Lincoln SKF A Series User And Maintenance Instructions

Lincoln SKF A Series User And Maintenance Instructions

24 v electric flowmaster pump

Advertisement

<– spine
Right-hand page
User and maintenance instructions
Anleitung zu Betrieb, Zusammenbau, Auseinanderbau und Fehlerbehebung
Guide d'utilisation, de montage, de démontage et de dépannage
Guía de operación, montaje, desmontaje y resolución de problemas
24 V
FlowMaster II rotary driven
Bomba eléctrica giratoria de
FlowMaster II mit Umlaufantrieb,
Pompe électrique rotative
24 V
Serie „A"
FlowMaster II 24 V
24 V
Modèles 85736, 5 U.S. gallons, 85737, 60 livres, 85738, 120 livres, 85739, 400 livres, 85740, 40 livres
Models 85736, 5 US gallons, 85737, 60 lbs, 85738, 120 lbs, 85739, 400 lbs, 85740, 40 lbs
Modelos 85736, 5 U.S. galones, 85737, 60 lbs., 85738, 120 lbs., 85739, 400 lbs., 85740, 40 lbs.
Modelle 85736, 5 U.S. gallonen, 85737, 60 pfund, 85738, 120 pfund, 85739, 400 pfund, 85740, 40 pfund
Please select one of the available front cover styles.
Delete the ones not wanted and keep the wanted one.
Please invest some time in reading the SKF product templates
quick guide PDF, provided with the template, and also availa-
ble in the SKF Templates workspace folder "1 - Standards &
Guidelines".
Please note that these templates are NOT COMPATIBLE with older templates.
If you want to copy content you need to copy text and then "Paste without formatting" OR "bounce"
the text by a plain-text editor, such as Notepad (Windows), TextEdit or BBedit (Mac). For some you
need to turn to "plain text mode" first.
Tables should be copy-pasted via Excel.
Make sure to set clipboard handling to text only when importing from other applications.
Do NOT copy-paste or drag-and-drop objects of any kind. You need to recreate them from the library
and/or object styles. This includes tables. Images need to be placed again.
The initial extra work needed will save you and SKF a lot of work later on.
Thank you.
Fold-outs?
There are master pages for various fold-out sized pages.
Date de publication
Ausgabedatum
Fecha de emisión
Date of issue
Document numéro
Formularnummer
Número de formulario
Form number
Versión
Version
Version
Ausführung
Elektropumpe
electric pump, series "A"
FlowMaster II, serie "A"
August 2019
August 2019
août 2019
agosto 2019
404517
404517
404517
404517
2
4
4
4
, série « A »
Dual branding
The placehoder is placed according to the
standards and give an example for a rectan-
gular dual brand logotype.
The pink square boxes equals the height of
the SKF corporate logo and defines the min-
imum distance around the dual brand.
edge –>

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SKF A Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lincoln SKF A Series

  • Page 1 <– spine Right-hand page edge –> Guide d’utilisation, de montage, de démontage et de dépannage Anleitung zu Betrieb, Zusammenbau, Auseinanderbau und Fehlerbehebung User and maintenance instructions Guía de operación, montaje, desmontaje y resolución de problemas 24 V Elektropumpe Pompe électrique rotative FlowMaster II mit Umlaufantrieb, Bomba eléctrica giratoria de FlowMaster II rotary driven...
  • Page 2: Table Of Contents

    <– edge Left-hand page spine –> Table des Inhalt Índice Contents Sécurité Sicherheit Seguridad Safety Explication des mots Erklärung der Explicación de las Explanation of signal indicateurs en Sicherheits- palabras de señales words for safety matières Lire et suivre à la lettre ces instructions Diese Installationsanleitung sorgfältig lesen Lea y observe detenidamente estas Read and carefully observe installation...
  • Page 3: Inspección

    Industrial 24 V sind Zentralschmieranlagen, z. B. 24 V electric pump uses a 24 V de Lincoln usa un motor de 24 V utilise un moteur motor and (400 livres) et 85740 de 18 kg (40 livres) sont 85740 de 18 kg (40 lbs) son similares, donde to have occurred, contact factory authorized dépannage et de la réparation de la pompe...
  • Page 4 <– edge Left-hand page spine –> Bild 2 Fig. 2 Fig. 2 Fig. 2 Pump without controller Pompe sans régulateur Pumpe ohne Steuergerät Bomba sin controlador Artikel Beschreibung Article Description 24 V 24 V Sicherung Fusible Manueller Commutateur manuel Schalter Rotes Leiter Fil rouge Pumpenmotor...
  • Page 5: Pumpenabmessungen

    <– spine Right-hand page edge –> Bild 3 Fig. 3 Fig. 3 Fig. 3 Dimensions de la pompe Pumpenabmessungen Dimensiones de la bomba Pump dimensions 232 mm 232 mm 232 mm 9.13 in (9.13 po) (9.13 in) (9.13 pulg) (232 mm) 177 mm 148 mm 177 mm...
  • Page 6: Electric Flowmaster Ii Pump

    <– edge Left-hand page spine –> Installation de la Installation der Instalación de la Install pump Tableau 3 Tabelle 3 Table 3 tabla 3 Poser un régulateur de pression de Im Pumpenauslass ein Instale una válvula de descarga de seguridad 4 Install high pressure shut-off valve in pompe Pumpe...
  • Page 7: Bedienung

    <– spine Right-hand page edge –> Utilisation Bedienung Operación Operation Périodicité des vidanges Kurbelgehäuse- Crankcase oil service interval Instale el tornillo de la cubierta de la cabeza AVIS HINWEIS AVISO NOTE d’huile de carter Ölwechselintervall hueca hexagonal 3 mm ( pulg).
  • Page 8 <– edge Left-hand page spine –> Démontage Auseinanderbau Desmontaje Disassembly Bild 8 Fig. 8 Fig. 8 Fig. 8 Desserrer et retirer les vis (67) Die Schrauben (67), mit denen der erststu- Consulte la fig. 7 y use una llave de cabeza 10 Refer to Fig.
  • Page 9 <– spine Right-hand page edge –> Manivelle et excentrique Pleuel und Exzenter Manivela y excéntrica Crank rod and eccentric Bild 10 Fig. 10 Fig. 10 Fig. 10 Aligner le trou de sortie de la biellette de Das Auslassloch in der Kolben- Inserte el pasador incluido en el juego de 17 Insert pin included in tool kit (275996) piston plongeur (20) et celui de l’outil...
  • Page 10: Reciprocating Tube

    <– edge Left-hand page spine –> Tube à mouvement alternatif Oszillierrohr Tubo alternativo Reciprocating tube Bild 13 Fig. 13 Fig. 13 Fig. 13 1 Loosen check seat housing (30) with Desserrer le logement de siège de clapet Den Ventilsitz (30) mit einem Afloje la caja del asiento de retención (30) Zoll- Sechskantschlüssel (†...
  • Page 11 <– spine Right-hand page edge –> Montage Zusammenbau Montaje Assembly Pompe Pumpe Bomba Pump Bild 17 Fig. 17 Fig. 17 Fig. 17 1 Install ball (23) into lower bushing and Mettre la bille (23) en place dans la douille Die Kugel (23) in das untere Buchsen- und Instale la bola (23) en el buje inferior y el Montage de manivelle et Pleuel- und...
  • Page 12 <– edge Left-hand page spine –> L’ancrage de maneton (13) restant dans Während sich der Gelenkadapter (13) Con el anclaje del pasador de 25 Install wrist pin bushings (12) through Appliquer du Loctite 242 ou du produit Loctite 242 auf das Gewinde des Aplique Loctite 242 o equivalente en las 35 Thread check seat housing (30) into Introduire le coussinet en bronze (56)
  • Page 13 <– spine Right-hand page edge –> Enfoncer et serrer les vis (44) munies de Den Wellenadapter (75) in das Inserte y enrosque los tornillos (44) 48 Install shaft adapter (75) inside Voir la Fig. 25 et introduire l’anneau Die Montageschrauben (64) mit einem Enrosque los tornillos de montaje del 66 Install new cover gasket (36) on pump Serrer à...
  • Page 14 <– edge Left-hand page spine –> Bild IPB 1 Fig. IPB 1 Fig. IPB 1 Fig. IPB 1...
  • Page 15 <– spine Right-hand page edge –> Bild IPB 2 Fig. IPB 2 Fig. IPB 2 Fig. IPB 2...
  • Page 16 <– edge Left-hand page spine –> Bild IPB 3 Fig. IPB 3 Fig. IPB 3 Fig. IPB 3...
  • Page 17: Lista De Piezas

    <– spine Right-hand page edge –> Lista de piezas Nomenclature des pièces Ersatzteilliste Parts list Artículo Descripción No. de pieza Cantidad Artículo Descripción No. de pieza Cantidad N° Pos. Item no. Description Beschreibung Description N° référence Teile- Nr. Part no. Quantité...
  • Page 18: Dépannage

    <– edge Left-hand page spine –> Dépannage Fehlerbehebung Resolución de problemas Troubleshooting Situation Zustand Condición Condition Cause possible Mögliche Ursache Causa posible Possible cause Korrekturmaßnahme Acción correctora Corrective action Mesures correctrices La pompe ne marche pas. Pumpe läuft nicht. La bomba no funciona. Pump does not run.
  • Page 19 <– spine Right-hand page edge –> EC Declaration of Incorporation* Manufacturer: SKF 5148 N. Hanley Road St louis, MO U.S.A. URL: SKF.com Phone: 314-6794200 EU Contact:SKF Heinrich-Hertz-Straße 2-8 69190 Walldorf Phone: 59 (0) 6227-30 Product: 24 V Electric FlowMaster pump Description: Metering valve Model(s): 85736, 85737, 85738, 85739, 85740 Year of construction: see type identification plate complies with all...
  • Page 20 | lincolnindustrial.com ® SKF, Lincoln y FlowMaster son marcas registradas del Grupo SKF. ® SKF, Lincoln et FlowMaster sont des marques déposées du Groupe SKF. ® SKF, Lincoln und FlowMaster sind eingetragene Warenzeichen der SKF Gruppe. ® SKF, Lincoln and FlowMaster are registered trademarks of the SKF Group.

Table of Contents