• Blood pressure monitor We are pleased that you have chosen to buy a blood pressure monitor • Universal upper arm cuff from HARTMANN. The Veroval BPU 22 is a quality product for fully • 4× 1.5 V AA batteries ®...
English 1. Device and display description Display 11 Systolic blood pressure Blood pressure monitor 12 Diastolic blood pressure 1 Extra large LCD display 13 Pulse rate 2 START/STOP button 14 Flashes when the device is measuring and the pulse rate is 3 Memory button for User 1 detected 4 Memory button for User 2...
English 2. Important information Dispose of packaging in an environmentally Signs and symbols responsible way The following symbols are used in the operating instructions, on the packaging and on the type plate of the device and accessories: Symbol for the marking of electrical and electronic equipment Follow instructions for use Labelling in accordance with Medical Devices...
Page 5
English Do not use the blood pressure monitor together with a high fre- Serial Number quency surgical device. If an intravenous treatment is being carried out or a venous catheter is inserted in the arm, blood pressure measurements can lead to injuries. Never use the cuff on the arm to which these Important instructions for use conditions apply.
Page 6
English you have diabetes, liver function disorders or narrowing of blood vessels (e.g. arteriosclerosis, peripheral arterial occlusive disease) Important instructions for self-measurements because deviating measurements may occur in such cases. Even minor changes in internal and external factors (e.g. deep you have certain blood disorders (e.g.
Page 7
English Measuring your own blood pressure is not a substitute for medical treatment! Do not interpret your measured values by yourself and do not use them for self-prescribed treatment. Take measurements Batteries based on the instructions of your doctor and trust his or her Choking hazard diagnosis.
Page 8
English Never open the device. The device must not be modified, dismant- led or repaired by the user. Repairs may only be carried out by Notes on electromagnetic compatibility authorised specialists. The device is suitable for use in all environments listed in these Never inflate the cuff when it is not properly applied to the upper instructions for use, including domestic environments.
Instructions for the measurement function check Every Veroval ® device has been carefully tested by HARTMANN for To determine your blood pressure you need to measure two values: measurement accuracy and has been developed with a view to a long SYS –...
English Setting the date and time Time The hour (d) and the minutes (e) flash conse- Be sure to set the date and time correctly. This is the only way cutively on the display. to save your measured values correctly with date and time for subsequent retrieval.
Page 12
English This innovative Veroval device with Comfort Air Technology ® ensures comfortable measurement. Inflation to 190 mmHg is required for the first measurement. For subsequent mea- surements, inflation pressure is adjusted individually based on previously measured blood pressure values. This allows for more comfortable upper arm measurements.
Page 13
English Always take measurements at the same time of day. Only regular As the air pressure in the cuff decreases, the heart symbol measurements taken at the same time each day over a longer per- the dropping pressure in the cuff are shown on the display. iod of time give a meaningful assessment of blood pressure values.
English Average values If you wish to stop the measurement for any reason, simply press the START/STOP button. The cuff inflation or mea- After selecting the particular user memory, the corresponding sym- surement is interrupted and the pressure is automatically and an appear on the display.
Page 15
English By pressing the button again (or but- ton if you are in user memory 2) the average values for all evening measurements ‘ ’ If an irregular heartbeat was detected during measurement, (6.00 pm to 8.00 pm) taken on the last 7 that information is also stored and displayed when the days appear.
English 7. Explanation of error messages Error that has Possible causes Remedy occurred Monitor cannot be Batteries are missing, inserted incorrectly or flat. Check batteries and insert four identical new batteries if switched on necessary. Cuff will not inflate Cuff connector plug is incorrectly positioned in Check the connection between the cuff connector plug and the connector socket of the monitor.
English Error that has Possible causes Remedy occurred There is a system error. Contact customer service if this error message appears. Inflation pressure is higher than Please rest for at least 1 minute and take the measurement 300 mmHg. again. The batteries are almost empty.
2169 Johannesburg stamped warranty certificate or proof of purchase. www.veroval.info Within the warranty period, HARTMANN will replace or repair free Tel. +27 860 4278 6266 of charge any faulty device components caused by material faults phzahelpdesk@hartmann.info or manufacturing errors.
English 11. Technical data Power supply: 4× 1.5 V alkaline manganese (AA/LR06) batteries Model: Veroval BPU 22 ® Expected service life: 20,000 measurements Type: GCE606 Measuring method: oscillometric Battery capacity: about 1,000 measurements Display range: 0 - 300 mmHg Protection against Medical-electrical equipment with internal electric shock: power supply (only when batteries are...
Page 20
English Legal requirements and guidelines Operating Ambient temperature: +10 °C to +40 °C The Veroval ® BPU 22 conforms to the European regulations, which conditions: Relative humidity: < 90 %, non-conden- are based on the European Medical Device Directive 93/42/EEC, sing Air pressure: 800 hPa –...
Page 21
Türkçe Değerli müşterimiz, Teslimat kapsamı: • Tansiyon ölçme cihazı Öncelikle, bir HARTMANN markası tansiyon ölçme cihazı satın aldığınız • Genel üst kol manşeti için teşekkür ederiz. Veroval BPU 22 yetişkinlerde üst koldan tansiyon • 4 x 1,5 V AA pil ®...
Türkçe 2. Önemli bilgiler Ambalajı çevreye zarar vermeden imha edin İşaretler ve semboller Cihazın ve aksesuarlarının çalıştırma talimatlarında, ambalajında ve tip plakasında şu semboller kullanılmıştır: Elektrikli ve elektronik cihazların işaretlenmesinde kullanılan semboller Kullanım kılavuzunu dikkate alın 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihazlar Direktifine göre işaretleme Lütfen dikkat Doğru akım...
Page 24
Türkçe Tansiyon ölçme cihazını yüksek frekanslı cerrahi cihazlarla birlikte Seri numarası kullanmayın. Kolda bir invazif girişim olması halinde tansiyon ölçümü yaralan- malara yol açabilir. Manşeti, bu koşulların söz konusu olduğu kola kesinlikle takmayın. Kullanıma ilişkin önemli bilgiler Şişirme sırasında etkilenen kolda işlev kaybı meydana gelebilir. Cihazı, sadece insanların üst kolundan tansiyon ölçümü...
Page 25
Türkçe Diyabet, karaciğer fonksiyon bozuklukları veya damar sertliği (örneğin arterioskleroz, periferik damar tıkanıklıkları): Bu tür Kendi kendine ölçüme ilişkin önemli bilgiler durumlarda ölçüm değerleri farklılık gösterebilir. İç ve dış etkenlerdeki (örneğin derin nefes alma, keyif verici mad- Belirli kan hastalıkları (örneğin hemofili) veya ciddi kan dolaşımı deler, konuşma, heyecanlanma, iklim etkenleri) küçük değişiklikler bozukluğu ya da kan inceltici ilaçların kullanılması...
Page 26
Türkçe Kendi tansiyonunuzu ölçmeniz tedavi olduğunuz anlamına gelmez! Bundan dolayı ölçüm değerlerini kendiniz değerlendirmeyin ve bu ölçüm değerlerini kendi kendinizi tedavi etmek amacıyla kullan- Pillere ilişkin bilgiler mayın. Tansiyon ölçümlerini, doktorunuzun talimatları doğrultusun- Yutma tehlikesi da yapın ve doktorunuzun teşhisine güvenin. İlaçları doktorunuzun Küçük çocuklar pilleri yutarak boğulabilirler.
Page 27
Türkçe Cihazın gövdesini kesinlikle açmayın. Cihaz modifiye edilmemeli, parçalanmamalı ve kullanıcı tarafından onarılmamalıdır. Onarımlar, Elektromanyetik uyumluluk hakkında bilgiler sadece yetkili uzman kişiler tarafından yapılabilir. Cihaz, konutlar dahil olmak üzere bu kullanım kılavuzunda belirti- Üst kola uygun şekilde takılmamış manşeti kesinlikle şişirmeyin. len tüm ortamlarda çalıştırılabilir.
Teknik ölçüm kontrolüne ilişkin bilgiler Her bir Veroval ® cihazının ölçüm hassaslığı HARTMANN tarafından Tansiyonunuzun belirlenmesi için iki değerin ölçülmesi gerekir: itina ile kontrol edilmiş olup cihazın servis ömrünü uzatacak şekilde Sistolik (büyük) tansiyon: Kalp kasıldığında ve kan damarlara pom- geliştirilmiştir.
Türkçe ■ Ayar moduna geçmek için, pilleri yeniden takın veya START/STOP Saat tuşunu 5 saniye boyunca basılı tutun. Ardından aşağıdaki Ekranda arka arkaya saat (d) ve dakika (e) şekilde ilerleyin: yanıp söner. • Hafıza tuşlarıyla geçerli saati ve Saat formatı dakikayı...
Page 31
Türkçe Comfort Air teknolojisine sahip bu yenilikçi Veroval cihazı ® rahat bir ölçüm deneyimi yaşamanızı sağlar. Manşet ilk ölçüm- de 190 mmHg basınca kadar şişirilir. Takip eden ölçümlerde, şişirme pompası daha önce ölçülen tansiyon değerine göre her ölçüme özel olarak kendini ayarlar. Böylece, üst kolda daha rahat bir tansiyon ölçümü...
Page 32
Türkçe Her zaman aynı saatte ölçüm yapın. Tansiyon değerlerinizin sağlıklı Önemli: Ölçüm sırasında hareket etmemeli ve konuşma- bir şekilde değerlendirilmesi, ancak aynı saatlerde ve uzun bir malısınız. dönemi kapsayan düzenli ölçümler yapılarak mümkündür. Mesane aşırı dolu iken ölçüm yapılmamalıdır. Dolu bir mesane tan- Manşetteki basınç...
Türkçe bağlantılarıyla ölçüm sonucunuzu düzenleyebilirsiniz (bkz. 3. Bölüm Ortalama değerler Tansiyona ilişkin bilgiler tablosu). İlgili kullanıcı hafızasının seçilmesinin ardından, ekranda önce seçi- Cihazı kapatmak için START/STOP tuşuna basın, aksi takdirde len kullanıcı hafızasına ait veya sembolü ve bir A görünür. cihaz 1 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
Page 34
Türkçe Hafızadaki değerlerin silinmesi tuşuna (veya kullanıcı hafızası 2'deyseniz, Kullanıcı hafızası ve kullanıcı hafızası için ayrı ayrı olmak üzere, tuşuna) tekrar basıldığında, son 7 gün bir kişiye ait saklanan verilerin hepsini silebilirsiniz. Bu amaçla, ilgili boyunca alınan tüm akşam ölçüm değerle- kullanıcı...
Türkçe 7. Hata göstergelerinin açıklaması Oluşan hata Olası sebepleri Giderilmesi Cihaz İçinde pil yoktur, piller yanlış takılmıştır veya Pilleri kontrol edin, gerekirse dört adet aynı tip yeni pil çalıştırılamıyor boştur. yerleştirin. Manşet Manşetin bağlantı soketi cihazdaki yuvasına Manşet bağlantı soketi ile bağlantı yuvası arasındaki şişmiyor doğru şekilde oturmamıştır.
Türkçe Oluşan hata Olası sebepleri Giderilmesi Şişirme basıncı 300 mmHg'den Ölçüm işlemini, en az 1 dakika bekledikten sonra tekrarlayın. daha yüksek. Piller bitmek üzeredir. Pilleri değiştirin. Makul olmayan ölçüm Makul olmayan ölçüm değerleri, çoğu zaman Lütfen tansiyon ölçme konusunda Bölüm 5 Tansiyonun değerleri cihaz uygun şekilde kullanılmadığında veya ölçülmesi ve aşağıda belirtilen güvenlik uyarılarını...
Satın alma tarihi, usulüne uygun şekilde doldurulmuş NO:83/1/A Kat: 3 ve kaşe vurulmuş garanti belgesi veya satış fişi ile kanıtlanacaktır. 34742 KADIKÖY /İSTANBUL HARTMANN firması, garanti süresi dahilinde malzeme ve üretim Phone: +90 216 688 53 70 hatalarından kaynaklanan arızalı cihaz parçalarını ücretsiz olarak turkiye@hartmann.info değiştirir veya bu parçaları...
Türkçe 11. Teknik veriler Şebeke gerilimi: DC 6V Model: Veroval BPU 22 ® Enerji beslemesi: 4 adet 1,5 V Alkali-Mangan-Mignon (AA/ LR06) pil Tip: GCE606 Olağan 20.000 ölçüm Ölçüm yöntemi: Osilometrik Servis ömrü: Gösterge aralığı: 0 – 300 mmHg Pil kapasitesi: Yaklaşık 1.000 ölçüm Ölçüm aralığı: Sistol (SYS): 50 – 280 mmHg,...
Page 39
Türkçe Yasal gereklilikler ve direktifler Bellek kapasitesi: 2 x 100 ölçüm, tüm ölçümlerin ortalama Veroval ® BPU 22, 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihazlar Direktifinin esas değeri ve son 7 güne ait sabah/akşam alındığı Avrupa Birliği yönetmeliklerine uygundur ve CE işaretine ölçümlerinin ortalama değeri sahiptir.
Page 40
ﻋرﺑـي 1. وﺻﻒ الﺠهاز ووﺻﻒ الﻌرض ﺷاﺷﺔ ﻋرض ١١ ضغط الدم االنقباضي ﺟهاز ﻗياس ﺿغﻂ الﺪم ٢١ ضغط الدم االنبساطي كبيرة ١ شاشة ٣١ سرعة النبﺾ ٢ زر تشغيل/إيقاف ٤١ يومﺾ عندما يقوم الجهاز بالقياس وتحديد النبﺾ ١ ٣ زر الذاكرة للمستخدم ٥١...
Page 41
،ﻋﺰﻳﺰﺗي الﻌﻤيﻠﺔ، ﻋﺰﻳﺰي الﻌﻤيﻞ • جهاز قياس ضغط الدم . إن جهازHARTMANN يسعدنا قرارك بشراء أحد أجهزة قياس ضغط الدم الخاصة بشركة • ك ﹸ ﻢ عض ﹸ دي بقياس شامل هو من ت ﹶ ﺞ عالي الجودة، ي ﹸ ستخدم للقياس التلقائيVeroval BPU 22 قياس...
Page 42
ﻋرﺑـي إذا كنﺖ تخضع لعلج عن طريﻖ الوريد أو تدخل وريدي بالذراع، فمن الممكن أن يتسبب قياس ضغط الدم في حدوث إصابات. ي ﹸ رجى عدم استخدام الك ﹸ ﻢ أبدً ا إرﺷادات ﻫامﺔ لالﺳتﺨﺪام .ال تستخدم الجهاز إال بغرض قياس ضغط الدم بالجزء العلوي من الذراع البشري .تحﺖ...
Page 43
ﻋرﺑـي 2. إرﺷادات ﻫامﺔ التخلﺺ من العبوات بشكل ملئﻢ للبيئة ﺷرح الﻌالمات يتﻢ استخدام الرموز التالية في تعليمات التشغيل الموجودة على العبوة وعلى لوحة :الطراز الخاصة بالجهاز وبالملحقات رمز لتعليﻢ األجهزة الكهربائية واﻹلكترونية االمتثال لتعليمات التشغيل /24/39 الخاص بالمنتجاتEEC علمة االمتثال للتوجيه الطبية...
Page 44
ﻋرﺑـي .أزل البطاريات الفارﻏة على الفور .بشكل مستمر، ينبغي استبدال البطاريات في حالة إضاءة رمز البطارية إرﺷادات السالمﺔ الﺨاﺻﺔ ﺑالﺠهاز .استبدل دائم ً ا كل البطاريات في نفﺲ الوقﺖ !جهاز قياس ضغط الدم هذا ﻏير مقاوم للماء ،في حالة عدم استخدام الجهاز لفترة طويلة، ينبغي إخراج البطاريات من الجهاز جهاز...
Page 45
ﻋرﺑـي للمريﺾ. للحصول على قيﻢ قابلة للمقارنة ينبغي تنفيذ القياس على نفﺲ موضع .إذا كنﺖ تعاني من اضطرابات شديدة في نﻈﻢ القلب أو عدم انتﻈام ضربات القلب .القياس وبنفﺲ وضعية الجسﻢ فبسبب طريقة قياس الذبذبة يمكن أن يتﻢ تسجيل قيﻢ قياس خاطئة في بعﺾ أمراض...
Page 46
ﻋرﺑـي 3. مﻌﻠومات ﻋﻦ ﺿغﻂ الﺪم .يتﻢ عرض قيﻢ قياس ضغط الدم بوحدة مﻢ زئبﻖ للحصول على تقييﻢ أفضل للنتائﺞ يوجد على الجانب األيسر من جهاز قياس ضغط :لتحديد ضغط الدم يجب قياس قيمتين نﻈام إشارات ضوئية ملون، ي ﹸ عتبر مؤشر ً ا مباشر ً ا للنتائﺞ، ومنVeroval BPU 22 الدم...
Page 47
إرﺷادات ﺑﺨﺼوص الﻔﺤﺺ الﻤترولوﺟي .«ي ﹸ رجى مراعاة ظروف التخزين والتشغيل الواردة في الفصل ١١ »البيانات الفنية ، بمنتهى العنايةHARTMANN من ق ﹺ بل شركةVeroval تﻢ فحﺺ دقة قياس كل جهاز التخزين أو االستخدام خارج نطاقات الحرارة والرطوبة المحددة يمكن أن يؤﺛر...
Page 50
ﻋرﺑـي ، أو انتﻈر توقﻒ الجهاز تلقائ ي ً ا بعد ﻹيقاف الجهاز اضغط زر تشغيل/إيقاف .هام: ينبغي عدم الحركة أو الحديث أﺛناء عملية القياس بالكامل .مرور دقيقة واحدة ويتﻢ عرض ضغط الك ﹸ ﻢ أﺛناء تصريﻒ الضغط من الك ﹸ ﻢ، يومﺾ رمز القلب .المنخفﺾ...
Page 51
ﻋرﺑـي إﺟراء الﻘياس ال تقﻢ بقياس الضغط عندما تشعر بالرﻏبة الشديدة في التبول. فالمثانة الممتلئة .استرح لمدة ٥ دقائﻖ تقري ب ً ا قبل القياس .يمكن أن تؤدي إلى زيادة ضغط الدم بمعدل ٠١ مﻢ زئبﻖ تقري ب ً ا .ينبغي...
Page 52
ﻋرﺑـي إذا تﻢ اكتشاف وجود ضربات قلب ﻏير منتﻈمة أﺛناء القياس، يتﻢ أيض ً ا حفﻆ ويتﻢ عرضها عند استدعاء قيمة القياس من ذاكرة الجهاز مع هذه المعلومة .قيمة ضغط الدم االنبساطي واالنقباضي والنبﺾ والوقﺖ والتاريﺦ يمكنك إنهاء وظيفة الذاكرة في أي وقﺖ بالضغط على زر تشغيل/إيقاف .أو...
Page 53
ﻋرﺑـي 6. وﻇيﻔﺔ الﺬاﻛرة إذا )أو زر بالضغط مرة أخرى على زر كنﺖ تستخدم ذاكرة المستخدم 2 ( تﻈهر القيﻢ ذاﻛرة الﻤستﺨﺪم « )من » المتوسطة لكافة القياسات الصباحية تخزين حتى ٠٠١ قياس لكلVeroval BPU 22 يستطيع جهاز قياس ضغط الدم ®...
Page 54
ﻋرﺑـي إﺻالح اﻷﺳﺒاب الﻤﺤتﻤﻠﺔ اﻷﺧﻄاء الﺤادﺛﺔ .استبدل البطاريات .البطاريات أوشكﺖ على النفاد يرجى مراعاة الفصل ٥ الخاص بقياس ضغط الدم وإرشادات السلمة، ﺛﻢ تﻈهر قيﻢ مقاسة ﻏير قابلة للتصديﻖ بشكل متكرر، في حالة القيﻢ المقاسة ﻏير قابلة .إعادة القياس من جديد عدم...
Page 55
ﻋرﺑـي 7. ﺷرح رﺳاﺋﻞ الﺨﻄﺄ إﺻالح اﻷﺳﺒاب الﻤﺤتﻤﻠﺔ اﻷﺧﻄاء الﺤادﺛﺔ .افحﺺ البطاريات، وأعد إدراج أربع بطاريات جديدة متطابقة عند الحاجة .البطاريات مفقودة أو مدرجة بشكل خاطﺊ أو فارﻏة الجهاز ال يعمل .تحقﻖ من توصيل قابﺲ توصيل الك ﹸ ﻢ بمقبﺲ التوصيل قابﺲ...
Page 56
- المستورد: ش.ذ.م.م. مخابر بول أرتمان، التحصيﺺ البلدي رقﻢ 30 ، فيلDZ 01 ، الرويبة، الجزائر النبﺾ: ٠٤ - ٩٩١ نبضة/دقيقة ال يمكن ضمان عرض قيﻢ صحيحة خارج نطاق .القياس ’ PAUL HARTMANN MOROCCO Bd Moulay Slimane Parc d activité ° – Oukacha 1 N...
Page 57
وتطهير الك ﹸ ﻢ بشكل دوري أو بعد كل استخدام لتجنب العدوى. ينبغي أن يتﻢ بتوفير البدائل مجا ن ً ا ألي عيوب فيHARTMANN خلل فترة الضمان تقوم شركة التطهير عن طريﻖ المسح بمطهر، وخاصة مع الجزء الداخلي من الك ﹸ ﻢ. وللقيام...
中文 10. 回答客戶問題的聯絡方式 11. 技術數據 名稱: Veroval BPU 22 PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. ® Suite 3102-3103, 31/F Manhattan Place 型號: GCE606 23 Wang Tai Road, Kowloon Bay, Kowloon, Hong Kong www.veroval.info 測量方法: 示波法 Tel: +852 2953-7100 Fax: +852 2796-7610 顯示範圍:...