKE ZNAČAJKE Nazivni napon 230V / 50Hz Nazivni izlaz 900 W Max visina dostavljanja 60 m Max količina otpremanja 4500 l/h Max dubina potapanja 16 m Max. veličina zrna 1,5 mm Max tlak 6 bar Odgovorno odlaganje (odstranjivanje) Ovaj simbol ukazuje da ovaj proizvod ne smije biti odstranjen zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva.
  • Page 44 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 01.11.2018 Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 45: Eredeti Használati Utasítás

    Villager VDWP 4500 (HU) BÚVÁRSZIVATTYÚ Villager VDWP 4500 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 46: Biztonsági Utasítások

    Villager VDWP 4500 (HU) A TERMÉK BEMUTATÁSA ÉS BIZTONSÁGA Köszönjük a bizalmát, amit a termékünk megvásárlásával bizonyított. Olvassa el ezt az utasítást és vigyázza meg a későbbi felhasználásra. Ez a készülék elektromos szivattyú. Víz és más hasonló vízzel kapcsolatos szivattyúzásra szolgál.
  • Page 47: A Munka Befejezése

    Villager VDWP 4500 (HU) 12. Az elektromos csatlakozást csak szakképzett villanyszerelő végezheti és be kell hogy tartsa az erre vonatkozó előírásokat. 13. Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek, akiknek korlátozott mozgásuk van, rossz a szenzoros képességük, nehezen bírják megérteni a készülék működését, nincs elég tapasztalatuk vagy tudásuk, kivéve, ha szakember...
  • Page 48: A Problémák Megoldása

    Villager VDWP 4500 (HU) Tisztítás Az áramütés veszélye! Győződjön meg róla, hogy a tápkábel dugóját kihúzta az aljazatból - a készülék karbantartása előtt végzett munkálatok Veszély! előtt. A szennyeződés és a lerakódás nehézséget okozhat vagy nem megfelelő szivattyúzáshoz és vízelvezetéshez vezethet.
  • Page 49 Villager VDWP 4500 (HU) Hiba Problémamegoldás A szivattyú 1. A vízszint túl alacsony. 1. Vizsgálja meg a 2. A szivattyú szívása vízbevezetést. működik, de blokkolva van valamilyen 2. Zárja le a szivattyút, nem szolgáltat tárggyal távolítsa el a csatlakozót folyadékot és tisztítsa ki a...
  • Page 50: Műszaki Jellemzők

    Villager VDWP 4500 (HU) MŰSZAKI JELLEMZŐK Névleges feszültség 230V / 50Hz Névleges teljesítmény 900 W Maximális szállítási 60 m magasság Max. szállítási 4500 l/h mennyiség Maximális merülési 16 m mélység Max. szemcseméret 1,5 mm Max nyomás 6 bar A károsodás elkerülése érdekében a készüléket csak szakképzett műhelyben lehet javítani.
  • Page 51 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: Zvonko Gavrilov, akit a következő címen lehet megtalálni; Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely és dátum: Ljubljana, 2018.11.01. Felhatalmazott személy, aki a gyártó nevében összeállíthatja a jelentést Zvonko Gavrilov...
  • Page 52 Villager VDWP 4500 (MK) ДЛАБОЧИНСКА ПУМПА Villager VDWP 4500 OРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА...
  • Page 53 Villager VDWP 4500 (MK) ПРЕТСТАВУВАЊЕ И БЕЗБЕДНОСТ Ви благодариме на довербата, која ни ја укажавте со купување на нашиот производ. Прочитајте ги инструкциите и сочувајте ги поради подоцнежното користење. Oвој уред е електрична пумпа. Се користи за пумпање на вода и за останати...
  • Page 54 Villager VDWP 4500 (MK) 9. За да се избегнат опасните ситуации, сите инсталации и замени на компонентите може да се изведат само во овластени сервисни работилници. 10. Обрнете внимание на заштитните средства. 11. Поради безбедносни причини, се препорачува употреба на склопка во...
  • Page 55 Villager VDWP 4500 (MK) 1. Додека пумпате вода, нивото на вода е помало од 280mm. За тоа време, нивото на водата е пониско од импелерот (работното коло) и тоа доведува до невозможност за црпење на вода. Исклучете ја пумпата и извадете го...
  • Page 56 Villager VDWP 4500 (MK) Oпремата нема потреба за одржување. РЕШЕНИЈА НА ПРОБЛЕМИТЕ Бидете сигурни дека опремата е исклучена и дека приклучокот е изваден од приклучницата – пред пристапувањето на било која операција со уредот. Грешка Причина Решение на проблемот Пумпата...
  • Page 57 Villager VDWP 4500 (MK) TEХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ Ниминален напон 230V / 50Hz Номинален излез 900 W Maкс. висина на 60 m доставување Макс. количина на 4500 l/h испорака Макс длабочина на 16 m потопување Макс. големина на 1,5 mm зрно Макс. притисок...
  • Page 58 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 01.11.2018 Лице овластено да состави изјава во име на производителот Звонко Гаврилов...
  • Page 59 Villager VDWP 4500 (RO) POMPĂ SUBMERSIBILĂ DE ADÂNCIME Villager VDWP 4500 INSTRUCȚIUNE ORIGINALĂ PENTRU UTILIZARE...
  • Page 60 Villager VDWP 4500 (RO) PREZENTAREA ȘI SIGURANȚA Vă mulțumim pentru încrederea pe care ne-ați oferit-o cumpărând produsul nostru. Citiți aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru utilizare ulterioară. Acest dispozitiv este o pompă electrică. Se utilizează pentru pomparea apei și a altor aplicații similare în raport cu apa.
  • Page 61 Villager VDWP 4500 (RO) 9. Pentru a evita pericolele, toate instalațiile și înlocuirea componentelor pot fi efectuate numai la service-urile autorizate. 10. Acordați atenție dispozitivelor de protecție. 11. Din motive de siguranță, se recomandă utilizarea comutatorului în circuit. 12. Conexiunile electrice pot fi efectuate numai de electricieni calificați și trebuie să...
  • Page 62 Villager VDWP 4500 (RO) 2. În alte circumstanțe, atunci când nu există cerințe pentru descărcarea completă a apei, îndepărtați fișa. Curățirea Pericol de electrocutare! Asigurați-vă că ștecherul cablului de alimentare este scos din priză - înainte de orice lucrare privind întreținerea Pericol! dispozitivului.
  • Page 63 Villager VDWP 4500 (RO) REZOLVĂRILE PROBLEMELOR Asigurați-vă că echipamentul este oprit și că fișa este scoasă din priză - înainte de a accesa orice operație cu dispozitivul. Greșeli Cauze Rezolvările problemelor Pompa 1. Nivelul apei este mic. 1. Verificați aspirarea apei.
  • Page 64 Villager VDWP 4500 (RO) PROPRIETĂȚILE TEHNICE Tensiunea nominală 230V / 50Hz Ieșirea nominală 900 W Inaltime maxima de livrare 60 m Cantitate maximă de evacuare 4500 l/h Afunzimea maximă de scufundare 16 m Mărimea maximă a semințelor 1,5 mm Presinea maximă...
  • Page 65 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 01.11.2018 Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 66 Villager VDWP 4500 (SK) HĹBKOVÉ ČERPADLO Villager VDWP 4500 ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Page 67: Bezpečnostné Pokyny

    Villager VDWP 4500 (SK) PREZENTÁCIA A BEZPEČNOSŤ Ďakujeme Vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali kúpou nášho výrobku. Prečítajte si tieto pokyny a schovajte si ich – kvôli neskoršiemu použitiu. Toto zariadenie je elektrické čerpadlo. Používa sa na čerpanie vody a ostatné...
  • Page 68: Ukončenie Práce

    Villager VDWP 4500 (SK) 12. Elektrické prípojky smú vykonávať len kvalifikovaní profesionálny elektrikári a povinne majú dodržiavať platné predpisy. 13. Túto výbavu nesmú používať ľudia s obmedzenou pohyblivosťou tela, slabými zmyslovými schopnosťami, ťažko chápajúci ľudia, ľudia, ktorý majú nedostatok skúsenosti alebo vedomosti, okrem – pokiaľ sú pod dozorom špecialistu alebo dostávajú...
  • Page 69 Villager VDWP 4500 (SK) Čistenie Nebezpečenstvo úrazu elektrinou! Presvedčte sa, že je zástrčka napájacieho kábla odpojená zo zásuvky – pred akoukoľvek prácou na Nebezpeče nstvo! údržbe zariadenia. Usadeniny špiny môžu zapríčiniť ťažkosti alebo poruchy čerpania a drenáže. Preto sa čerpadlo musí udržovať pravidelne.
  • Page 70: Riešenie Problémov

    Villager VDWP 4500 (SK) RIEŠENIE PROBLÉMOV Presvedčte sa, že je výbava vypnutá, a že je zástrčka odpojená zo zásuvky – pred začínaním akejkoľvek operácie so zariadením. Chyba Príčina Riešenie problému Čerpadlo 1. Hladina vody je príliš nízka. 1. Prehliadajte sanie vody.
  • Page 71 Villager VDWP 4500 (SK) TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Nominálne napätie 230V / 50Hz Nominálny výstup 900 W Max výška doručovania 60 m Max množstvo posielania 4500 l/h Max hĺbka ponorenia 16 m Max. veľkosť zrna 1,5 mm Max tlak 6 bar Zodpovedná likvidácia (odstráňovanie) Tento symbol ukazuje na to, že tento výrobok nesmie byť...
  • Page 72 EN 61000-3-3:2013 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager S.R.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 01.11.2018 Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents