Concept2 VP6200 Manual

Concept2 VP6200 Manual

Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for VP6200:
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Sestavení Vysavače
  • Instalace Baterie
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Zostavenie Vysávača
  • Inštalácia Batérie
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Montaż Odkurzacza
  • Instalacja Baterii
  • Opróżnianie I Czyszczenie Pojemnika Na Kurz
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Az Akkumulátor Behelyezése
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Putekļu Tvertnes Iztukšošana un Tīrīšana
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Zusammenbau des Staubsaugers
  • Installation der Batterie
  • Description du Produit
  • Assemblage de L'aspirateur
  • Installation de la Batterie
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione Della Batteria
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Instalar la Batería
  • Descrierea Produsului
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35

Quick Links

Tyčový a ruční akumulátorový vysavač
Tyčový a ručný akumulátorový vysávač
Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy
Kézi akkumulátoros rúdporszívó
Bezvadu akumulatora putekļusūcējs
Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
Akku-Stab- und Handstaubsauger
Aspirateur balai sans fil à batterie amovible
Scopa elettrica
Aspiradora de barra y mano a batería
Aspirator de mână cu tijă, cu acumulator
VP6200
HU
LV
EN
www.robotworld.cz
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP6200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP6200

  • Page 1 Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy Scopa elettrica Kézi akkumulátoros rúdporszívó Aspiradora de barra y mano a batería Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspirator de mână cu tijă, cu acumulator Rod and hand-held cordless vacuum cleaner VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 2 VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně, chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 4 či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 5: Popis Výrobku

    8 Prachová nádoba 9 Aretace víka prachové nádoby 10 Štěrbinová hubice 11 Hubice s kartáčem 12 Stojan na zeď 13 Nabíjecí adaptér 14 Nádržka na vodu 15 Kartáč na tvrdé podlahy (hardfloor) 16 Aretace prachové nádoby 17 Čisticí textilie VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 6: Návod K Obsluze

    3. Po zapnutí vysavače je automaticky nastaven 2. stupeň výkonu. 4. Aktuální stupeň výkonu je zobrazen světelnou signalizací (C). 5. Při nejnižším výkonu, stupeň 1, signalizace (C) nesvítí. Při zapnutém středním výkonu, stupeň 2, signalizace svítí bíle, při maximálním výkonu, stupeň 3, svítí signalizace modře. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 7 2. Stisknutím aretace víka prachové nádoby (9) otevřete nádobu, vysypejte prach, vyjměte znečištěné filtry z nádoby a vyčistěte je. 3. Vyčištěné filtry vložte zpět do prachové nádoby, zavřete víko nádoby. 4. Vložte prachovou nádobu (8) zpět do ruční jednotky a zajistěte, uslyšíte cvaknutí. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 8: Ochrana Životního Prostředí

    úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    žiarením a vlhkosťou. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý nejaký jeho otvor. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 10 či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú prípadnému nebezpečenstvu. Domáce čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 11 9 Aretácia veka nádoby na prach 10 Štrbinová hubica 11 Hubica s kefou 12 Stojan na stenu 13 Nabíjací adaptér 14 Nádržka na vodu 15 Kefa na tvrdé podlahy (hardfloor) 16 Aretácia nádoby na prach 17 Čistiace textílie VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 12: Návod Na Obsluhu

    3. Po zapnutí vysávača je automaticky nastavený 2. stupeň výkonu. 4. Aktuálny stupeň výkonu je zobrazený svetelnou signalizáciou (C). 5. Pri najnižšom výkone, stupni 1, signalizácia (C) nesvieti. Pri zapnutom strednom výkone, stupni 2, signalizácia svieti bielo, pri maximálnom výkone, stupni 3, signalizácia svieti modro. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 13 2. Stlačením aretácie veka nádoby na prach (9) otvorte nádobu, vysypte prach, z nádoby vyberte znečistené filtre a vyčistite ich. 3. Vyčistené filtre vložte späť do nádoby na prach, zatvorte veko nádoby. 4. Nádobu na prach (8) vložte späť do ručnej jednotky a zaistite, ozve sa cvaknutie. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 14: Ochrana Životného Prostredia

    Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 15 Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego. • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki i podobne, należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgoci. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 16 • UWAGA! Do pojemnika na wodę wolno wlewać tylko wodę destylowaną. • Nigdy nie dodawaj do wody takich dodatków jak środki czyszczące, perfumy, środki do usuwania plam itp. • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 17 że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. • Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 18: Opis Produktu

    8 Pojemnik na kurz 9 Blokada pokrywy pojemnika na kurz 10 Dysza szczelinowa 11 Dysza ze szczotką 12 Stojak ścienny 13 Ładowarka 14 Pojemnik na wodę 15 Szczotka do twardych podłóg (hardfloor) 16 Blokada pojemnika na kurz 17 Włóknina czyszcząca VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    UŻYWANIE Przed użyciem włóż akumulator i sprawdź, czy jest on naładowany. 1. Naciskając przycisk włącz/wyłącz (A) na uchwycie drążka włączysz odkurzacz. 2. Wielokrotnym naciskaniem przycisku (B) możesz zmieniać moc odkurzacza, w ten sposób można ustawić 3 stopnie mocy. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 20: Opróżnianie I Czyszczenie Pojemnika Na Kurz

    2. Wciskając blokadę pokrywy pojemnika na kurz (9) otwórz pojemnik, wysyp kurz, wyjmij zanieczyszczone filtry z pojemnika i wyczyść je. 3. Wyczyszczone filtry włóż z powrotem do pojemnika na kurz, zamknij pokrywę pojemnika. 4. Włóż pojemnik na kurz (8) z powrotem do korpusu odkurzacza i zablokuj go, usłyszysz kliknięcie. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 21: Ochrona Środowiska

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 22 www.robotworld.cz...
  • Page 23: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása eldugult. • Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívózik. • Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 24 és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 25: A Termék Leírása

    E Az akkumulátor állapotának kijelzője 7 Zárkioldó gomb 8 Portartály 9 A portartály fedelének rögzítése 10 Réstisztító fej 11 Kefefej 12 Fali állvány 13 Töltőadapter 14 Víztartály 15 Kemény padlóra (hardfloor) való kefe 16 A portartály rögzítése 17 Tisztító textília VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 26: Használati Útmutató

    4. Az aktuális teljesítményszintet a fényjelek (C) mutatják. 5. A legalacsonyabb teljesítmény esetén, 1. szint, a fényjel (C) nem világít. Ha a középső teljesítmény van bekapcsolva, 2. szint, a fényjel fehér, maximális teljesítményen, 3. szint, a jel kék. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 27 2. A portartály (9) fedelén lévő rögzítés megnyomásával nyissa ki az edényt, szórja ki a port, vegye ki a szennyeződött szűrőket a tartályból, és tisztítsa meg. 3. A megtisztított szűrőket tegye vissza a portartályba, zárja le a tartály fedelét. 4. Tegye vissza a portartályt (8) a kézi egységbe és rögzítse - egy kattanást hall. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 28 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék megfelel az összes vonatkozó EU irányelv követelményeinek. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 29: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neievietojiet ierīces atverēs dažādus priekšmetus. Nelietojiet putekļsūcēju, ja ir aizsprostota kāda no atverēm. • Lietojot putekļsūcēju uz kāpnēm, esiet īpaši piesardzīgi. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 30 šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 31: Ierīces Apraksts

    7 Slēdzenes atbrīvošanas pults 8 Putekļu tvertne 9 Putekļu tvertnes vāka ievilcējs 10 Rievotā sprausla 11 Sprausla ar birsti 12 Sienas statīvs 13 Uzlādes adapters 14 Ūdens tvertne 15 Cietās grīdas birste (hardfloor) 16 Putekļu tvertnes ievilcējs 17 Tīrīšanas audums VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 32: Lietošanas Instrukcija

    3. Pēc tam, kad putekļsūcējs tiek ieslēgts, automātiski tiek iestatīts 2. jaudas līmenis. 4. Pašreizējo jaudas līmeni norāda gaismas signāls (C). 5. Zemākās jaudas gadījumā (1. līmenis) signāls (C) nedeg. Vidējas jaudas gadījumā (2. līmenis) signāls deg baltā krāsā, maksimālās jaudas gadījumā (3. līmenis), signāls deg zilā krāsā. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 33: Putekļu Tvertnes Iztukšošana Un Tīrīšana

    2. Nospiediet putekļu tvertnes vāka ievilcēju (9), lai atvērtu tvertni, izberiet putekļus, izņemiet piesārņotos filtrus no tvertnes un iztīriet tos. 3. Ievietojiet iztīrītos filtrus atpakaļ putekļu tvertnē, aizveriet tvertnes vāku. 4. Ielieciet putekļu tvertni (8) atpakaļ manuālajā blokā un nostipriniet. Atskanēs klikšķis. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 34: Vides Aizsardzība

    Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 35: Important Safety Precautions

    • Do not touch the appliance with wet hands. • Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is clogged. • Take extra caution when vacuuming on stairs. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 36 8 years old and under supervision. • Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 37: Product Description

    7 Lock release control 8 Dust container 9 Dust container lid lock 10 Slot nozzle 11 Nozzle with a brush 12 Wall stand 13 Charger 14 Water tank 15 Hardfloor brush 16 Dust container lock 17 Cleaning cloth VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 38: Battery Installation

    1. Press the power button (A) located on the handle of the rod part of the vacuum cleaner to switch on the appliance. 2. By pressing the button (B) repeatedly, you can change the power of the vacuum cleaner (3 power levels are available). 3. After switching the vacuum cleaner on, the 2nd power level is automatically set. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 39: Emptying And Cleaning The Dust Container

    2. Press the dust container lock (9) to open the container, empty the dust, remove the soiled filters from the container and clean them. 3. Insert cleaned filter back in the dust container and close the lid. 4. Insert the dust container (8) back in the hand unit, you must hear a click. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 40: Environmental Concerns

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without prior notice and we reserve the right to change them. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 41: Wichtige Sicherheitshinweise

    Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beheben. • Halten Sie das Elektrogerät außerhalb der Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen und ähnlich sind. Schützen Sie es vor der direkten Sonnenstrahlung, vor der Feuchtigkeit. • Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 42 Wasser zu benutzen. • Mischen Sie niemals Zusatzstoffe, wie z.B. Reinigungsmittel, Parfüms, Fleckenentferner, usw., ins Wasser bei. • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von über 40 °C aus. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 43 • Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 44 7 Steller zum Freimachen des Schlosses 8 Staubbehälter 9 Arretierung des Deckels des Staubbehälters 10 Schlitzdüse 11 Düse mit Bürste 12 Wandhalter 13 Ladeadapter 14 Wasservorratsbehälter 15 Bürste für harte Fußböden (Hardfloor) 16 Arretierung des Staubbehälters 17 Reinigungsgewebe VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 45: Zusammenbau Des Staubsaugers

    Staubsauger danach auf eine trockene und kühle Stelle an. BENUTZUNG Vor der Nutzung legen Sie die Batterie ein und überprüfen Sie, ob sie aufgeladen ist. 1. Durch die Taste eingeschaltet/ausgeschaltet (A) auf dem Handgriff des Stangenteils schalten Sie den Staubsauger ein. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 46 Staub aus, nehmen Sie verschmutzte Filter aus dem Behälter heraus und reinigen Sie sie. 3. Legen Sie die gereinigten Filter in den Staubbehälter zurück ein, schließen Sie den Deckel des Behälters. 4. Legen Sie den Staubbehälter (8) in die Handeinheit zurück ein und sichern Sie ihn, Sie hören den Knips. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 47 Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Lebensmittel sind Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 48 www.robotworld.cz...
  • Page 49 • Ne pas toucher l’appareil avec les mains humides. • N’insérer aucun objet dans les voies d’entrée. Ne pas utiliser l’appareil lorsque les voies d’entrée sont bloquées. • Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 50 Les enfants de moins de 8 ans ne VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 51 • Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 52: Description Du Produit

    9 Verrouillage du couvercle du bac à poussière 10 Suceur plat 11 Suceur à brosse 12 Support mural 13 Adaptateur de recharge 14 Bac d’eau 15 Brosse pour sols durs (hardfloor) 16 Verrouillage du bac à poussière 17 Chiffon de nettoyage VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 53: Assemblage De L'aspirateur

    1. Utiliser le bouton marche / arrêt (A) sur la poignée de la barre pour démarrer l'aspirateur. 2. En appuyant sur le bouton (B) à plusieurs reprises, vous pouvez modifier la puissance de l'aspirateur, 3 niveaux de puissance peuvent être réglés. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 54 2. Appuyer sur le verrou du couvercle du bac à poussière (9) pour ouvrir le bac, vider la poussière, retirer les filtres sales du bac et les nettoyer. 3. Remettre les filtres nettoyés dans le bac à poussière, refermer le couvercle du bac. 4. Remettre le bac à poussière (8) dans l'unité manuelle jusqu'à entendre un clic. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 55: Entretien

    Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 56 www.robotworld.cz...
  • Page 57 • Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe accese etc., proteggere contro raggi diretti del sole e contro l’umidità. • Non utilizzare l’apparecchio se si hanno le mani bagnate. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 58 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 59 • I bambini d’età inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini. Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 60: Descrizione Del Prodotto

    10 Bocchetta a fessura 11 Bocchetta con la spazzola 12 Staffa di supporto da montare sulla parete 13 Adattatore di ricarica 14 Contenitore per l’acqua 15 Spazzola per pavimenti rigidi (hardfloor) 16 Meccanismo di arresto del contenitore raccoglipolvere 17 Cuffia VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 61: Installazione Della Batteria

    In occasione di primo utilizzo inserire la batteria e controllare se carica. 1. Accendere l’aspirapolvere con il pulsante acceso/spento (A) sulla maniglia dell’asta. 2. Premendo ripetutamente il pulsante (B) può essere cambiata la potenza dell’aspirapolvere, così si possono impostare tre livelli di potenza. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 62 3. Rimettere i filtri puliti nel contenitore raccoglipolvere, chiudere il coperchio del contenitore. 4. Rimettere il contenitore raccoglipolvere (8) nell’unità manuale. Il contenitore è posizionato correttamente quando si sente lo scatto. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 63: Protezione Dell'ambiente

    è stato acquistato. Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 64 www.robotworld.cz...
  • Page 65: Advertencias Importantes De Seguridad

    • No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus orificios está obstruido. • Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. • Si se obstruyese el orificio de succión, apague el artefacto y retire la obstrucción antes de volverlo a usar. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 66 • Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 67: Descripción Del Producto

    9 Freno de la tapa del colector de polvo 10 Boquilla para rincones 11 Boquilla con cepillo 12 Soporte de pared 13 Cargador 14 Tanque de agua 15 Cepillo para pisos duros (hardfloor) 16 Freno del colector de polvo 17 Paño de limpieza VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 68: Manual De Uso

    4. El nivel de potencia actual se indica con las señales luminosas (C). 5. En el nivel más bajo, la señal (C) está apagada. En el nivel intermedio, la señal se enciende en blanco, y en el nivel máximo, en azul. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 69 2. Presione la tapa del colector de polvo (9) para abrirlo y vaciarlo, retire los filtros y límpielos. 3. Vuelva a poner los filtros en el colector, cierre la tapa. 4. Vuelva a poner el colector (8) en la unidad manual y presione hasta oír un clic. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 70 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 71 și altele, protejați-l de radiațiile solare directe sau de umezeală. • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu introduceți niciun fel de obiecte în orificii. Nu utilizați aparatul dacă este înfundat oricare din orificiile acestuia. • Aveți grijă deosebită atunci când aspirați pe scări. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 72 8 ani și nu sunt supravegheați. • Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 73: Descrierea Produsului

    9 Dispozitivul de blocare a recipientului de praf 10 Duză spații înguste 11 Duză cu perie 12 Suport de perete 13 Adaptor de încărcare 14 Rezervor de apă 15 Perie pentru podele dure (hardfloor) 16 Blocarea recipientului de praf 17 Textil de curățare VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 74: Instrucțiuni De Utilizare

    1. Cu ajutorul butonului pornire/oprire (A) de pe mânerul părții cu tijă porniți aspiratorul. 2. Prin apăsare repetată a butonului (B), puteți schimba puterea aspiratorului, astfel putând fi setate 3 niveluri de putere. 3. După pornirea aspiratorului, este setat automat nivelul de putere 2. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 75 2. Prin apăsarea dispozitivului de blocare a capacului recipientului de praf (9) deschideți recipientul, goliți praful, scoateți filtrele murdare din recipient și curățați-le. 3. Puneți filtrele curățate înapoi în recipientul de praf, închideți capacul recipientului. 4. Puneți recipientul de praf (8) înapoi în unitatea de mână și fixați, veți auzi un clic. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 76: Protecția Mediului

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 77 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție www.robotworld.cz...
  • Page 78: Záruční Podmínky

    Je-li však požadavek na výměnu k obsluze výrobku, výrobku nebo jeho součásti vzhledem k  povaze vady • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 79 Reklamace včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo Podrobnosti o produktu Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 80: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 81 Do email: info@my-concept.sk tejto lehoty sa nezapočítava doba primeraná podľa www: www.my-concept.sk druhu výrobku potrebná k odbornému posúdeniu vady. Reklamácia vrátane odstránenia vady musí byť vybavená Podrobnosti o produktu Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 82 Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 83 Okres ten www: www.my-concept.pl nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 84: Garanciális Feltételek

    üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 85 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 86 ķēdes utt.) vai kam ir iekšējs īssavienojums. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 87 Patērētājam ir tikai tās tiesības, ko nosaka likums. www: www.verners.lv Piez.: Uz sūdzībām par bojājumiem, kas ir radušies izstrādājuma transportēšanas laikā, attiecas transportētāja sūdzību iesniegšanas nolikumi. Izstrādājuma raksturojums: Modelis: Izstrādājuma numurs: Pārdošanas datums: Pārdevēja paraksts un zīmogs: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 88: Warranty Terms

    The customer must submit proof of having concluded has not expired. a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 89 Czech Republic customer. tel.: +420 465 471 400 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Product data Model: Production number: Date of purchase: Seal and signature of vendor: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 90 Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer Reklamationsverfahren nicht abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 91 Ersatztermine vereinbart werden. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tschechische Republik Ident.-Nr.: 13216660 Tel.: + 420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304, E-Mail: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Produktdetails Modell: Herstellernummer: Verkaufsdatum: Stempel und Unterschrift des Verkäufers: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 92: Conditions De Garantie

    S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a  le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 93 République tchèque TVA n° 13216660 tél.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, Détails du produit Modèle : Numéro de série : Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur : VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 94: Condizioni Di Garanzia

    Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura nel manuale d’uso del prodotto stesso; di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 95 Repubblica Ceca problemi all’utente stesso. C.F. 13216660 tel.: + 420.465.471.400, fax: +420.465.473.304. email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Dettagli sul prodotto Modello: Numero di matricola: Data di vendita: Timbro e firma del produttore: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 96: Condiciones De Garantía

    Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 97 CIF 13216660 dificultades considerables. tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Detalles del producto Modelo: Número de serie: Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 98 Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 99 + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, probleme semnificative. email: servis@my-concept.cz Vânzătorul, service-ul autorizat sau muncitorul desemnat www: www.my-concept.com Date despre produs Model: Numărul de fabricație: Data vânzării: Ștampila și semnătura unității de vânzare: VP6200 www.robotworld.cz...
  • Page 100 DISTRIBUTOŘI | Distributors ver 1.11-2021 Producent I Výrobce I Výrobca I Gyártó I Ražotājs Jindřich Valenta - Concept • Vysokomýtská 1800 • 565 01 Choceň • www. my-concept.cz servis@my-concept.cz • tel. +420 465 471 400 • fax: 465 473 304 • Czech Republic I Česká republika I Čehija Distribútor CONCEPT Slovensko s.r.o.

Table of Contents