请在安全的地方抱起或放下
当使用婴儿背带时,请勿进
幼儿,以免幼儿意外掉下。
行跑步、跳跃、俯身向前45
度以上及向侧倾斜等动作,
Seat or unseat baby at a safe
以免幼儿意外掉下。
place to ensure the baby cannot
fall from the carrier.
When the carrier is in use, please
do not run, jump, lean forward
more than 45 degrees, or lean
to the side. Otherwise, baby
may accidentally fall from the
carrier.
以下的幼儿不能使用横抱垫方式:
体重超过7公斤,身长超过64厘米。
横抱时,头部超出护头垫的幼儿。
开始翻睡的幼儿。
以上情况可能会对幼儿造成负担及伤害。
The cradling position is not applicable to
the following baby.
Baby weighing more than 7kg.
Baby whose head protrudes out of
head guard when seated.
Baby who can turn or roll itself
without aid.
These situations
may cause injury
to babies.
3
警告WARNING
横抱或直抱时必须以手支撑
幼儿,以免幼儿突如其来的
动作令其意外掉下。
In cradling or cuddling position,
always support baby with your
hands. The baby's unexpected
movement may cause it to fall
from the carrier.
直抱时,如果将护头垫向外屈
颈部尚未发育的幼儿不应使用直
折使用时,切勿让幼儿的手臂
抱或后背方式,否则会对幼儿造
从护头垫上伸出,否则幼儿有
成意料之外的负担和伤害。
意外掉下的危险。
Cuddling and back carrying is not
If the head support is folded in
applicable to baby whose neck
cuddling or back carrying position,
muscles are not yet developed,
do not let baby's armsstretch out
otherwise the baby may become
over the head support. Otherwise,
tired, exhausted or cause injury.
baby may accidentally fall from
the carrier.
留意幼儿的脸部是否被使用
请勿修改或不正确维修本产
者的身体或胸部压迫着,或
品。否则会破坏产品而造成
幼儿的颈部是否屈曲,否则
危险。
会影响幼儿的气管,阻碍呼
Do not re-modify or improper
吸。
repair the product.Otherwise,
it may damage the product
Pay attention if baby's face is
and may in turn cause of
too close to user's body, or it
accident.
is pressed by user's chest, or
baby's neck is bent, this may
affect baby's airway and makes
it difficult to breathe.
直抱或后背时,如果幼儿的肩膀压
迫着护头带时,应调校幼儿的位置
(参阅第23页),否则幼儿有意外掉下
的危险。
In cuddling or back carrying position,
if baby's shoulder reaches head
support, adjust the baby's position
(refer to P.23). Otherwise, unexpected
burden or injury may be inflicted to
baby.
横抱时,护头垫带(左右)的
长度应该调校至最短。护头垫
带太长时,幼儿的头会下坠,
可能会引致幼儿意外掉下。
In cradling position, keep the
left and right head support
belts in the shortest length.
Otherwise, the baby's head
position may go lower than its
feet and may cause it to fall
from the carrier.
调校至最短的长度
Adjust to the
shortest length.
直抱或后背时,如果幼儿的腋下被背带
紧贴,请调校幼儿的位置(请参阅第23
页),否则可能会对幼儿造成负担及伤
害。
In cuddling or back carrying position, if
baby's armpit presses against the carrier
sheet, adjust the baby's position (refer
to p.23). Otherwise, unexpected burden
or injury may be inflicted to baby.
Need help?
Do you have a question about the Magical Compact Signature Series and is the answer not in the manual?