Meec tools 009385 Operating Instructions Manual

Meec tools 009385 Operating Instructions Manual

230 v 500 w
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hedge trimmer
Häcksax
Hekksaks
Nożyce do żywopłotu
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions)
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant
innan användning. Spara den för framtida
behov. (Bruksanvisning i original)
Item no. 009385
230 V
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før
bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją
na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej
instrukcji)
500 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 009385 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Meec tools 009385

  • Page 1 Item no. 009385 230 V 500 W Hedge trimmer Häcksax Hekksaks Nożyce do żywopłotu BRUKSANVISNING OPERATING INSTRUCTIONS Important! Read the user instructions Viktig! Les bruksanvisningen nøye før carefully before use. Save them for future bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor på anvisad plats, till exempel kommunens Jula Poland Sp. z o.o., ul. återvinningsstation.
  • Page 3 230V, 500W Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu 009385 conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder: er i samsvar med følgende direktiver og standarder / są zgodne z następującymi dyrektywami i normami:...
  • Page 5 Risken för elolycksfall ökar om din kropp SÄKERHETSANVISNINGAR jordas. ALLMÄNNA • Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar ELVERKTYG risken för elolycksfall. VARNING! • Akta sladden. Bär eller dra aldrig elverktyget i sladden och dra inte i Läs alla säkerhetsanvisningar och andra sladden för att dra ut stickproppen.
  • Page 6: Användning Och Skötsel Av Elverktyg

    strömbrytaren eller ansluter ström till förebyggande säkerhetsåtgärder minskar elverktyg vars strömbrytare är i tillslaget risken för att elverktyg startas oavsiktligt. läge. • Elverktyg som inte används ska förvaras • Avlägsna ställnycklar och liknande innan utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn eller elverktyget startas.
  • Page 7 fastsittande material och håll aldrig fast • För att minska risken för elolycksfall, använd material som ska trimmas medan knivarna aldrig häcksax med långt skaft eller utökad är i rörelse. Knivarna fortsätter att röra sig räckvidd i närheten av kraftledningar. efter att strömbrytaren har satts i avstängt Kontakt med eller användning nära läge.
  • Page 8: Tekniska Data

    Symboler TEKNISKA DATA Nedanstående symboler kan vara av vikt för hur du bör använda ditt elverktyg. Se till att du Märkspänning 230 V ~ 50 Hz förstår symbolerna och deras betydelse. Effekt 500 W Symboler Klippkapacitet Ø 16 mm Svärdlängd 460 mm Läs bruksanvisningen innan Vikt...
  • Page 9 BESKRIVNING Svärdbromsen stoppar knivarnas rörelse inom 1 sekund. Gnistor som syns i de övre Svärd ventilationsöppningarna är helt normalt Främre handtag med strömbrytare och innebär inget fel. Skydd Sladdhållare Klippning av häckar Bakre handtag med strömbrytare • Klipp först grenar grövre än Ø 16 mm med en sekatör.
  • Page 10 • Kontrollera häcksaxen med avseende på skick före varje användning. • Skadade knivar måste repareras eller bytas av behörig servicerepresentant innan häcksaxen används igen. • Rengör svärdet med mjuk borste och en trasa med smörjolja efter varje användning. Applicera ett tunt lager skyddande olja på svärdet.
  • Page 11: Personlig Sikkerhet

    • Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt. SIKKERHETSANVISNINGER Hvis det kommer vann inn i el-verktøy, øker faren for el-ulykker. GENERELLE SIKKERHETS- ANVISNINGER FOR ELVERKTØY • Vær forsiktig med ledningen. Ikke bær eller trekk el-verktøyet etter ledningen og ADVARSEL! ikke trekk i ledningen for å koble fra støpselet.
  • Page 12 • Fjern skrunøkler og lignende før el- barn eller personer som ikke kjenner verktøyet startes. Nøkler eller lignende som el-verktøyet, eller som ikke har lest disse sitter igjen på en roterende del på anvisningene, bruke det. El-verktøy er verktøyet, kan forårsake personskade. farlige hvis de brukes av uerfarne personer.
  • Page 13 brøkdels sekunds uoppmerksomhet eller nærheten av kraftledninger medfører risiko slurv ved arbeid med hekksaks kan være for alvorlig personskade og/eller el-ulykker nok til å forårsake alvorlig personskade. med dødelig utgang. • Hold og bær hekksaksen bare når knivene • Bruk alltid begge hender ved arbeid med står stille.
  • Page 14: Tekniske Data

    Sverdlengde 460 mm Vekt 2,2 kg Les bruksanvisningen før bruk. Lydtrykknivå, LpA 87,2 dB (A), K = 3 dB Lydeffektnivå*, LwA 98,18 dB (A), K = 3 dB Lydeffektnivå**, LwA 103 dB(A), K = 3 dB Bruk hørselvern. Vibrasjon Fremre håndtak 0,716 m/s², K = 1,5 m/s² Bakre håndtak 0,729 m/s², K = 1,5 m/s²...
  • Page 15: Tiltenkt Bruksområde

    Bakre håndtak med strømbryter Klipping av hekker • Klipp først grener med større diameter enn BILDE 16 mm med en grensaks. • Klipp hekken i en svak trapesform. Dette er BRUK den naturlige formen på plantevekster. På den måten vokser hekken optimalt. Tiltenkt bruksområde •...
  • Page 16 • Rengjør sverdet med en myk børste og en klut med smøreolje etter hver gangs bruk. Påfør et tynt lag beskyttende olje på sverdet. • Hold hekksaksens ventilasjonsåpninger rene. • Rengjør aldri hekksaksen med vann. Ikke spyl vann på hekksaksen. Rengjør motorhuset med en fuktig klut.
  • Page 17: Zasady Bezpieczeństwa

    wtyki i dopasowane gniazda zmniejszają ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ryzyko porażenia prądem. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Unikaj bezpośredniego kontaktu DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Ryzyko OSTRZEŻENIE! porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami.
  • Page 18 OBSŁUGA I KONSERWACJA • Stosuj środki ochrony indywidualnej. Używaj okularów ochronnych lub maski ochronnej. ELEKTRONARZĘDZI Środki ochrony indywidualnej stosowane • Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj w zależności od rodzaju narzędzia oraz elektronarzędzia odpowiedniego do sposobu posługiwania się nim, np. maski zaplanowanych prac. Elektronarzędzia przeciwpyłowe, obuwie antypoślizgowe, działają...
  • Page 19 • Stosuj elektronarzędzia, akcesoria, • Transport i przechowywanie nożyc do końcówki itp. zgodnie z zaleceniami żywopłotu powinny się odbywać po i z uwzględnieniem warunków pracy oraz zamontowaniu osłony noży. Poprawne przewidzianego zadania. Zastosowanie obchodzenie się z nożycami do żywopłotu elektronarzędzi do celów innych niż te, do zmniejsza ryzyko obrażeń...
  • Page 20 energetycznej. Kontakt z przewodami linii Symbole energetycznej lub używanie produktu w ich Poniższe symbole mogą mieć znaczenie dla pobliżu stwarza ryzyko poważnych obrażeń ciała i/lub porażenia prądem ze skutkiem sposobu użytkowania elektronarzędzia. Upewnij śmiertelnym. się, że rozumiesz symbole i ich znaczenie. Symbole • Obsługuj nożyce do żywopłotu ze zwiększonym zasięgiem przy użyciu obu rąk.
  • Page 21: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE etapy cyklu roboczego, jak również czas, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza czasem rozruchu). Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz 500 W OPIS Zakres cięcia Ø 16 mm Prowadnica Długość prowadnicy 460 mm Masa 2,2 kg Uchwyt przedni z przełącznikiem Poziom ciśnienia Osłona akustycznego, LpA 87,2 dB(A), K = 3 dB...
  • Page 22 Uruchamianie/zatrzymywanie • Przewód powinien zawsze znajdować się za użytkownikiem. Rozpocznij przycinanie Uruchamianie: Najpierw wciśnij przełącznik żywopłotu od miejsca położonego w pobliżu (2) na uchwycie przednim, a następnie gniazda sieciowego. Przed rozpoczęciem przełącznik (5) na uchwycie tylnym. Nożyce pracy zaplanuj, w jakim kierunku będziesz do żywopłotu uruchomią się. się...
  • Page 23: Safety Instructions

    • Do not expose power tools to rain or SAFETY INSTRUCTIONS moisture. There is a greater risk of electric shock if water gets into a power tool. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER TOOLS • Be careful with the power cord. Never use the power cord to carry or pull the tool, or WARNING! to pull out the plug from the mains...
  • Page 24: Using And Looking After Power Tools

    • Remove adjuster keys/spanners before the power tool and these instructions, to switching on the power tool. Spanners or use the tool. Power tools are dangerous if the like that are left in a rotating part of the used by inexperienced persons. power tool can cause personal injury.
  • Page 25 SAFETY WARNINGS FOR HEDGE off. Remember that a moment of inattention or carelessness when working TRIMMER WITH LONG HANDLE OR with a hedge trimmer can result in serious EXTENDED REACH personal injury. • To reduce the risk of electric shock never •...
  • Page 26: Technical Data

    Symbols TECHNICAL DATA The following symbols can be of importance for how you should use your power tool. Make Rated voltage 230 V ~ 50 Hz sure you understand the symbols and their Output 500 W significance. Cutting capacity Ø 16 mm Symbols Bar length 460 mm...
  • Page 27: Cutting Hedges

    DESCRIPTION The bar brake stops the movement of the blades within 1 second. It is perfectly normal to see sparks in the upper Front handle with power switch ventilation openings and this does not mean something is wrong. Guard Cord retainer Cutting hedges Back handle with power switch •...
  • Page 28: Maintenance

    MAINTENANCE NOTE: Always pull out the plug before checking and/ or maintenance. • Always check the condition of the hedge trimmer before using it. • Damaged blades must be repaired or replaced by an authorised service centre before the trimmer is used again. •...

Table of Contents