Page 1
010833 TAKBOX BOX DACHOWY Instrukcja obsługi Bruksanvisning i original (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Spara den för framtida behov. Zachowaj ją na przyszłość. TAKBOKS ROOF BOX Bruksanvisning Operating instructions (Oversettelse av original bruksanvisning) (Translation of the original instructions) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Page 2
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00 www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
Page 7
SÄKERHETSANVISNINGAR takboxen. Den totala taklasten får inte överskrida största tillåtna taklast. • Maxlast: 50 kg. • Överskrid aldrig största tillåtna belastning för takräcket • Högsta tillåtna taklast och totalvikt för bilen får inte (anges i anvisningarna för takräcket). Den totala överskridas, se bilens instruktionsbok.
omfatter vekten av takskinnene, takboksen og lasten i SIKKERHETSANVISNINGER takboksen. Den totale taklasten må ikke overskride maksimal tillatt taklast. • Maks. last: 50 kg. • Overskrid aldri største tillatte belastning for takstativet • Største tillatte taklast og totalvekt for bilen skal ikke (angitt i bruksanvisningen til takstativet).
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGA • Maksymalne obciążenie: 50 kg. OBCIĄŻENIE • Nie wolno przekraczać najwyższego dopuszczalnego obciążenia • Nigdy nie przekraczaj najwyższego dopuszczalnego obciążenia dachu samochodu ani całkowitego obciążenia samochodu – dachu pojazdu (podanego w instrukcji obsługi pojazdu). więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi samochodu. Pamiętaj, że na całkowite obciążenie dachu składa ciężar Najwyższe dopuszczalne obciążenie dachu stanowi sumę...
Page 10
• Długotrwała ekspozycja na promieniowanie UV może wpłynąć na kolor produktu. • Nigdy nie przewoź w boksie dachowym luźnych przedmiotów. Wszystkie przedmioty muszą być spakowane do odpowiednich toreb, worków itp., zanim zostaną umieszczone w boksie dachowym. • Nigdy nie przewoź ani nie przechowuj w boksie dachowym wartościowych przedmiotów.
SAFETY INSTRUCTIONS • Max load: 50 kg. LOADING • Do not exceed the maximum permitted roof load and total • Do not exceed the maximum permitted roof load for the weight of the car, see owner’s handbook. The maximum vehicle (given in vehicle handbook). Note that the total roof permissible roof load is the total of the weight of the load load consists of the weight of the roof rails, roof box and the carriers, the weight of the roof box and the weight of the...
Need help?
Do you have a question about the 010833 and is the answer not in the manual?
Questions and answers