Page 1
Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy Scopa elettrica Kézi akkumulátoros rúdporszívó Aspiradora de barra y mano a batería Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspirator de mână cu tijă, cu acumulator Rod and hand-held cordless vacuum cleaner VP6200...
• Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně, chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. VP6200 VP6200...
či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. VP6200 VP6200...
3. Po zapnutí vysavače je automaticky nastaven 2. stupeň výkonu. 4. Aktuální stupeň výkonu je zobrazen světelnou signalizací (C). 5. Při nejnižším výkonu, stupeň 1, signalizace (C) nesvítí. Při zapnutém středním výkonu, stupeň 2, signalizace svítí bíle, při maximálním výkonu, stupeň 3, svítí signalizace modře. VP6200 VP6200...
žiarením a vlhkosťou. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý nejaký jeho otvor. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. VP6200 VP6200...
Page 6
či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. VP6200 VP6200...
3. Po zapnutí vysávača je automaticky nastavený 2. stupeň výkonu. 4. Aktuálny stupeň výkonu je zobrazený svetelnou signalizáciou (C). 5. Pri najnižšom výkone, stupni 1, signalizácia (C) nesvieti. Pri zapnutom strednom výkone, stupni 2, signalizácia svieti bielo, pri maximálnom výkone, stupni 3, signalizácia svieti modro. VP6200 VP6200...
Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego. • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki i podobne, należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgoci. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. VP6200 VP6200...
Page 9
• UWAGA! Do pojemnika na wodę wolno wlewać tylko wodę destylowaną. • Nigdy nie dodawaj do wody takich dodatków jak środki czyszczące, perfumy, środki do usuwania plam itp. • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. VP6200 VP6200...
Page 10
UŻYWANIE Przed użyciem włóż akumulator i sprawdź, czy jest on naładowany. 1. Naciskając przycisk włącz/wyłącz (A) na uchwycie drążka włączysz odkurzacz. 2. Wielokrotnym naciskaniem przycisku (B) możesz zmieniać moc odkurzacza, w ten sposób można ustawić 3 stopnie mocy. VP6200 VP6200...
4. Włóż pojemnik na kurz (8) z powrotem do korpusu odkurzacza i zablokuj go, usłyszysz kliknięcie. Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP6200 VP6200...
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása eldugult. • Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívózik. • Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja. VP6200...
és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. VP6200 VP6200...
4. Az aktuális teljesítményszintet a fényjelek (C) mutatják. 5. A legalacsonyabb teljesítmény esetén, 1. szint, a fényjel (C) nem világít. Ha a középső teljesítmény van bekapcsolva, 2. szint, a fényjel fehér, maximális teljesítményen, 3. szint, a jel kék. VP6200 VP6200...
Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek. ja ir aizsprostota kāda no atverēm. • Lietojot putekļsūcēju uz kāpnēm, esiet īpaši piesardzīgi. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP6200 VP6200...
šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. VP6200 VP6200...
3. Pēc tam, kad putekļsūcējs tiek ieslēgts, automātiski tiek iestatīts 2. jaudas līmenis. 4. Pašreizējo jaudas līmeni norāda gaismas signāls (C). 5. Zemākās jaudas gadījumā (1. līmenis) signāls (C) nedeg. Vidējas jaudas gadījumā (2. līmenis) signāls deg baltā krāsā, maksimālās jaudas gadījumā (3. līmenis), signāls deg zilā krāsā. VP6200 VP6200...
• Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is clogged. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam • Take extra caution when vacuuming on stairs. tiesības veikt šīs izmaiņas. VP6200 VP6200...
8 years old and under supervision. • Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. VP6200 VP6200...
1. Press the power button (A) located on the handle of the rod part of the vacuum cleaner to switch on the appliance. 2. By pressing the button (B) repeatedly, you can change the power of the vacuum cleaner (3 power levels are available). 3. After switching the vacuum cleaner on, the 2nd power level is automatically set. VP6200 VP6200...
Öfen und ähnlich sind. Schützen Sie es vor der direkten Sonnenstrahlung, vor der Feuchtigkeit. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right • Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht. to change them. VP6200 VP6200...
Page 22
Wasser zu benutzen. • Mischen Sie niemals Zusatzstoffe, wie z.B. Reinigungsmittel, Parfüms, Fleckenentferner, usw., ins Wasser bei. • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. VP6200 VP6200...
Page 23
Staubsauger danach auf eine trockene und kühle Stelle an. BENUTZUNG Vor der Nutzung legen Sie die Batterie ein und überprüfen Sie, ob sie aufgeladen ist. 1. Durch die Taste eingeschaltet/ausgeschaltet (A) auf dem Handgriff des Stangenteils schalten Sie den Staubsauger ein. VP6200 VP6200...
Page 24
Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen 4. Legen Sie den Staubbehälter (8) in die Handeinheit zurück ein und sichern Sie ihn, Sie hören den Knips. Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP6200 VP6200...
Page 25
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. • N’insérer aucun objet dans les voies d’entrée. Ne pas utiliser l’appareil lorsque les voies d’entrée sont bloquées. • Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. VP6200...
Page 26
Les enfants de moins de 8 ans ne VP6200 VP6200...
1. Utiliser le bouton marche / arrêt (A) sur la poignée de la barre pour démarrer l'aspirateur. 2. En appuyant sur le bouton (B) à plusieurs reprises, vous pouvez modifier la puissance de l'aspirateur, 3 niveaux de puissance peuvent être réglés. VP6200 VP6200...
Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP6200 VP6200...
Page 29
• Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe accese etc., proteggere contro raggi diretti del sole e contro l’umidità. • Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. VP6200...
Page 30
• Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP6200 VP6200...
In occasione di primo utilizzo inserire la batteria e controllare se carica. 1. Accendere l’aspirapolvere con il pulsante acceso/spento (A) sulla maniglia dell’asta. 2. Premendo ripetutamente il pulsante (B) può essere cambiata la potenza dell’aspirapolvere, così si possono impostare tre livelli di potenza. VP6200 VP6200...
Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP6200 VP6200...
• No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus orificios está obstruido. • Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. • Si se obstruyese el orificio de succión, apague el artefacto y retire la obstrucción antes de volverlo a usar. VP6200...
• Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP6200 VP6200...
4. El nivel de potencia actual se indica con las señales luminosas (C). 5. En el nivel más bajo, la señal (C) está apagada. En el nivel intermedio, la señal se enciende en blanco, y en el nivel máximo, en azul. VP6200 VP6200...
Page 36
și altele, protejați-l de radiațiile solare directe sau de umezeală. • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu introduceți niciun fel de obiecte în orificii. Nu utilizați aparatul dacă este înfundat oricare din orificiile acestuia. • Aveți grijă deosebită atunci când aspirați pe scări. VP6200 VP6200...
8 ani și nu sunt supravegheați. • Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. VP6200 VP6200...
1. Cu ajutorul butonului pornire/oprire (A) de pe mânerul părții cu tijă porniți aspiratorul. 2. Prin apăsare repetată a butonului (B), puteți schimba puterea aspiratorului, astfel putând fi setate 3 niveluri de putere. 3. După pornirea aspiratorului, este setat automat nivelul de putere 2. VP6200 VP6200...
Page 39
în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VP6200...
Je-li však požadavek na výměnu k obsluze výrobku, výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného VP6200 VP6200...
Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP6200 VP6200...
Page 42
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP6200 VP6200...
érvényesítheti a garanciális jogait, akinél üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP6200 VP6200...
Page 44
ķēdes utt.) vai kam ir iekšējs īssavienojums. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VP6200 VP6200...
Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP6200 VP6200...
Page 46
Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer Reklamationsverfahren nicht abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VP6200 VP6200...
S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VP6200 VP6200...
Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura nel manuale d’uso del prodotto stesso; di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VP6200 VP6200...
Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP6200 VP6200...
Page 50
Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP6200 VP6200...
Page 51
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the VP6200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers