Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Назначение Устройства
  • Перед Первым Использованием
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Технічні Характеристики
  • Комплект Постачання
  • Măsuri de Siguranță
  • Înainte de Prima Utilizare
  • SpecificațII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3
7
12
16
20
24
1
VT-2440
Garment Steamer
Отпариватель

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2440

  • Page 1 VT-2440 Garment Steamer Отпариватель...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • GARMENT STEAMER VT-2440 During operation, hold the garment steamer The garment steamer is intended for careful vertically and do not turn it over. • smoothing of folds on clothes or furniture. Use only clean water to fill the tank. We recom-...
  • Page 4 One pressing of the button (3) - low steam sup- – ranty certificate and posted on the website ply level, the indicator (9) glows constantly. www.vitek.ru. Second pressing of the button (3) - high steam – • Transport the unit in the original package only.
  • Page 5: Cleaning And Care

    ENGLISH Attention! If the steam supply is switched off, the unit will – Before removing the water tank (5) make automatically switch to the standby mode after – sure that the unit is unplugged. 10 minutes. Make sure that water drops do not get onto –...
  • Page 6: Technical Specifications

    Steam delivery: up to 32 g/min differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for RECYCLING receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 7: Меры Безопасности

    РУССКИЙ ОТПАРИВАТЕЛЬ VT-2440 • Перед использованием прибора внима- Отпариватель предназначен для деликатного тельно осмотрите сетевой шнур и убе- разглаживания складок на одежде или пред- дитесь, что он не повреждён. Если вы метах интерьера. обнаружили повреждение сетевого шнура, не пользуйтесь отпаривателем.
  • Page 8: Назначение Устройства

    ческой розетки и обратитесь в любой авто- включения/выключения (8). ризованный (уполномоченный) сервисный – Нажмите на кнопку включения (7), прибор центр по контактным адресам, указанным в начнет нагреваться, при этом загорится гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. и начнёт мигать индикатор (8) низкого...
  • Page 9 РУССКИЙ – Откройте заливочное отверстие и заполните уровня подачи пара (9). Прибор будет готов к работе, когда индикаторы (9) и (10) резервуар (5) водой, плотно закройте зали- вочное отверстие. будет гореть постоянно. – Возьмите отпариватель в руку и держите его –...
  • Page 10 РУССКИЙ – После отпаривания одежда должна остыть – Вставьте вилку сетевого шнура в розетку, и высохнуть, для этого может потребоваться нажмите кнопку включения (7), дождитесь, некоторое время. когда индикаторы (8) и (9) будут гореть – После окончания работы извлеките вилку постоянно.
  • Page 11 ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП. 1, различия. Если пользователь обнаружил такие ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1. несоответствия, просим сообщить об этом по Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru электронной почте info@ vitek.ru для получения Ответственность за несоответствие обновленной версии инструкции.
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША БУЛАНДЫРҒЫШ VT-2440 болдырмаңыз. Желі бауы оқшауының Буландырғыш киімдегі немесе интерьер зақымдануын болдырмаңыз. заттарындағы қыртыстарды биязы үтіктеу үшін • Жеткізілім жиынтығына кіретін саптамаларды арналған. ғана пайдаланыңыз. • Құрылғыны пайдаланар алдында саптама Спипаттамасы дұрыс орнатылғандығына көз жеткізіңіз. 1. Қылшақ-қондырма • Құралды сусыз коспаңыз. Сұйыққоймада су...
  • Page 13 авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа бастайды, осы ретте бу шығарудың төменгі кепілдік талонында көрсетілген байланысу деңгейінің (9) индикаторы (8) жанады мекенжайы бойынша және www.vitek.ru сай- және жыпылықтай бастайды. Индикаторлар тына жүгініңіз. (9) және (10) тұрақты жанғанда, аспап жұмыс Құрылғыны тек зауыт...
  • Page 14 ҚАЗАҚША Суды таңдау сөндіру (8) және (9) бу шығару индикатор- (5) суға арналған сұйыққойманы толтыру үшін лары жыпылықтай бастайды. Индикаторлардың суқұбыры суын пайдаланыңыз. Егер суқұбыры тұрақты жануын күтіңіз. суы ащы болса, оны дистилденген сумен 1:1 – Буландырғышты қолыңызға алып (3) бу жіберу қатынасында...
  • Page 15: Қайта Өңдеу

    немесе желі бауының ашасын суға немесе ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, басқадай сұйықтыққа салуға тыйым салы- нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін нады. сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. САҚТАЛУЫ – Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз да, Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА • ВІДПАРЮВАЧ VT-2440 Не допускайте зіткнення мережевого шнура Відпарювач призначений для делікатного роз- з гарячими поверхнями і гострими кром- гладжування складок на одязі або предметах ками меблів. Не допускайте пошкодження інтер’єру. ізоляції мережевого шнура. • Використовуйте лише ті насадки, які входять...
  • Page 17: Перед Першим Використанням

    авторизований (уповноважений) сервісний муться постійно. центр за контактними адресами, вказаними – Візьміть відпарювач у руку та тримайте його на в гарантійному талоні та на сайте www.vitek.ru. рівні кнопки подачі пари (3). • Перевозьте пристрій лише в заводській упа- – Для вибору інтенсивності подачі пари декілька...
  • Page 18 УКРАЇНЬСКА Примітка: При першому вмиканн і нагрівальний – Вставте вилку мережного шнура в розетку, елемент праски обгорає, тому можливо з’явлення натисніть кнопку увімкнення (7), при цьому стороннього запаху та невеликої кількості диму, почнуть блимати індикатори увімкнення/ це нормальне явище. вимкнення (8) та...
  • Page 19: Технічні Характеристики

    стерігатися незначні відмінності. Якщо користувач відпарювача, мережевий шнур або вилку виявив такі невідповідності, просимо повідомити мережевого шнура у воду або в будь-які інші про це по електронній пошті info@vitek.ru для рідини. отримання оновленої версії інструкції. ЗБЕРІГАННЯ Термін служби пристрою – 3 років...
  • Page 20 КЫРГЫЗ БУУЛАНДЫРГЫЧ VT-2440 • Тармактык шнурду ысып турган нерселерге же Буулап үтүктөгүч кийимдеги же интерьер эмеректин учтуу кырларына тийгизбеңиз. Тар- буюмдарындагы бырыштарды кылдат кетирүү мактык шнурдун бир дагы жери сыйрылып же үчүн арналган. ачылып калбашы керек. • Топтомго кирген саптамаларын гана колдонуңуз.
  • Page 21 дын индикатору (8) күйөт. кетсе, аны электр тармагынан ажыратып, ке- – Иштетүү баскычын басыңыз, түзмөк пилдик талонунда же www.vitek.ru сайтында ысып баштайт, ошондо буу берүүнүн төмөн көрсөтүлгөн байланыш даректери боюнча кар- деңгээлинин (9) индикатору (8) күйөт дарларды тейлөө борборуна (ыйгарым укуктуу) Түзмөк...
  • Page 22 КЫРГЫЗ Эскертүү: Биринчи жолу иштеткенде – Тармактык шнурдун сайгычын розеткага сай- үтүктүн ысытуучу бөлүгүнүн үстүңкү катма- ып, иштетүү баскычын (7) басыңыз, ошондо ры күйгөндүктөн, башкача жыт чыгып, бир аз иштетүү/өчүрүүнүн (8) жана буу берүүнүн түтөшү мүмкүн. Бул кадыресе көрүнүш. (9) индикаторлору үлпүлдөп баштайт. Индика- торлор...
  • Page 23 тайт, ошол себептен шайман менен колдон- башка суюктуктарга салууга тыюу салы- монун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. нат. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук САКТОО почтасына жазып, шаймандын жаңырланган – Шайманды электр тармагынан сууруп, толук версиясын алса болот. муздаганча күтө туруңуз. – Шайманды тазалаңыз.
  • Page 24: Măsuri De Siguranță

    ROMÂNĂ • Nu permiteți contactul cablului de alimentare APARAT DE CĂLCAT CU ABURI VT-2440 Vaporizatorul este conceput pentru a netezi delicat cu suprafețe fierbinți şi muchiile ascuțite ale pliurile pe haine sau obiectele de interior. mobilierului. Nu deteriorați izolația cablului de alimentare.
  • Page 25: Înainte De Prima Utilizare

    (9) şi adresele de contact specificate în certificatul de (10) vor arde în mod constant. garanție şi pe site-ul www.vitek.ru. – Luați aparatul de călcat cu aburi în mână şi • Transportați dispozitivul numai în ambalajul ori- țineți-l la nivelul butonului de alimentare cu...
  • Page 26 ROMÂNĂ – Conectați cablului de alimentare la priză, Remarcă: La prima pornire, elementul de încălzire al fierului arde, deci poate exista o cantitate mică apăsați butonul de pornire (7), în acelaşi caz vor începe se clipească indicatoarele pornire/oprire de fum sau miros străin, este un fenomen normal. (8) şi (9) de alimentare cu abur.
  • Page 27: Specificații Tehnice

    în apă sau în orice astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați alt lichid. prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. DEPOZITARE – Deconectați aparatul de la priză şi aşteptați să...
  • Page 28 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents