Hamron 012463 Operating Instructions Manual

Hamron 012463 Operating Instructions Manual

Storage box atv

Advertisement

Available languages

Available languages

012463
FÖRVARINGSBOX ATV
SE
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
OPPBEVARINGSBOKS ATV
NO
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA DO QUADA
PL
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją na przyszłość.
STORAGE BOX ATV
EN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 012463 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hamron 012463

  • Page 1 012463 FÖRVARINGSBOX ATV Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. OPPBEVARINGSBOKS ATV Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. POJEMNIK DO PRZECHOWYWANIA DO QUADA Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Lämna produkten Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor Rätten till ändringar förbehålles. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 0511-34 20 00.
  • Page 3 SÄKERHETSANVISNINGAR Placera en låsplatta centrerat över varje utmärkt linje för att märka ut • Vid lastning av förvaringsboxen, överskrid hålen för skruvbyglarna. Borra hål vid inte tillåten belastning för fordonets markeringarna med 8 mm borr. lasthållare. Placera skruvbyglar under rören i •...
  • Page 4 Sett en låseplate sentrert over hver SIKKERHETSANVISNINGER oppmerket linje for å merke hullene for • Ved lasting i oppbevaringsboksen, ikke skrubøylene. Bor hull ved markeringene overskrid den tillatte belastningen for med 8 mm bor. kjøretøyets lastholder. Plasser skrubøylene under rørene i •...
  • Page 5 Zaznacz punkty na spodzie produktu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA wzdłuż każdej rury, która posłuży do • Załadowując pojemnik do przechowywania, montażu. Zdejmij produkt z bagażnika nie przekraczaj dopuszczalnego obciążenia i umieść go do góry dnem na płaskiej bagażnika pojazdu. powierzchni. Umieść płytkę blokującą • W miarę...
  • Page 6 marked line to mark out the holes for the SAFETY INSTRUCTIONS U-bolts. Drill holes at the markings with • Do not exceed the permitted load for the an 8 mm drill. vehicle’s load carrier when loading the Put the U-bolts under the tubes in the storage box.

Table of Contents