Motorno Ulje - F.F. Group GVE 174 PLUS Original Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
30
| Srpski
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
UPOZORENJE:
Nikada ne radite održavanje ili čišćenje sa pokrenu-
tom jedinicom. Uvek radi na kul jedinici. Pre čišćenja
ili obavljanja radova na održavanju, isključite zat varač
svećice i pročitajte relevantna uputstva. Uvek nosite
odgovarajuću odeću i zaštitne rukavice kad god su
vam ruke u opasnosti.
Sve korekcije ili operacije održavanja koje nisu opisane
u ovom uputstvu moraju da izvrše Vaš Dil er ili speci­
jalizovani servisni centar sa potrebnim znanjem i
opremom kako bi se osiguralo pravilno održavanje
prvobitnog nivoa bezbednosti mašine. Sve operacije
koje se obavljaju u neovlašćenim centrima ili od strane
nekvalifikovanih lica potpu no će poništiti garanciju i
sve obaveze i odgovor nosti Proizvođača.
Držite sve orahe i šrafove čvrsto da biste bili sigur ni da
je mašina uvek u bezbednom radnom stanju. Rutinsko
održavanje je od suštinskog značaja za bezbednost i
održavanje visokog nivoa perfor mansi.
UPOZORENJE:
Nikada ne koristite mašinu sa istrošenim ili oštećen im
delovima. Neispravni ili istrošeni delovi uvek moraju
biti zamenjeni, a ne popravljeni. Koristite samo orig­
inalne rezervne delove.
RASPORED ODRŽAVANJA
Frekvenciju
Stavke
Kompletna
Vizuelna
jedinica
izpekcija
Regulatori
Provera oper­
kontrole
acije
Spark arrester
(ako je dos­
Proverite
tupan)
Dopuna čekova

Motorno ulje

Zameni
Proverite
Filter vazduha
čist
Zameni
Prilagođavanje
Svećica
provere
Linija goriva i
Ček - Čisto **
filter
Rezervoar za
Ček - Čisto **
gorivo
Depozitna
šolja (ako je
čist
dostupna)
√*
√*
√*
√*
Frekvenciju
Stavke
Čišćenje
Prilagođavanje
ventila
provere **
Komora za
Ček - Čisto **
sagorevanje
*Ove stavke treba zameniti ako je potrebno.
**Ove operacije treba da obavlja samo ovlašćeni diler, koji
ima odgovarajuće alate i potrebnu mehaničku stručnost.
MOTORNO ULJE
UPOZORENJE: Provjeru razine i promjenu ulja treba obav­
iti u čvrstom i izravnom tlu. Motor mora biti zaustavljen cije­
lo vrijeme. Ako je motor radio, bit će vruće i postupak treba
obaviti s napasno kako bi se izbjegla opasnost od opeklina.
Da biste provjerili razinu ulja:
1. Uklonite kapicu za punjenje ulja.
2. Obrišite uljni dipstick čistim.
3. Umetnite uljni dipstick u vrat punila ulja, bez da ga.
4. Uklonite dipstick ulja i provjerite razinu ulja prikazanu
na njemu. Ako je potrebno, napunite uljem do gornje
razine.
5. Stavite dipstick ulja u položaj i zategnite na odgova­
rajući način.
Za promjenu ulja:
NOTE: Ocijedite korišteno ulje dok je motor topao. Toplo
ulje se brzo i potpuno cijedi.
UPOZORENJE: Poduzmite potrebne zaštitne mjere pro­
tiv vrućeg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opasnost od
opeklina.
1. Uklonite kapicu za punjenje ulja.
2. Postavite odgovarajući spremnik pored motora kako
biste uhvatili korišteno ulje.
3. Nagnite motor na desnoj strani. Korišteno ulje će se
isprazniti kroz vrat punila. Pustite da se ulje potpuno
ocijedi.
IMAJTE NAODOSTOJITE: Odložajte rabljeno motorno
ulje i spremnike na način koji je kompatibilan s okolišem.
Predlažemo da ga odnesete u zapečaćenom spremniku u
svoj lokalni reciklažni centar ili servisna stanica za obnovu.
Nemojte ga bacati u smeće, sipati na tlo ili sipati u odvod.
4. Repozicionicionite motor na razini položaja.
5. Napunite motor preporučenim uljem.
6. Dopustite nekoliko trenutaka da se ulje smjesti u
motoru, a zatim izmjerite razinu ulja pomoću uljne
dipstick. Ponavljajte korake broj 5 i 6 dok razina ulja
ne bude točna.
7. Stavite kapicu za punjenje ulja u položaj i prikladno
stegnite.
UPOZORENJE: Pokretanje motora će niskoj razini ulja uz­
rokovati oštećenje motora.
IMAJTE NAODA: Ako motor često radi u prašnjavim ili
drugim teškim okolnostima, promijenite motorno ulje sva­
kih 10 sati.
GVE 174 PLUS | GVE 200 PRO
√*

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gve 200 pro

Table of Contents