Concept2 VP6025 Manual

Concept2 VP6025 Manual

Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Description du Produit
  • Description de L'affichage
  • Démontage du Filtre
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Descrierea Produsului
  • Protecția Mediului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Tyčový a ruční akumulátorový vysavač
Tyčový a ručný akumulátorový vysávač
Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy
Kézi akkumulátoros rúdporszívó
Bezvadu akumulatora putekļusūcējs
Rod and hand-held cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP6020 / VP6025
HU
LV
EN
Akku-Stab- und Handstaubsauger
Aspirateur balai sans fil à batterie amovible
Scopa elettrica manuale
Aspiradora de barra y mano a batería
Aspirator vertical și de mână cu acumulator
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP6025 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VP6025

  • Page 1 Aspirateur balai sans fil à batterie amovible Odkurzacz ręczny pionowy bezprzewodowy Scopa elettrica manuale Kézi akkumulátoros rúdporszívó Aspiradora de barra y mano a batería Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspirator vertical și de mână cu acumulator Rod and hand-held cordless vacuum cleaner VP6020 / VP6025...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. • Dbejte zvýšené opatrnosti při vysávání na schodech. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 3: Popis Výrobku

    5 Turbokartáč 12 Regulace výkonu komerční použití. 6 Hubice štěrbinová 13 Nádobka na vodu VP6025 7 Hubice štěrbinová s kartáčem 14 Čistící textilie VP6025 • Nevysávejte nic hořícího, jako jsou cigarety, zápalky nebo horký popel. • Nepoužívejte spotřebič ve vlhkých místnostech, nevysávejte vlhké věci nebo kapaliny, hořlavé...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Příslušenství volte podle charakteru čištěné plochy. Štěrbinová hubice - vhodná pro rohy stěn, polstrování automobilu, radiátory apod. Štěrbinová hubice s kartáčem - vhodná pro ložní prádlo, tkaninu, pohovky apod. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 5: Ochrana Životního Prostředí

    • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. upchatý nejaký jeho otvor. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri vysávaní na schodoch. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 6 5 Turbokefa 12 Regulátor výkonu komerčné použitie. 6 Hubica štrbinová 13 Nadržka na vodu VP6025 7 Hubica štrbinová s kefou 14 Textília na vytieranie VP6025 • Nevysávajte nič horiace, ako sú cigarety, zápalky a horúci popol. • Nepoužívajte spotrebič vo vlhkých miestnostiach, nevysávajte vlhké...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    PRÍSLUŠENSTVO Príslušenstvo voľte podľa čistenej plochy. Štrbinová hubica - vhodná na rohy stien, čalúnenie automobilu, radiátory a pod. Štrbinová hubica s kefou - vhodná na posteľnú bielizeň, tkaniny, pohovky a pod. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 8: Ochrana Životného Prostredia

    Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si piecyki i podobne, należy chronić go przed bezpośrednim działaniem vyhradzujeme právo . promieni słonecznych, wilgoci. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękami. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 9 • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. • Podczas pracy nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 10: Opis Produktu

    13 Pojemnik na wodę VP6025 Wskaźnik akumulatora - Ikonka informuje o stanie akumulatora. 7 Dysza szczelinowa ze szczotką 14 Włóknina do mycia podłogi VP6025 Do małej ilości zanieczyszczeń. AUTO Automatycznie dostosuje siłę ssania do ilości zanieczyszczeń. Jeśli wykryje dużą ilość zanieczyszczeń, przełączy się na MAX, jeśli wykryje małą...
  • Page 11: Ochrona Środowiska

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 12: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem • Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívózik. • Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa vonatkozik a jótállás. el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 13: A Termék Leírása

    4 Szívócső 11 On/off gomb szennyeződést érzékel, a kontroll-lámpa kigyullad. 5 Turbókefe 12 Teljesítményszabályzó 6 Réstisztító fej 13 Viztartaly VP6025 Akkumulátor kijelző - A kontroll-lámpa jelzi az akkumulátor 7 Réstisztító fej kefével 14 Felmosórongy VP6025 állapotát. Kis mennyiségű szennyeződéshez. AUTO A szennyeződések mennyisége alapján automatikusan beállítja a szívóerőt.
  • Page 14 üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. • Neievietojiet ierīces atverēs dažādus priekšmetus. Nelietojiet putekļsūcēju, ja ir aizsprostota kāda no atverēm. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas • Lietojot putekļsūcēju uz kāpnēm, esiet īpaši piesardzīgi. remonts. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 16: Ierīces Apraksts

    Netīrumu signāllampiņa – iedegas, kad ierīce konstatē lielu daudzumu 5 Lielā turbobirste 12 Jaudas regulators netīrumu. 6 Rievotā sprausla 13 Ūdens tvertne VP6025 Akumulatora indikators – norāda akumulatora statusu. 7 Rievotā sprausla ar birsti 14 Tirišanas drana VP6025 Nelielam netīrumu daudzumam.
  • Page 17: Vides Aizsardzība

    Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 18: Important Safety Precautions

    • Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is clogged. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are • Take extra caution when vacuuming on stairs. not covered by the warranty. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 19: Product Description

    11 ON/OFF button detects a large amount of dirt. 5 Turbo brush 12 Power regulator 6 Slot nozzle 13 Water tank VP6025 Battery indication - The indicator light indicates the battery 7 Slot nozzle with brush 14 Wiping cloth VP6025 status.
  • Page 20: Emptying The Dust Container

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schützen Sie es vor der direkten Sonnenstrahlung, sowie vor des Betriebs nicht. der Feuchtigkeit. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte • Berühren Sie das Gerät mit feuchten oder nassen Händen nicht. Werkstatt. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 22 6 Schlitzdüse 13 Wasservorratsbehalter VP6025 7 Schlitzdüse mit Bürste 14 Gewebe zum Abwischen VP6025 und Wartung dürfen keine Kinder durchführen, wenn sie nicht älter als 8 Jahre und unter keiner Aufsicht sind. • Kinder bis zum 8. Lebensjahr müssen außerhalb der Reichweite des Geräts und dessen Zuleitung gehalten werden.
  • Page 23 Wählen Sie das Zubehör nach dem Charakter der gereinigten Fläche aus. Schlitzdüse - geeignet für Ecken, Polsterung in Automobilen, Heizkörper u. ä. Schlitzdüse mit der Bürste - geeignet für Bettwäsche, Gewebe, Sofas u. ä. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 24 Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis • Si les voies d’entrée sont bloquées, arrêter l’appareil et enlever tout geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. obstacle avant le remettre en service. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 25: Description Du Produit

    6 Suceur 13 Bac d’eau VP6025 7 Suceur à brosse 14 Chiffon de lavage VP6025 • Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux humides, ne pas aspirer d’objets humides, de liquides, de liquides inflammables (tels que l’essence) et ne pas utiliser l’appareil dans des locaux pouvant contenir de tels produits.
  • Page 26: Description De L'affichage

    Choisissez vos accessoires selon le caractère de la zone à nettoyer. Suceur plat - convient pour nettoyer les coins des murs, les baguettes de voiture, les radiateurs, etc. Suceur plat à bec - convient pour nettoyer le linge, les tissus, les canapés, etc. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 27: Entretien

    Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans riparato da un’officina autorizzata. informations au préalable. • Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe accese etc., proteggere contro raggi diretti del sole e contro l’umidità. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 28 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 29: Descrizione Del Prodotto

    5 Turbospazzola 12 Regolatore di potenza 6 Bocchetta a fessura 13 Contenitore per l’acqua VP6025 Indicatore stato accumulatore - La spia segnala lo stato 7 Bocchetta a fessura con la spazzola 14 Tessuto lavapavimenti VP6025 dell’accumulatore.
  • Page 30: Protezione Dell'ambiente

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 31: Advertencias Importantes De Seguridad

    • No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus orificios está obstruido. • Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. • Si se obstruyese el orificio de succión, apague el artefacto y retire la obstrucción antes de volverlo a usar. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 32: Descripción Del Producto

    5 Cepillo turbo 12 Regulador de potencia 6 Boquilla para rincones 13 Tanque de agua VP6025 Indicación de la batería: muestra el estado de la batería. 7 Boquilla para rincones con cepillo 14 Paños de fregado VP6025 para poca suciedad AUTO regula automáticamente la potencia según la cantidad de suciedad.
  • Page 33 El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 34 • Nu introduceți niciun fel de obiecte în orificii. Nu utilizați aparatul dacă nu poate fi recunoscută drept reparație de garanție. este înfundat oricare din orificiile acestuia. • Aveți grijă deosebită atunci când aspirați pe scări. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...
  • Page 35: Descrierea Produsului

    4 Țeavă de aspirare 11 Buton On/Off detectează o cantitate mare de impurități. 5 Perie turbo mare 12 Regulator de putere 6 Duză spații înguste 13 Rezervor de apă VP6025 Indicatorul acumulatorului Indicatorul indică starea 7 Duză spații înguste cu perie 14 Textil pentru tergere VP6025 acumulatorului.
  • Page 36: Protecția Mediului

    Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. VP6020 / VP6025 VP6020 / VP6025...

This manual is also suitable for:

Vp6020

Table of Contents