HMS SW8902N Manual Instruction

HMS SW8902N Manual Instruction

Spin bike
Hide thumbs Also See for SW8902N:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION –
NÁVOD K OBSLUZE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW8902N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS SW8902N

  • Page 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION – NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 2: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: 1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę...
  • Page 3: Dane Techniczne

    OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU. DANE TECHNICZNE Waga netto – 45 kg Koło zamachowe – 18 kg Rozmiar po rozłożeniu – 125 x 51 x 117 cm Maksymalne obciążenie produktu –...
  • Page 4: Lista Części

    LISTA CZĘŚCI Ilość Opis RAMA GŁÓWNA STABILIZATOR PRZEDNI STABILIZATOR TYLNY STOPKA STABILIZATORA PRZEDNIEGO STOPKA STABILIZATORA TYLNEGO ŚRUBA NOŚNA M8XL190XL40 PODKŁADKA SPRĘŻYNOWA D8X2XØ25XR30.5 NAKRĘTKA M8 ŚRUBA M8X40XL12 PODKŁADKA D8X1.5 NAKRĘTKA NYLONOWA M8 ZAŚLEPKA KORBY PEDAŁ LEWY/PRAWY L:1, R:1 KORBA L:1, R:1 TULEJA OSI PODKŁADKA OSI KÓŁKO TRANSPORTOWE 6203RS...
  • Page 5 DUŻA OBUDOWA TULEJA PROWADZĄCA Ø50D UCHWYT BLOKUJĄCY W KSZTAŁCIE LITERY L PODKADKA SŁUP KIEROWNICY KIEROWNICA UCHWYT HAMULCA REGULATOR OPORU GAŁKA REGULACJI WYSOKOŚCI SIODEŁKA PRZEWÓD HAMULCA PODKADKA D5 ŚRUBA M5X10 UCHWYT NA BUTELKĘ PODKADKA D5 ŚRUBA St4x10 BUTELKA NA WODĘ ŚRUBA M5 PODKADKA D5 MAŁA OBUDOWA ELEMENT REGULACJI POŁOŻENIA SIODEŁKA...
  • Page 6 STEP 2: Przymocuj lewy I prawy pedał (13 L i R) do korby (14) znajdującej się w ramie głównej (1). Następnie przymocuj uchwyt na butelkę (53) do ramy głównej używając śrub (55) i podkładek (54). STEP 3: a. Przymocuj siodełko (61) do elementu regulacji położenia siodełka (60), następnie przymocuj siodełko (61) do słupa siodełka (62) przy pomocy uchwytu zamykającego L (43) i podkładki (44).
  • Page 7 STEP 4: a. Przymocuj kierownicę (46) do słupa kierownicy (45) używając uchwytu blokującego L (43) i podkładki (44). b. Włóż tuleję prowadzącą (42) w ramę główną, następnie włóż słup kierownicy i ustaw odpowiednią wysokość używając gałki (49). c. Połącz przewód oporu (50) z hamulcem znajdującym się na kierownicy. Uwaga: 1.
  • Page 8 2. Pozycja Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy mieć wyprostowane plecy. 3. Trening Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu.
  • Page 9: Manual Instruction

    MANUAL INSTRUCTION IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Page 10: Maintenance

    SPECIFICATIONS Weight – 45 kg Flywheel – 18 kg Dimensions – 125 x 51 x 117 cm Maximum weight of user – 120 kg MAINTENANCE Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following: ...
  • Page 11: Water Bottle

    BOLT ST4.8X12 CHAIN LINK AXLETREE POST WASHER D5X1.2 BOLT St4x10 OUT CHAIN COVER CRANK BAR HOLE COVER M12X1 S19 BOLT BOLT ISOLATION COVER THIN NUT M12X1 H=6 Ø12.5X14.5XØ18 ISOLATION COVER Ø12.5X4XØ18 CONICAL ISOLATION COVER AXLETREE 600LZ Ø16X69.5XØ18 WHEEL AXLEE ISOLATION COVER INERTIA WHEEL WHEEL INNER COVER...
  • Page 12: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION STEP 1: Insert the bottom tube(2&3)into the mainframe(1) with bolt(6), arc-washer ( 7) and nut (8) STEP 2: Attach L&R pedal (13L, R) on to the crank handle bar(14) of main frame (1), then lock the water bottle shelf(53) onto the main frame with bolt (55) and washer (54). STEP 3: a.
  • Page 13 post (62) with L-shape locking bar (43) and washer (44) b. Insert the bush(42) into the vertical tube. Tight the saddle post (62)on the main frame with knob (49) STEP 4: a. Fix the handle bar (46) onto the handle bar post (45) with L-shape locking bar (43) and washer (44).
  • Page 14: Training Instruction

    Notes: 1. During the assembly of pedals, if you find the bolt tooth are too tight or too loose, do not revolve them heavily. You must check if there are steel dregs and other things between the pedals and crank bar bolt tooth, and clean them off to avoid the bolt tooth are damaged.
  • Page 15 Cool down: To introduce an effective cool-down of the muscles and the metabolism the intensity should be drastically decreased during the last 5 – 10 minutes. Stretching is also helpful for the prevention of muscle aches. Success Even after a short period of regular exercises you will notice that you constantly have to increase the resistance to reach your optimum pulse rate.
  • Page 16: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: 1. Před započetím tréninku se poraďte s lékařem za účelem vyloučení překážek ve využívání tohoto cvičebního zařízení.
  • Page 17: Technické Údaje

    UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM FITNESS ZAŘÍZENÍ JE POTŘEBA SI PŘEČÍST NÁVOD. NENESEME ZODPOVĚDNOST ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU. TECHNICKÉ ÚDAJE Hmotnost netto – 45 kg Kotoučový setrvačník – 18 kg Velikost po rozložení – 125 x 51 x 117 cm Maximální...
  • Page 18 SEZNAM ČÁSTÍ Č. Počet Popis HLAVNÍ RÁM PŘEDNÍ STABILIZÁTOR ZADNÍ STABILIZÁTOR KRYTKA PŘEDNÍHO STABILIZÁTORU KRYTKA ZADNÍHO STABILIZÁTORU NOSNÝ ŠROUB M8XL190XL40 PRUŽINOVÁ PODLOŽKA D8X2XØ25XR30.5 MATKA M8 ŠROUB M8X40XL12 PODLOŽKA D8X1.5 NYLONOVÁ MATKA M8 KRYTKA RAMENE LEVÝ A PRAVÝ PEDÁL L:1, R:1 RAMENO L:1, R:1 OBJÍMKA OSY...
  • Page 19 OBJÍMKA Ø50D BLOKAČNÍ RUKOJEŤ VE TVARU PÍSMENE L PODLOŽKA TYČ ŘÍDÍTEK ŘÍDÍTKA DRŽADLO BRZDY REGULÁTOR ODPORU HLAVIČKA REGULACE VÝŠKY SEDÁTKA PŘEVOD BRZDY PODLOŽKA D5 ŠROUB M5X10 KOŠÍK PODLOŽKA D5 ŠROUB St4x10 BANDASKA ŠROUB M5 PODLOŽKA D5 MALÝ KRYT ČÁST PRO POLOHOVÁNÍ SEDÁTKA SEDÁTKO TYČ...
  • Page 20 STEP 2: Připevněte levý a pravý pedál (13 L a R) k rameni (14) nacházejícímu se v hlavním rámu (1). Dále připevněte košík (53) k hlavnímu rámu pomocí šroubů (55) a podložek (54). STEP 3: a. Připevněte sedátko (61) k části pro polohování sedátka (60), dále připevněte sedátko (61) k tyči sedátka (62) pomocí...
  • Page 21 STEP 4: a. Připevněte řídítka (46) k tyči řídítek (45) pomocí blokační rukojeti L (43) a podložky (44). b. Vložte objímku (42) do hlavního rámu, dále vložte tyč řídítek a nastavte potřebnou výšku pomocí hlavičky (49). c. Spojte převod odporu (50) s brzdou nacházející se na řídítkách. Pozor: 1.
  • Page 22 CVIKY 1. Rozcvička Před započetím tréninku doporučujeme provést zahřívací cviky dle obrázku. Každý cvik je potřeba vykonávat po dobu min. 30 sekund. Rozcvička snižuje riziko úrazu a svalových křečí a způsobuje lepší práci svalů. 2. Pozice Sedněte si na sedátko, chodidla dejte na pedály, aby byla zablokována mezi pedálem a bezpečnostním páskem, dlaně...
  • Page 23 Úspěch I po krátké době zjistíte, že je potřeba zvyšovat zátěž pro udržení optimální hladiny pulsu. Tréninky pro Vás budou stále lehčí a budete cítit zlepšení fyzičky. Přesto je potřeba najít si motivaci k pravidelným tréninkům. Vyberte si konkrétní hodinu tréninku a nezapočínejte trénink příliš...
  • Page 25 KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu: …………………………………………………………. Kod EAN: ………………………………………………………………… Data sprzedaży: …………………………………………………………. …………………………………..(Pieczątka i podpis sprzedawcy) WARUNKI GWARANCJI Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 26 Podpis odbierającego Data Data Przebieg napraw zgłoszenia (sklep, właściciel) wydania...

Table of Contents