Page 2
750W, 220-240V~50/60Hz Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs! INTRODUCERE Înainte de a utiliza acest aparat, citiți cu atenție manualul de instrucțiuni. Păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului.
750W, 220-240V~50/60Hz III. MĂSURI DE SIGURANȚĂ • În timpul utilizării, suprafața aparatului poate deveni fierbinte. • Aparatul nu este destinat utilizării prin intermediul unui temporizator extern sau printr-un sistem de comandă de la distanță. • A se utiliza numai în interiorul încăperilor.
Page 4
750W, 220-240V~50/60Hz • Singurele componente care pot fi spălate în mașina de spălat vase sunt plitele. Nu introduceți întregul aparat în mașina de spălat vase. • Conectați ștecărul la o sursă de alimentare ușor accesibilă, astfel încât, în caz de urgență, aparatul că...
750W, 220-240V~50/60Hz IV. DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Capac 6. Plite pentru sandviciuri 2. Indicator luminos „Pregătit pentru 7. Plite pentru gofre utilizare” (verde) 8. Plite pentru grill 3. Indicator luminos de alimentare (roșu) 4. Sistem de blocare 9. Butoane de decuplare 5.
750W, 220-240V~50/60Hz V. UTILIZAREA APARATULUI UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul este destinat pentru prepararea gofrelor și a sandviciurilor, precum și pentru prepararea alimentelor la grătar. Orice altă utilizare poate duce la deteriorarea aparatului sau vătămări corporale. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE •...
Page 7
750W, 220-240V~50/60Hz INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Vă rugăm să rețineți: Aparatul este prevăzut cu o suprafață neaderenta. Nu utilizați ustensile ascuțite sau dure - cum ar fi spatule metalice - pentru a îndepărta alimentele de pe plite (6, 7 sau 8).
Page 8
750W, 220-240V~50/60Hz Prepararea sandviciurilor • Montați plitele pentru sandviciuri (6) și închideți capacul (1) cu ajutorul sistemului de blocare(4). • Conectați ștecărul la sursa de alimentare. Aparatul pornește automat. Indicatoarele luminoase (2 și 3) se aprind. • Așteptați până când aparatul se încălzește și indicatorul de alimentare verde (2) se stinge, rămânând aprins doar indicatorul luminos roșu.
Page 9
750W, 220-240V~50/60Hz • După ce scoateți alimentele preparate, țineți aparatul închis, astfel încât căldura să rămână în „ ” aparat pentru următoarele alimente. Așteptați ca indicatorul Pregătit pentru utilizare (2) să se aprindă verde, apoi puneți în aparat următoarele alimente.
Page 10
750W, 220-240V~50/60Hz VI. REȚETE Găsiți mai jos o mică selecție de rețete de gofre. Puteți găsi multe alte rețete în cărțile de bucate și pe Internet. Încercați propria umplutură și propriul aluat! Gofre cu marțipan Pentru aproximativ 12 gofre...
Page 11
750W, 220-240V~50/60Hz VII. CURĂȚARE, ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE Curățare și întreținere Avertisment: Nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. • Înainte de curățare, lăsați aparatul să se răcească. • Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu energie electrică.
Page 12
750W, 220-240V~50/60Hz MASURI PENTRU PROTECTIA MEDIULUI Va informam ca persoanele fizice au urmatoarele obligatii prin legislatia specifica privind protectia mediului si regimul deseurilor: Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE), pot contine substante periculoase pentru mediu si sanatatea umana. Conform OUG 5/2015, exista obligativitatea predarii acestora, pentru tratarea corespunzatoare si valorificarea componentelor reciclabile.
Page 13
750W, 220-240V~50/60Hz HEINNER este marcă înregistrată a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri și denumirile produselor sunt mărci de comerț sau mărci de comerț înregistrate ale respectivilor deținători. Nicio parte a specificațiilor nu poate fi reprodusă sub nicio formă și prin niciun mijloc, nici utilizată...
750W, 220-240V~50/60Hz Thank you for chosing this product! INTRODUCTION Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine.
750W, 220-240V~50/60Hz III. SAFETY MEASURES • The surface is liable to get hot during use. • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. • For indoor use only.
Page 17
750W, 220-240V~50/60Hz • Only the cooking plates are dishwasher safe. Do not put the whole appliance in the dishwasher. • Connect the power plug to an easy to reach mains outlet so that in case of an emergency, the appliance can be unplugged immediately.
750W, 220-240V~50/60Hz V. USING THE APPLIANCE INTENDED USE The appliance is only intended to be used for baking of waffles, sandwiches and grilling food. Any other use may lead to damage of the appliance or personal injury. BEFORE INITIAL USE •...
Page 20
750W, 220-240V~50/60Hz OPERATING INSTRUCTIONS Please note: The appliance is equipped with a non-stick surface. Do not use pointed or hard utensils – such as metal spatulas – to remove food from the plates (6, 7 or 8). This would damage the non-stick coating. Instead always use spatulas made of wood or plastic.
Page 21
750W, 220-240V~50/60Hz Toasting Sandwiches • Insert the sandwich plates (6) and close the lid (1) with the clasp (4) latched on. • Connect the power plug. The appliance switches on automatically. The power indicator lights (2 & 3) light together •...
Page 22
750W, 220-240V~50/60Hz • After removing the cooked food, keep the appliance closed so that the heat remains in the appliance for the next food. Wait until the ready indicator (2) lights green then place the prepared food. • Once finished, disconnect the appliance from the mains outlet. Open appliance and let it cool completely.
Page 23
750W, 220-240V~50/60Hz VI. RECIPES Below you will find a small selection of waffle recipes. Plenty of other recipes can be found in cook books and on the Internet. Try your own filling and batter mix! Marzipan Waffles Makes about 12 waffles...
750W, 220-240V~50/60Hz VII. CLEANING, MAINTENANCE AND STORAGE Cleaning and Maintenance Warning: Never immerse appliance in water or other liquids. • Prior to cleaning, let appliance cool completely. • Disconnect the appliance from the mains outlet. • Clean the appliance after every use to remove batter mix and oil as this might otherwise lead to the dirt sticking on the plates (6, 7 or 8).
Page 25
750W, 220-240V~50/60Hz Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 27
750W, 220-240V~50/60Hz Благодарим Ви, че избрахте този продукт! ВЪВЕДЕНИЕ Преди да използвате този уред прочетете внимателно наръчника с инструкции. Съхранявайте наръчника с цел бъдещи справки. Този наръчник е проектиран, за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и...
750W, 220-240V~50/60Hz III. МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • По време на употреба, повърхността на уреда може да стане гореща. • Уредите не са предназначени за използване чрез външен таймер или чрез система за дистанционно управление. • Да се използва само в закрити помещения.
Page 29
750W, 220-240V~50/60Hz • Единствените компоненти, които могат да се мият в съдомиялната машина, са плочите. Не поставяйте целия уред в съдомиялната машина. • Свържете щепсела към леснодостъпен източник на захранване, така че в случай на спешност, уредът да може незабавно да бъде изключен от...
750W, 220-240V~50/60Hz IV. ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА 7. Капак 10. Плочи за сандвичи „ 8. Светлинен индикатор Готово за 11. Плочи за вафли ” използване (зелен) 12. Плочи за грил 9. Светлинен индикатор за захранване (червен) 13. Бутони за изключване...
750W, 220-240V~50/60Hz V. УПОТРЕБА НА УРЕДА ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Уредът е предназначен за приготвяне на вафли и сандвичи, както и за приготвяне на храни на скара. Всяка друга употреба може да доведе до повреда на уреда или до телесно нараняване.
750W, 220-240V~50/60Hz ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Моля, запомнете: Уредът е предвиден с незалепваща повърхност. Не използвайте остри или твърди прибори - като метални шпатули - за да изваждате храната от плочите (6, 7 или 8). Те могат да повредят незалепващото покритие. Вместо това...
Page 33
750W, 220-240V~50/60Hz Приготвяне на сандвичите • Монтирайте плочите за сандвичите (6) и затворете капака (1) с помощта на заключващата система (4). • Свържете щепсела към източника на захранване. Уредът се включва автоматично. Светлинните индикатори (2 и 3) светват. •...
Page 34
750W, 220-240V~50/60Hz • След като извадите приготвената храна, дръжте уреда затворен, така че топлината да остане в уреда за следната храна. Изчакайте индикаторът „Готово за използване“ (2) да стане зелен, след което поставете следната храна в уреда. • След приключване на приготвянето, изключете уреда от източника на захранване.
Page 35
750W, 220-240V~50/60Hz VI. РЕЦЕПТИ Вижте по-долу малка селекция от рецепти за вафли. Можете да намерите много други рецепти в готварските книги и в интернет. Опитайте собствения си пълнеж и собственото си тесто! Вафли с марципан За около 12 вафли...
750W, 220-240V~50/60Hz VII. ПОЧИСТВАНЕ, ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ Почистване и поддръжка Предупреждение: Не потапяйте уреда във вода или други течности. • Оставете уреда да се охлади преди почистване. • Изключете уреда от източника на захранване с електроенергия. • Почиствайте уреда след всяка употреба, за да премахнете следите от тесто и...
Page 37
750W, 220-240V~50/60Hz Изхвърляне на отпадъците по начин, отговорен за околната среда Можете да помогнете за опазването на околната среда! Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите...
Page 39
750W, 220-240V~50/60Hz Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta! BEVEZETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatót. Utólagos tanulmányozás céljából, kérjük, őrizze meg a használati kézikönyvet. A leírás célja, hogy megadja az összes szükséges utasítást a gép telepítésére, használatára és karbantartására.
750W, 220-240V~50/60Hz III. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Használat közben a készülék felülete felforrósodhat. • A készüléket nem külső időzítő vagy távirányítás segítségével történő használatra tervezték. • Kizárólag beltéri használatra. • Ne merítse a terméket folyadékba. • A veszélyek elkerülése érdekében, a meghibásodott tápvezetéket egy hivatalos javítóközponttal vagy egy szakképzett villanyszerelővel ki kell...
Page 41
750W, 220-240V~50/60Hz • Az egyetlen mosogatógépben mosható alkatrészek a sütőlapok. Ne helyezze a készüléket mosogatógépbe. • A dugaszt egy könnyen elérhető áramforráshoz csatlakoztassa, hogy sürgősség esetén azonnal áramtalanítani tudja a készüléket. • A készülék automatikusan el van látva árammal, ha csatlakoztatva van az áramforráshoz.
750W, 220-240V~50/60Hz V. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐIRÁNYZOTT HASZNÁLAT A készülék gofri és szendvics készítésére, valamint az élelmiszerek grillezésére alkalmas. Bármely egyéb célja történő használata a készülék meghibásodásához és testi sérüléshez vezet. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Távolítson el minden csomagoló anyagot a készülék belsejéből és külsejéből.
Page 44
750W, 220-240V~50/60Hz HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Kérjük, jegyezze meg: A készülék tapadásmentes felülettel van ellátva. Ne használjon éles vagy durva eszközöket - mint a fém spatula - az élelmiszerek sütőlapról történő eltávolításához. Ezek károsíthatják a tapadásmentes bevonatot. Azonban minden alkalommal használjon fa vagy műanyag spatulát.
Page 45
750W, 220-240V~50/60Hz Szendvics készítése • Szerelje fel a szendvics sütőlapokat (6) és a blokkoló rendszer segítségével (4) zárja le a fedőlapot (1). • Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati áramforráshoz. A készülék automatikusan bekapcsol. A fényjelzők (2 és 3) kigyúlnak.
Page 46
750W, 220-240V~50/60Hz • Az elkészült élelmiszer kivétele után tartsa a készüléket becsukva, hogy a hő a készülékben maradjon a következő élelmiszerekhez is. Várjon, amíg a „Használatra kész” (2) kijelző zölden világít, majd helyezze a következő élelmiszert a készülékbe. •...
Page 47
750W, 220-240V~50/60Hz VI. RECEPTEK Alább egy kis gofri recept válogatást nyújtunk. A szakácskönyvekben és az interneten sok más recept található. Próbálja ki a saját töltelékét és a saját tésztáját! Marcipános gofri Körülbelül 12 gofrihoz Hozzávalók A tészta elkészítése 300 g puha vaj Kavarja össze a vajat, a marcipán pépet, a...
750W, 220-240V~50/60Hz VII. TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS Tisztítás és karbantartás Figyelmeztetés: Ne helyezze a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba. • Tisztítás előtt hagyja a készüléket kihűlni. • Csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról. • Minden használat után tisztítsa meg a készüléket, hogy eltávolítsa a tészta és olaj maradékokat, melyek a sütőlapok (6, 7 vagy 8) szennyeződéséhez vezethetnek.
Need help?
Do you have a question about the SM-2K750WH and is the answer not in the manual?
Questions and answers