Hard Head 013975 Operating Instructions Manual

Fold-out fire ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOLD-OUT FIRE LADDER
UTFÄLLBAR BRANDSTEGE
UTFELLBAR BRANNSTIGE
ROZKŁADANA DRABINA POŻAROWA
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Översättning av original bruksanvisning)
Item no. 013975
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hard Head 013975

  • Page 1 Item no. 013975 FOLD-OUT FIRE LADDER UTFÄLLBAR BRANDSTEGE UTFELLBAR BRANNSTIGE ROZKŁADANA DRABINA POŻAROWA OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 5: Tekniska Data

    SÄKERHETSANVISNINGAR SYMBOLER • Läs noggrant igenom bruksanvisningen och skaffa en grundlig förståelse för hur Läs bruksanvisningen. stegen fungerar, så att du är förberedd på en eventuell evakueringssituation. Stegen är endast avsedd att användas i privatbostäder, och ska inte användas i stället för lagstadgade utrymningsvägar som påbjuds av myndigheter.
  • Page 6 INSTALLATION MONTERING Kontrollera före montering att inga delar ATT TÄNKA PÅ saknas eller är skadade. Produkten är avsedd att monteras på väggen Lyft produkten till rätt läge relativt i anslutning till fönster, balkonger etc. som fönstret/balkongen som ska användas nödutrymningsväg vid brand. som utrymningsväg.
  • Page 7 fästskruvar dragits åt för hårt eller om HANDHAVANDE några delar är skadade. PLANERING BILD 5 Prata med alla som bor i bostaden om vad de Golvnivå ska göra om det börjar brinna. Se till att det Marknivå finns två möjliga utrymningsvägar från varje VARNING! sovrum (t.ex.
  • Page 8 Håll kroppen nära stegen medan du klättrar nedåt, så håller den sig stabil. VARNING! Stegen är avsedd att användas av en person åt gången. UNDERHÅLL • Kontrollera stegen två gånger per år för att se till att den är säker att använda. •...
  • Page 9: Tekniske Data

    SYMBOLER SIKKERHETSANVISNINGER • Les nøye gjennom bruksanvisningen og skaff deg en grundig forståelse av hvordan Les bruksanvisningen. stigen fungerer, slik at du er forberedt på en eventuell evakueringssituasjon. Stigen er kun beregnet til bruk i private boliger, og skal ikke brukes i stedet for lovfestede rømningsveier som er påbudt av myndighetene.
  • Page 10 INSTALLASJON MONTERING Før montering, kontroller at ingen deler HUSKELISTE mangler eller er skadet. Produktet er beregnet for å monteres på Løft produktet i riktig posisjon i forhold til veggen i tilknytning til vinduer, balkonger osv. vinduet/balkongen som skal brukes som som nødutgang ved brann.
  • Page 11 eller om noen av delene er skadet. BRUK BILDE 5 PLANLEGGING Gulvnivå Prat med alle i husstanden om hva de skal Bakkenivå gjøre hvis det brenner. Sørg for at det finnes ADVARSEL! to mulige rømningsveier fra hvert soverom (f.eks. dør og vindu). Gjennomfør en •...
  • Page 12 Hold kroppen nær stigen mens du klatrer nedover, slik at den holder seg stabil. ADVARSEL! Stigen er beregnet for bruk av én person om gangen. VEDLIKEHOLD • Kontroller stigen to ganger i året for å sjekke at den er sikker å bruke. •...
  • Page 13: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SYMBOLE • Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi, aby dokładnie zapoznać się ze sposobem Przeczytaj instrukcję obsługi. działania drabiny i przygotować się na ewentualną ewakuację. Drabina jest przeznaczona wyłącznie do użytku w domach mieszkalnych. Nie należy jej używać zamiast oficjalnie wyznaczonych Drabina jest przeznaczona do dróg ewakuacyjnych.
  • Page 14 MONTAŻ INSTALACJA Przed montażem sprawdź, czy nie brakuje PAMIĘTAJ żadnych części i czy nie są one uszkodzone. Produkt jest przeznaczony do montażu na ścianie Ustaw drabinę w odpowiedniej pozycji przy oknie, balkonie itp. w celu utworzenia drogi względem okna/balkonu, który służyć ewakuacyjnej na wypadek pożaru. będzie jako droga ewakuacyjna.
  • Page 15 Sprawdź, czy otwory blokujące i uchwyt Należy wtedy ustawić uchwyt zwalniający są wolne od zanieczyszczeń zwalniający na właściwej wysokości. i innych elementów obcych. • Jeżeli na budynku znajdują się 10. W przypadku, gdy drabina nie wypada dekoracyjne barierki itp., należy dokonać pod własnym ciężarem, sprawdź, czy montażu drabiny na wspornikach niektóre śruby nie zostały dokręcone zbyt ściennych.
  • Page 16 Podczas ewakuacji Zamknij drzwi do pokoju przed wyjściem na drabinę z okna/balkonu, aby zmniejszyć ryzyko rozprzestrzenienia się pożaru. Pociągnij za uchwyt zwalniający. RYS. 6 Wysuń drabinę za pomocą uchwytu i upewnij się, że cała drabina się wysunęła. RYS. 7 Ostrożnie wejdź na drabinę, najpierw stawiając na niej nogi.
  • Page 17: Safety Instructions

    SYMBOLS SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read the instructions to get a basic understanding of how the ladder Read the instructions. works so that you are prepared for an evacuation. The ladder is only intended to be used in private homes and must not be used instead of statutory evacuation routes prescribed by the authorities.
  • Page 18 INSTALLATION ASSEMBLY Check before installation that no parts are NOTE: missing or damaged. The product is intended to be installed on the Lift the product to the right position in wall in connection with a window or balcony relation to the window/balcony to be used as an emergency evacuation route if there is as an evacuation route.
  • Page 19 have been overtightened or if any parts are damaged. PLANNING FIG. 5 Talk to everyone in the home about what they Floor level should do if there is a fire. Make sure that there Ground level are two possible evacuation routes from each WARNING! bedroom (e.g.
  • Page 20: Maintenance

    Keep your body close to the ladder while climbing down, to keep it stable. WARNING! The ladder is intended to be used by one person at once. MAINTENANCE • Check the ladder twice a year to ensure that it is safe to use. •...

Table of Contents