Hamron 013932 Operating Instructions Manual

Hamron 013932 Operating Instructions Manual

Bike carrier fastener

Advertisement

Available languages

Available languages

Bike carrier fastener
Cykelhållarfäste
Feste til sykkelholder
Mocowanie uchwytu rowerowego
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
Item no. 013932
NO
BRUKSANVISNINGEN
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 013932 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hamron 013932

  • Page 1 Item no. 013932 Bike carrier fastener Cykelhållarfäste Feste til sykkelholder Mocowanie uchwytu rowerowego OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNINGEN Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 4 SYMBOLER och en låsmutter på vardera änden av skruvbygeln, men dra inte åt än. Montera den andra skruvbygeln med Läs bruksanvisningen. klämplatta, fjäderbrickor och låsmuttrar på samma sätt runt dragramens andra Godkänd enligt gällande balk och runt tvärstycket och justera direktiv/förordningar.
  • Page 5 SYMBOLER Træ den ene klemplaten på skruebøylen, og monter en fjærskive og en låsemutter på hver ende av skruebøylen. Vent med å Les bruksanvisningen. trekke til. Monter den andre skruebøylen med Godkjent i henhold til gjeldende klemplate, fjærskiver og låsemutrer på direktiver/forskrifter.
  • Page 6 SYMBOLE Nałóż płytkę zaciskową na łącznik do śrub i zamontuj jedną podkładkę sprężynową i jedną nakrętkę na każdym końcu łącznika Przeczytaj instrukcję obsługi. do śrub (bez dokręcania). Zamontuj drugi łącznik do śrub przy Zatwierdzona zgodność drugiej belce ramy i przy poprzeczce w ten z obowiązującymi dyrektywami/ sam sposób, używając płytki zaciskowej, rozporządzeniami.
  • Page 7 SYMBOLS Thread one of the clamping plates on the U-bolt and fit a spring washer and a lock nut on each end on the U-bolt, but do not Read the instructions. tighten yet. Fit the other U-bolt with clamping plate, Approved in accordance with spring washers and lock nuts in the same the relevant directives.

Table of Contents