Hard Head 025441 Operating Instructions Manual

Step ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

025441
STEP LADDER
TRAPPSTEGE
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
GARDINTRAPP
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
DRABINA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
STEP LADDER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
025445
TRITTLEITER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
TIKKAAT
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
ESCABEAU
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
TRAPLADDER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
025450
025441, 025445,
025450, 025452
025452

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 025441 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hard Head 025441

  • Page 1 025441, 025445, 025450, 025452 025441 025445 025450 025452 STEP LADDER TRAPPSTEGE TRITTLEITER BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalanleitung GARDINTRAPP TIKKAAT BETJENINGSANVISNINGER KÄYTTÖOHJE Oversettelse av originalinstruksjonene Alkuperäisten ohjeiden käännös DRABINA ESCABEAU INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS D’UTILISATION Przekład instrukcji oryginalnej Traduction des instructions d’origine...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 3 SÄKERHETSANVISNINGAR Max. antal personer på • Se till att du är kapabel att använda stegen. stegen. Vissa medicinska tillstånd och vissa läkemedel, alkohol eller narkotika kan göra det osäkert att använda stegen. Håll ett stadigt tag i stegen • När stegar transporteras på bärbalkar eller när du klättrar.
  • Page 4: Tekniska Data

    • Gå inte av från stegen på högre nivå utan ytterligare säkerhet, till exempel genom att binda fast eller använda lämplig VIKT stabilitetsanordning. 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg • Använd inte fristående stegar för att 025445...
  • Page 5 • Vidta försiktighetsåtgärder för att – Kontrollera att benen (de vertikala förhindra att barn leker på stegen. sidostyckena) kring fästpunkterna för • Titta mot stegen när du klättrar upp eller andra komponenter är i gott skick. ner för stegen. – Kontrollera att infästningskomp- •...
  • Page 6 SIKKERHETSANVISNINGER Maks. antall personer på • Sørg for at du er i stand til å bruke stigen. stigen. Visse medisinske tilstander og visse legemidler, alkohol eller narkotika kan gjøre det utrygt å bruke stigen. Hold godt tak i stigen når du •...
  • Page 7: Tekniske Data

    Ikke gå av stigen på et høyere nivå uten ytterligere sikkerhet. • Ikke bruk frittstående gardintrapper til å komme til et annet nivå. VEKT • Stiger skal bare brukes til lett arbeid i 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg kort tid. 025445 1382 mm 775 mm 3,96 kg...
  • Page 8 • Holdt et godt tak i stigen når du går opp – Kontroller at fester (gjerne nagler, eller ned fra den. skruer eller bolter) ikke mangler, er løse etter rustne; • Ikke bruk stigen som en bro. – Kontroller at trinnene ikke mangler, •...
  • Page 9: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Maksymalna liczba osób na • Upewnij się, że możesz korzystać z drabiny. drabinie. Niektóre choroby oraz leki, a także spożycie alkoholu lub narkotyków, powodują, że użycie drabiny może być niebezpieczne. Mocno trzymaj się drabiny, • Przewożąc drabiny na belkach nośnych lub wchodząc na nią.
  • Page 10: Dane Techniczne

    (pępek) znajduje się między bocznicami drabiny, a stopy spoczywają na tym samym szczeblu. MASA • Nie przechodź z drabiny na wyższy poziom bez dodatkowego zabezpieczenia – 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg przywiąż się lub zastosuj odpowiedni 025445 1382 mm 775 mm 3,96 kg...
  • Page 11 KONTROLA PRODUKTU wejść wyżej. • Drabiny należy używać tylko do lżejszych Wykonuj poniższe kroki podczas regularnych prac wykonywanych w krótkim czasie. kontroli: • Nie używaj drabiny na zewnątrz budynku – Sprawdź, czy nogi (pionowe w razie niepogody, np. silnego wiatru. elementy boczne) nie są wygięte, •...
  • Page 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Max number of persons on • Make sure that you are capable of using the stepladder. the stepladder. Some medical conditions and certain medicines, alcohol or drugs may make it unsafe to use the stepladder. Keep a firm grip on the •...
  • Page 13: Technical Data

    • Stepladders must only be used for light, short-duration work. • Do not use the stepladder outdoors in bad WEIGHT weather, for example in strong wind. 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg • Take precautions to prevent children 025445...
  • Page 14: Maintenance

    • Wear suitable footwear when climbing on – Check that the rungs/steps are not a stepladder. missing, excessively worn, corroded or damaged. • Avoid work on stepladders that involves lateral tensions, for example drilling to the – Check that the hinges between the side in solid material (brick or concrete).
  • Page 15 SICHERHEITSHINWEISE Max. Belastbarkeit. • Achten Sie darauf, dass Sie in der Verfassung sind, die Leiter zu benutzen. Bestimmte Erkrankungen sowie der Einfluss bestimmter Medikamente, von Max. Anzahl an Personen auf Alkohol und Drogen kann die Verwendung der Leiter. unsicher machen. •...
  • Page 16: Technische Daten

    Füße auf derselben Stufe halten. • Steigen Sie nicht ohne zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen aus großer Höhe GEWICHT von der Leiter ab, beispielsweise durch Festbinden der Leiter oder geeignete 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg Maßnahmen für mehr Stabilität. 025445 1382 mm 775 mm 3,96 kg...
  • Page 17 • Eine Leiter darf nur für einfache Arbeiten Schnee sowie vor direkter von kurzer Dauer verwendet werden. Sonneneinstrahlung aufzubewahren. • Die Leiter bei schlechtem Wetter wie INSPEKTION starkem Wind nicht im Freien verwenden. • Es müssen Sicherheitsvorkehrungen Bei den regelmäßigen Inspektionen sind getroffen werden, damit Kinder nicht auf folgende Maßnahmen auszuführen: der Leiter spielen können.
  • Page 18 TURVALLISUUSOHJEET Tikkailla olevien henkilöiden • Varmista, että pystyt käyttämään tikkaita. enimmäismäärä. Tietyt sairaudet ja tietyt lääkkeet, alkoholi tai huumeet voivat tehdä tikkaiden käytöstä vaarallista. Pidä kiivetessäsi tukeva ote • Kun tikkaita kuljetetaan taakkatelineillä tikkaista. tai kuorma-autossa, varmista, että ne on sijoitettu sopivaan paikkaan vaurioiden välttämiseksi.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    • Tikkaita tulisi käyttää vain kevyeen työhön lyhyitä aikoja. PAINO • Älä käytä tikkaita ulkona huonolla säällä, kuten kovalla tuulella. 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg • Ryhdy varotoimenpiteisiin, jotta lapset 025445 1382 mm 775 mm 3,96 kg...
  • Page 20 • Älä käytä tikkaita kulkusiltana. – Tarkista, ettei askelmia puutu ja etteivät ne ole kuluneet, ruostuneet • Käytä asianmukaisia jalkineita, kun kiipeät tai vaurioituneet. tikkaille. – Tarkista, että etu- ja takaosan väliset • Vältä töitä, jotka kuormittavat vapaasti seisovia tikkaita sivusuunnassa, kuten saranat eivät ole vaurioituneet, poraamista sivulle kiinteisiin materiaal- löystyneet tai ruostuneet.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Charge maximale. • Assurez-vous que vous êtes capable d'utiliser l'échelle. Certaines conditions médicales et certains médicaments, l'alcool ou les drogues peuvent rendre Nombre maximal de l'utilisation de l'échelle dangereuse. personnes sur l'échelle. • Lorsque les échelles sont transportées sur des barres de toit ou dans un camion, veillez Gardez une prise ferme sur à...
  • Page 22 (nombril) à l'intérieur des montants latéraux et les deux pieds sur le même degré pendant le travail. POIDS • Ne descendez pas de l'échelle à un niveau 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg supérieur sans sécurité supplémentaire, 025445 1382 mm 775 mm 3,96 kg...
  • Page 23: Entretien

    utilisant un dispositif de stabilisation de faible viscosité lorsqu'il fait froid. approprié. Lubrifiez régulièrement les charnières, mais veillez à ne pas faire couler d'huile • N'utilisez pas d'échelles simples pour sur les barreaux ou les montants latéraux. accéder à un autre niveau. •...
  • Page 24 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Max. belasting. • U moet in staat zijn om de ladder te gebruiken. Bepaalde medische aandoeningen en bepaalde medicijnen, alcohol of drugs kunnen het gebruik van Max. aantal personen op de de ladder onveilig maken. ladder. • Wanneer ladders op balken of in een vrachtwagen vervoerd worden, moet u ervoor zorgen dat ze op een geschikte plaats Houd de ladder stevig vast...
  • Page 25: Technische Gegevens

    GEWICHT • Stap niet van de ladder af op een hoger niveau zonder extra veiligheid, bijvoor- 025441 1165 mm 552 mm 3,36 kg beeld door hem vast te binden of een 025445...
  • Page 26 • Gebruik geen vrijstaande ladders om op • Ladders moeten worden opgeborgen op een andere hoogte te komen. een plaats waar ze niet worden blootgesteld aan regen, sneeuw of direct • Ladders mogen alleen worden gebruikt zonlicht. voor lichte werkzaamheden gedurende korte perioden.

This manual is also suitable for:

025445025450025452

Table of Contents