Anslut 014491 Operating Instructions Manual

Anslut 014491 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 014491:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE FAN
BORDSFLÄKT
BORDVIFTE
WENTYLATOR BIURKOWY
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
( Original bruksanvisning )
Item no. 014491
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
( Oversettelse av original bruksanvisning )
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
( Tłumaczenie oryginalnej instrukcji )

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 014491 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Anslut 014491

  • Page 1 Item no. 014491 TABLE FAN BORDSFLÄKT BORDVIFTE WENTYLATOR BIURKOWY OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk. ( Translation of the original instructions )
  • Page 2 Värna om miljön! Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Rätten till ändringar förbehålles.
  • Page 5 SÄKERHETSANVISNINGAR • Dra ut stickproppen ur nätuttaget när produkten • Avsedd för inomhusbruk. inte används. Dra inte i • Den här produkten kan sladden för att dra ut användas av barn från åtta stickproppen. år och uppåt samt av • Lämna minst 30 cm fritt personer med nedsatt fysisk, utrymme runt produkten, för sensorisk eller mental...
  • Page 6: Tekniska Data

    utomhus. SYMBOLER • Använd inte produkten i Läs bruksanvisningen. närheten av bad, dusch eller swimmingpool. Skyddsklass II. • Utsätt inte produkten för direkt solljus. Godkänd enligt gällande direktiv/förordningar. • Använd inte produkten tillsammans med extern Uttjänt produkt ska sorteras enligt gällande bestämmelser. varvtalsregulator.
  • Page 7 Dra åt plastmuttern medurs. Dra inte åt UNDERHÅLL för hårt. OBS! För på fläktrotorn på motoraxeln, med spåret i fläktrotorns baksida över stiftet Dra ut stickproppen ur nätuttaget före i motoraxeln. Vrid fläktrotorn för hand montering och/eller rengöring. efter montering, för att kontrollera att den Fläkten bör rengöras en gång i månaden.
  • Page 8 014491 Beskrivning Beteckning Värde Enhet Maximal lufthastighet 17,50 m³/min Fläktens ineffekt 20,50 Driftvärde 0,85 (m³/min) W Effektförbrukning i standbyläge Ljudeffektnivå 53,06 dB(A) Maximal flödeshastighet 2,17 Årlig effektförbrukning kWh/a 6,56 kWh/a Driftvärdesstandard: IEC 60879:1986 (corr. 1992) Kontaktuppgifter: www.jula.se...
  • Page 9 ikke er i bruk. Ikke dra i SIKKERHETSANVISNINGER ledningen når du skal trekke • Beregnet for innendørs bruk. ut støpselet. • Dette produktet kan brukes • La det være minst 30 cm av barn fra åtte år og klaring rundt produktet for å oppover og av personer med sikre uforstyrret og korrekt redusert fysisk, sansemessig...
  • Page 10: Tekniske Data

    • Ikke bruk produktet i SYMBOLER nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng. Les bruksanvisningen. • Ikke utsett produktet for Beskyttelsesklasse II. direkte sollys. • Ikke bruk produktet sammen Godkjent i henhold til med ekstern gjeldende direktiver/forskrifter. turtallsregulator. Utrangert produkt skal kildesorteres i henhold til •...
  • Page 11 Skru fast plastmutteren med klokken. VEDLIKEHOLD Ikke skru til for hardt. MERK! Før vifterotoren på motorakselen med sporet i vifterotorens bakside over stiften Trekk ut støpselet fra stikkontakten før i motorakselen. Vri vifterotoren for hånd montering og/eller rengjøring. etter montering for å kontrollere at den Viften bør rengjøres en gang i måneden.
  • Page 12 014491 Beskrivelse Betegnelse Verdi Enhet Maksimal lufthastighet 17,50 m³/min Viftens inneffekt 20,50 Driftsverdi 0,85 (m³/min) W Effektforbruk i standbymodus Lydeffektnivå 53,06 dB(A) Maks. gjennomstrømningshastighet 2,17 Årlig effektforbruk kWh/a 6,56 kWh/a Driftverdistandard: IEC 60879:1986 (corr. 1992) Kontaktopplysninger: www.jula.no...
  • Page 13: Zasady Bezpieczeństwa

    • Wyjmij wtyk z gniazda, gdy ZASADY BEZPIECZEŃSTWA nie używasz produktu. Nie • Do użytku wewnątrz ciągnij za przewód, aby wyjąć pomieszczeń. wtyk. • Produktu mogą używać dzieci • Zostaw co najmniej 30 cm w wieku od ośmiu lat, osoby wolnej przestrzeni wokół o obniżonej sprawności produktu w celu zapewnienia fizycznej, sensorycznej lub...
  • Page 14: Dane Techniczne

    • Nie używaj produktu na SYMBOLE zewnątrz pomieszczeń. Przeczytaj instrukcję obsługi. • Nie używaj produktu w pobliżu wanny, prysznica Klasa ochronności: II. lub basenu. • Nie narażaj produktu na Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami/ bezpośrednie działanie rozporządzeniami. słońca. Zużyty produkt oddaj • Nie używaj produktu do utylizacji, postępując zgodnie z obowiązującymi z zewnętrznym regulatorem...
  • Page 15 silnika powinien wejść w otwór w tylnej KONSERWACJA kratce (8). UWAGA! Dokręć nakrętkę z tworzywa w prawo. Nie dokręcaj zbyt mocno. Przed przystąpieniem do montażu i/lub Nałóż wirnik wentylatora na wał silnika, czyszczenia wyjmij wtyk z gniazda. rowkiem w tylnej części wirnika nad Wentylator należy czyścić raz w miesiącu. bolcem wału silnika.
  • Page 16 014491 Opis Oznaczenie Wartość Jednostka Maksymalna prędkość strumienia powietrza 17,50 m³/min Moc wejściowa 20,50 Wartość eksploatacyjna 0,85 (m³/min) W Zużycie mocy w trybie czuwania Poziom mocy akustycznej 53,06 dB(A) Maksymalna prędkość przepływu 2,17 Roczny pobór mocy kWh/a 6,56 kWh/a Norma dla pomiaru wartości eksploatacyjnej: IEC 60879:1986 (zm. 1992)
  • Page 17: Safety Instructions

    • Pull out the plug from the SAFETY INSTRUCTIONS power point when the • Only intended to be used product is not in use. Do not indoors. pull the power cord to pull • This product can be used by out the plug.
  • Page 18: Technical Data

    • Do not use the product near SYMBOLS a bath, shower or swimming pool. Read the instructions. • Do not expose the product to Safety class II. direct sunlight. • Do not use product together Approved in accordance with with an external speed the relevant directives.
  • Page 19: Maintenance

    Tighten the plastic nut clockwise. Do not MAINTENANCE overtighten. NOTE: Fit the fan rotor on the motor shaft with the slot on the back of the fan rotor over Pull out the plug from the power point before the pin in the motor shaft. Turn the fan installation and/or cleaning.
  • Page 20 014491 Description Designation Value Unit Max air speed 17.50 m³/min Input power of fan 20.50 Operating value 0.85 (m³/min) W Power consumption in standby mode Sound power level 53.06 dB(A) Maximum flow speed 2.17 Annual power consumption kWh/a 6.56 kWh/a Service value standard: IEC 60879:1986 (corr.

Table of Contents