Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Car seat
Monaco
Your child's safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot
be assured unless you follow these instructions.
DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDER -
STAND THESE INSTRUCTIONS
Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς. Η σωστή χρήση του
καθίσματος αυτοκινήτου προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ ΑΝ ΠΡΩΤΑ
ΔΕΝ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ
From 9month-11years old
Suitable for 9-36kg
STANDARDS ECE R44/04
Group 1,2,3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BebeStars Monaco and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gilis BebeStars Monaco

  • Page 1 Group 1,2,3 Car seat From 9month-11years old Suitable for 9-36kg Monaco STANDARDS ECE R44/04 Your child’s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDER - STAND THESE INSTRUCTIONS Η...
  • Page 2 WARNINGS / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Please read this user guide carefully before Παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την install the child seat and for future reference. εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος . DO NOT USE THIS CHILD SEAT IN PASSENGER ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚΟ ΚΑΘΙΣΜΑ SEATS EQUIPPED WITH AIRBAGS.
  • Page 3 14. The seat device should be changed when it has 14. Το παιδικό κάθισμα πρέπει να αντικαθίσταται been subject to violent stresses in an accident. όταν έχει υποστεί έντονη καταπόνηση σε περί- 15.Store this child seat in a safe place when it is πτωση...
  • Page 4 VEHICLE APPLICATION / ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ Correct fi ng/suitable Incorrect fi ng/not suitable Σωστή τοποθέτηση/κατάλληλο Λάθος τοποθέτηση/μη κατάλληλο This child seat is suitable for convec on use in all cars equipped with 3-point seat belts that are fi ed in accordance with European standard (ECE44 or equivalent standards) Αυτό...
  • Page 5 CORRECT SHOULDER STRAP HEIGHT / ΚΑΤΑΛΛΗΛΟ ΥΨΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΙΜΑΝΤΩΝ Ρύθμιση των ιμάντων σύμφωνα με το ύψος του παιδιού σας NO - Too low NO - Too high Yes - Correct Ναι - Σωστό Όχι - Πολύ χαμηλά Όχι - Πολύ ψηλά Πάντα...
  • Page 6 Βήμα 3.πρώτα ρυθμίστε το Βήμα 4.Ξαναπεράστε τους ιμάντες προσκέφαλο στην επιθυμητή στον σύνδεσμο που υπάρχει στην θέση. Μετά βάλτε τους ιμάντες πλάτη της θέσης. στην κατάλληλη σχισμή που υπάρχει στην πλάτη του καθίσματος Να είστε σίγουροι ότι και οι δύο οι ιμάντες έχουν περάσει από τις σχισμές στο ίδιο ύψος και δεν είναι διπλωμένοι REMOVE THE SAFETY HARNESS SHOULDER STRAPS / ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ...
  • Page 7 Slide both of the harness straps off the harness connector at the back of the backrest and pull the webbing through the slots in the seat’s backrest and fabric cover. Αφαιρέστε τους δύο ιμάντες πρόσδεσης από τον σύνδεσμο στο πίσω μέρος της πλάτης και...
  • Page 8 FITTING TOGETHER THE SEAT / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ / Κάθισμα / Πλάτη Step1. Prepare the fabric cover of the booster, make sure it don’t cover the slots Βήμα 1. Προετοιμάστε το υφασμάτινο κάλυμμα του καθίσματος, βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτει τις υποδοχές Step2.
  • Page 9 Βήμα 1.Ενώστε τα δύο μεταλλικά τμήματα των συνδετήρων της πόρπης μαζί. Βήμα 2.Βάλτε τους δύο συνδετήρες εντός της σχισμής, στην κορυφή της πόρπης μέχρι να ακουστεί "κλικ" . Βήμα 3.Να ελέγχεται πάντα ότι έχουν ασφαλίσει σωστά τραβώντας τους ιμάντες προς τα πάνω. To release the harness, press the red button on the buckle downwards.
  • Page 10 FITTING THE CAR SEAT WITH THE 3-POINT LAP & DIAGONAL SEAT BELT / ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ ΜΕ ΤΗΝ ΔΙΑΓΩΝΙΑ ΖΩΝΗ Χρήση για group 1 από 9 μηνών εώς 4 χρονών(9-18kg) Step1. Place the child safety seat on the vehicle’s seat which is fi ed with 3-point safety belts ensuring it is firmly pressed against the car seat backrest.
  • Page 11 Main load point must be up car seat buckle. The sa sfactory posi on of the adult safety belt buckle rela ve to the child car seat is a photo. If in doubt about this point, please contact us. Make sure the seat belt has not become twisted. Also check that the cover is not impeding the movement or fit of the seat belt webbing in any way.
  • Page 12 According to children’s different height, the headrest can be adjusted up and down Step1. Put your le (or right) hand on the headrest Step2. Pull the bu on with your another hand Step3. To make sure that the posi on fits for your child properly. Σύμφωνα...
  • Page 13 Step4. Feed the diagonal por on of the seat belt through the belt guide on the side of the headrest and check all of the slack has been removed from the seat belt. Main load point must be up car seat buckle. The sa sfactory posi on of the adult safety-belt buckle rela ve to the child car seat is as photo.
  • Page 14 The seat belt lock can be found inside the cover at the back of the booster cushion Το κλείδωμα της ζώνης ασφαλείας βρίσκεται μέσα στο κάλυμμα στο πίσω μέρος της θέσης του καθίσματος. Step1. Place the booster seat on the seat of the car ensuring it is firmly pressed against the car seat backrest.
  • Page 15 Main load point must be up car seat buckle. The sa sfactory posi on of the adult safety belt buckle rela ve to the child car seat is a photo. If in doubt about this point, please contact us. Make sure the seat belt has not become twisted. Also check that the cover is not impeding the movement or fit of the seat belt webbing in any way.To release your child unfasten the seat belt in the normal way.
  • Page 16 Αυτές οι οδηγίες είναι σημαντικές. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά. Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα του καθίσματος, πρώτον, ελευθερώστε το λάστιχο στο πίσω μέρος του καλύμματος, από την πλάτη του καθίσματος. Βγάλτε το από το πίσω μέρος της πλάτης. Σύρετε το κάλυμμα. Το καλύμμα μπορεί τώρα να καθαριστεί. Αφαιρέστε...