Summary of Contents for Gilis Bebe Stars Young Sport Plus
Page 1
Group 0+,1,2 Car seat From 0-7years old Suitable for 0-25kg Young Sport Plus STANDARDS ECE R44/04 Your child’s safety depends on you. Proper baby car seat usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BABY CAR SEAT UNTILL YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η...
Page 2
INTRODUCTION / ΕΙΣΑΓΩΓΗ Dear parents Thank you very much for purchasing our product. The nice function and credible design with accord to somatology would afford the most safety and comfort when your child was in this child restraint. In order to exert the excellent function, please adjust the child restraint till that is suitable for your child's stature and avoirdupois before using our product and then equip it carefully and steadily.
Page 3
Important/Σημαντικό WARNING DO NOT use rearward facing child seat inseating positions where an active frontal airbag installed . NOTICE 1.This is a “Universal” child restraint; it is approved to Regulation No.44,04 series of amendments, for general use in vehicles and it will fit most ,but not all, car seats.
Page 4
Structure Headrest Seat body Head rest belt guide Belt guide hook Shoulder pad (for ward facing) Shoulder strap Buckle Crotch pad Crotch strap Adjuster Harness adjuster strap Recline adjuster handle Headrest and harness height adjuster handle Top blue belt guide hook (for rearward facing) Bottom belt guide hook Upper shaft and lock...
Feature 1. This seat body of this product can be adjusted to 4 different positions, that is the child can sit or recline during the travel . 2. The headrest and shoulder strap height have 7 adjustable height according to different height of the child .
Page 6
13. To prevent from the risk of fall, your child should always be fastened. 14. It is dangerous to make any alteration or additions to the device without the approval of the competent authority, and a danger of not following closely the installation instructions provided by the child restraint manufacturer.
Page 7
2. Checking the shoulder strap height NO- Too low NO -Too high Yes -Correct Always check that the shoulder straps are at the correct height for your child. The child’s shoulders should always be thread through the slots in the cover and seat shell that are closest to the top of your child’s shoulders. 3.
Page 8
Tighten the harness Pull the shoulder straps upwards to remove the slack from the lap sections of the harness then pull the adjuster strap until the harness is fully tightened. The harness should be adjusted as tightly as possible without causing discomfort to your child. A loose harness can be dangerous.
Page 9
6. Adjust the shoulder strap height If the height of the shoulder belts is not fit for your child, adjust the height, please proceed as follows:Pull the harness height adjuster handle of the back of the headrest together with headrest up and down to the desired position according to the height of your child, release the handle ,the shoulder belts reach the desired height and you will hear a “click”.
Installation of the child seat 1. This child seat can be used with the harness for children less than 13kg in weight (group 0+), installed rearward facing using a three-point lap and diagonal seat belt . Step1: Adjust the child seat to incline position 4 and drawback the base support.
Page 11
Step4: Insert the diagonal belt Step5: Place your child into the together with lap belt into car child seat. Check the height of the seat belt buckle, hear “click”. shoulder straps on the correct Check the car seat belt buckle is position and fasten the buckle.
Page 12
Step 3: Rotation and opening the lower shaft lock, pull out the lower shaft from the hole which joint the seat body and backrest together ,now the seat body and backrest are separated . Step4: Pull the seat body forward and so there is gap between the top of the seat body and backrest.
Page 13
Step 6: Rotation and opening the upper shaft lock, pull out a small of portion of the upper metal shaft ,let the diagonal belt go through inside of the upper metal shaft, and insert the upper shaft into the hole completely and close the upper shaft lock, secure the upper metal shaft tightly .
Page 14
3. This child seat can be used without the harness for children 15kg to25kg in weight (group 1 ), installed forward-facing using a three-point lap and diagonal seat belt Step1: Remove the crotch pad and buckle, shoulder straps, , shoulder pad before installing for children 15kg to 25kg in weight ( group II) as follows : Adjust the child seat to position 4, press the adjuster and loosen shoulder harness, slide shoulder straps off its connector from the side of the child seat .
Page 15
Slide the shoulder strap off the belt locking clip as photos, now you remove the shoulder straps. Rotate the crotch strap in the slot of the crotch strap in the direction of the arrow, then move the crotch strap along the long slot to the big slot, then rotate the crotch strap again, now you can move the crotch strap and crotch pad and crotch strap.
Page 16
Step2.Place the child seat on the car seat forward-facing and make sure that the backrest of the child Diagonal belt seat is firmly pressed against the Lap belt car seat backrest.Adjust the child seat to incline position 1. Step 3: Place your child into the Step4:Insert diagonal belt and child seat .
Maintenance and cleaning 1. Daily maintenance 1.In daily use, check periodically the child seat. The child seat should be replaced after an accident. 2.Please keep this child seat in dry and ventilated place to avoid damp moldy. 3. If the child seat becomes dusty, clean the seat belt and the plastic pieces by swiping them with a damp sponge and let it dry under ambiance.
Χαρακτηριστικά 1. Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου μπορεί να τοποθετηθεί με 4 διαφορετικούς τρόπους και έτσι το παιδί μπορεί να καθίσει ή να ξαπλώσει κατά την διάρκεια ενός ταξιδιού. 2. Το ύψος του προσκέφαλου και των ζωνών ώμου έχει 7 διαφορετικές θέσεις ανάλογα...
Page 20
12. Τα σκληρά και πλαστικά μέρη ενός καθίσματος αυτοκινήτου πρέπει να είναι τοποθετημένα έτσι ώστε να μην δημιουργούν πρόβλημα κατά την διάρκεια καθημερινής χρήσης. 13. Για να αποφύγετε το ρίσκο πτώσης, το παιδί σας θα πρέπει να είναι πάντα δεμένο με τις ζώνες ασφαλείας. 14.
Page 21
2. Ελέγξτε το ύψος του ιμάντα ώμου ΟΧΙ- Πολύ χαμηλά ΟΧΙ- Πολύ ψηλά ΝΑΙ - Σωστά Πάντα να ελέγχετε ότι οι ιμάντες ώμου είναι στο σωστό ύψος για το παιδί σας. Oι ιμάντες θα πρέπει πάντα να είναι στο ύψος του ώμου του παιδιού...
Page 22
Τραβήξτε προς τα πάνω τους ιμάντες ώμου για Σφίξτε τις ζώνες να αφαιρέσετε όλο το χαλαρό τμήμα της ζώνης, στη συνέχεια τραβήξτε τον ιμάντα ρύθμισης μέχρι οι ζώνες να σφίξουν εντελώς. Οι ζώνες πρέπει να ρυθμιστούν όσο πιο σφιχτά γίνεται χωρίς να προκαλέσουν δυσφορία στο παιδί...
Page 23
6. Ρυθμίστε το ύψος του ιμάντα ώμου Αν το ύψος των ιμάντων δεν είναι κατάλληλο για το παιδί σας, τότε τραβήξτε τη λαβή ρύθμισης ύψους του προσκέφαλου προς τα πάνω ή προς τα κάτω στην επιθυμητή θέση ανάλογα με το ύψος του παιδιού σας. Ελευθερώστε τη...
Page 24
Εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος 1. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να εγκατασταθεί με τις ζώνες για παιδιά κάτω των 13 κιλών σε βάρος (ομάδα 0+), τοποθετημένο με φορά προς τα πίσω χρησιμοποιώντας τις ζώνες τριών σημείων και τη διαγώνια ζώνη ασφαλείας.
Page 25
Βήμα 4: Εισάγετε τον διαγώνιο Βήμα 5: Τοποθετήστε το παιδί σας στο ιμάντα μαζί με τη ζώνη μέσης στη παιδικό κάθισμα. Ελέγξτε το ύψος των πόρπη του αυτοκινήτου, μέχρι να ζωνών ώμου και στερεώστε την πόρπη. ακούσετε "κλικ". Ελέγξτε ότι οι ζώνες δεν είναι γυρισμέ- Ελέγξτε...
Page 26
Βήμα 3: Περιστρέψτε και ανοίξτε την ασφάλεια του κάτω άξονα, τραβήξτε προς τα έξω τον άξονα από την τρύπα που συνδέει το σώμα του καθίσματος με τη πλάτη. Τώρα η θέση και η πλάτη του καθίσματος είναι ξεχωριστά. Βήμα 4: Τραβήξτε τη θέση του καθίσματος προς τα εμπρός μέχρι να υπάρχει κενό...
Page 27
Βήμα 6: Περιστρέψτε και ανοίξτε τον άνω άξονα, τραβήξτε προς τα έξω ένα μικρό τμήμα του και αφήστε τον διαγώνιο ιμάντα να διέλθει μέσα από το επάνω μέρος του άξονα. Στη συνέχεια τοποθετήστε τον άνω άξονα ξανά στην αρχική του θέση και ασφαλίστε τον. Βήμα7: Ελέγξτε...
Page 28
3. Αυτό το παιδικό κάθισμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς το σ›υστημα ζωνών για παιδιά από 15kg έως 25kg βάρος (ομάδα 1), τοποθετημένο προς τα εμπρός, χρησιμοποιώντας 3 ζώνες τριών σημείων και τη διαγώνια ζώνη ασφαλείας Βήμα 1: Αφαιρέστε το μαξιλάρι καβάλλου, τη πόρπη, και τους ιμάντες ώμου πριν...
Page 29
Τραβήξτε το λουρί ώμου από το κλιπ ασφάλισης της ζώνης όπως δείχνουν οι φωτογραφίες, τώρα αφαιρέστε τους ιμάντες ώμου. Περιστρέψτε τον ιμάντα του καβάλου στην υποδοχή του όπως δείχνει η κατεύθυνση του βέλος και, στη συνέχεια, μετακινήστε τον ιμάντα καβάλου κατά...
Page 30
Βήμα 2: Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα αυτοκινήτου με κατεύθυνση προς τα εμπρός. Βεβαιωθείτε ότι η πλάτη του παιδικού Diagonal belt καθίσματος πιέζει σταθερά την πλάτη του κα- Lap belt θίσματος αυτοκινήτου στη θέση κλίσης 1. Βήμα 3: Τοποθετήστε το παιδί σας Βήμα...
Page 31
Συντήρηση και καθαριότητα 1. Καθημερινή συντήρηση 1.Στην καθημερινή χρήση, ελέγξτε περιοδικά το παιδικό κάθισμα. Το παιδικό κάθισμα πρέπει να αντικατασταθεί μετά από ατύχημα. 2.Να έχετε το παιδικό κάθισμα σε ξηρό και αεριζόμενο χώρο για να αποφύ- γετε την υγρασία και τη μούχλα. 3.
Page 32
Thank you for choosing Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars products Bebe Stars www.bebestars.gr...
Need help?
Do you have a question about the Bebe Stars Young Sport Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers