Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Назначение Устройства
  • Перед Первым Использованием
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • SpecificațII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IM VT-2435.indd 1
12
16
20
24
1
VT-2435
Garment steamer
Отпариватель
3
7
27.08.2018 15:58:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2435

  • Page 1 VT-2435 Garment steamer Отпариватель IM VT-2435.indd 1 27.08.2018 15:58:54...
  • Page 2 IM VT-2435.indd 2 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • GARMENT STEAMER VT-2435 Do not switch the unit on if the water tank is The garment steamer is intended for careful empty. Switch the unit off once the water tank smoothing of folds on clothes or furniture. runs out of water.
  • Page 4 Make sure that the unit operating voltage cor- Open the water inlet (10) by pulling the plug – – responds to the voltage of your mains. flag (9). Fill the water tank (4) with water. IM VT-2435.indd 4 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 5 – steamer and let it cool down. Clean the unit – To remove the attachments (5), pull the lock Keep the unit away from children in a dry cool – – (fig. 2). place. IM VT-2435.indd 5 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 6: Technical Specifications

    Steam delivery: up to 25 g/min be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail info@vitek.ru for RECYCLING receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 7: Меры Безопасности

    • Не направляйте отпариватель на людей, • Не используйте отпариватель в непосред- животных, растения, а также на мебель, ственной близости от источников тепла электроприборы, книги и любые пред- или открытого пламени. меты, которые могут быть повреждены IM VT-2435.indd 7 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 8: Назначение Устройства

    стие (10). Капли воды на корпусе сотрите ризованный (уполномоченный) сервисный сухой тканью. центр по контактным адресам, указанным в – Установите резервуар для воды (4) на гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. место. • Перевозите устройство только в заводской – Вставьте вилку сетевого шнура в электри- упаковке.
  • Page 9 положение. – Нажмите на кнопки (3) и отсоедините – Медленно проводите отпаривателем по резервуар для воды (4). ткани снизу вверх. Расправляйте ткань – Откройте заливочное отверстие (10), свободной рукой. потянув за флажок пробки (9). Заполните IM VT-2435.indd 9 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 10: Комплект Поставки

    питания в специализированные пункты для резервуар для воды (4). дальнейшей утилизации. – Откройте заливочное отверстие (10), потя- Отходы, образующиеся при утилизации изде- нув за флажок пробки (9). Слейте остатки лий, подлежат обязательному сбору с после- IM VT-2435.indd 10 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 11 АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МО- тель обнаружил такие несоответствия, про- СКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, сим сообщить об этом по электронной почте КОРП. 1. info@vitek.ru для получения обновленной вер- www.vitek.ru сии инструкции. ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30 Срок службы устройства – 3 года...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша КИІМГЕ АРНАЛҒАН БУЛАНДЫРҒЫШ VT-2435 Желі бауының ыстық беткейлер мен • Буландырғыш киімдегі немесе интерьер жиһаздардың өткір қырларына тиюін заттарындағы қыртыстарды биязы үтіктеу үшін болдырмаңыз. Желі бауы оқшауының арналған. зақымдануын болдырмаңыз. Жеткізілім жиынтығына кіретін саптамаларды • Спипаттамасы ғана пайдаланыңыз. Будың шығуына арналған тесік...
  • Page 13 шыларын матамен құрғатып сүртіңіз. авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа (4) суға арналған сұйыққоймасын орнына – кепілдік талонында көрсетілген байланысу орнатыңыз. мекенжайы бойынша және www.vitek.ru сай- Желі бауының ашасын электр розеткасына – тына жүгініңіз. тығыңыз да, (8) қосу батырмасына басыңыз, Құрылғыны тек...
  • Page 14 – құю қажет болса, буландырғышты су қалдықтарын төгіңіз де, (10) құю тесігін өшіріңіз, ол үшін электр розеткасынан нығыздап жабыңыз. желі бауының ашасын алып тастаңыз. (4) суға арналған сұйыққоймасын орнына – орнатыңыз. Киімді иықшаларға іліңіз. – IM VT-2435.indd 14 27.08.2018 15:58:55...
  • Page 15: Жеткізілім Жиынтығы

    шешіп, (2 сур.) оларды су ағысы астында ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, шайып жіберіңіз. нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін Буландырғышты тазалау үшін ерітінділер сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық – мен абразивті тазарту құралдарын пайда- поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. ланбаңыз. Назар аударыңыз! Құрал корпусын, желі бауы...
  • Page 16: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ВIДПАРЮВАЧ ДЛЯ ОДЯГУ VT-2435 пошкодження мережевого шнура, не корис- Відпарювач призначений для делікатного роз- туйтеся відпарювачем. • гладжування складок на одязі або предметах Не допускайте зіткнення мережевого шнура інтер’єру. з гарячими поверхнями і гострими кромками меблів. Не допускайте пошкодження ізоляції...
  • Page 17: Перед Першим Використанням

    авторизований (уповноважений) сервісний індикатор работи (7) почне блимати. центр за контактними адресами, вказаними в Дочекайтеся коли індикатор роботи гарантійному талоні та на сайте www.vitek.ru. горітиме постійно. • Перевозьте пристрій лише в заводській упа- Візьміть відпарювач у руку та тримайте його...
  • Page 18 добавки, оцет, хімічні речовини т.і. води з резервуару (4) і щільно закрийте зали- Якщо під час роботи необхідно долити вальний отвір (10). – воду, то вимкніть відпарювач, для цього Встановіть резервуар для води (4) на місце. – IM VT-2435.indd 18 27.08.2018 15:58:56...
  • Page 19: Комплект Постачання

    ниною, змоченою у водно-оцтовому роз- спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис- чині. тувач виявив такі невідповідності, просимо пові- домити про це по електронній пошті info@vitek.ru Насадки промивайте під струменем води, – попередньо знявши насадки з відпарювача для отримання оновленої версії інструкції.
  • Page 20 КЫРГЫЗ БУУЛАП ҮТҮКТӨГҮЧ VT-2435 мактык шнурдун бир дагы жери сыйрылып же Буулап үтүктөгүч кийимдеги же интерьер буюм- ачылып калбашы керек. дарындагы бырыштарды кылдат кетирүү үчүн • Топтомго кирген саптамаларын гана арналган. колдонуңуз. • Шайманды колдонордон мурун саптамалары Сыпаттама туура орнотулганын текшерип алыңыз.
  • Page 21 га болбойт. Ал бузулуп калса же жерге түшүп ашырбай), тешикти (10) бекем жаап коюңуз. кетсе, аны электр тармагынан ажыратып, ке- Корпустагы суунун тамчыларын кургак кезде- пилдик талонунда же www.vitek.ru сайтында ме менен сүртүңүз. көрсөтүлгөн байланыш даректери боюнча – Суу куюлуучу идишти (4) ордуна орнотуңуз.
  • Page 22 үтүктөгүч дароо өчүп калат. Бул учурда буулап Эскертүү: үтүктөгүчтү 15 мүнөттөй муздатып, андан кий- – Үтүктөн чыккан буунун температурасы ая­ ин кайра суу куюп иштетсеңиз, кадимки аба- лында иштеп баштайт. бай жогору болгондуктан, кийимди адамга IM VT-2435.indd 22 27.08.2018 15:58:56...
  • Page 23 монун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. сун, электр шнурун жана сайгычын сууга же Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди башка суюктуктарга салууга тыюу салы- тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук нат. почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. САКТОО – Шайманды электр тармагынан сууруп, толук...
  • Page 24: Măsuri De Siguranță

    • Curăţaţi vaporizatorul în mod regulat. • Nu permiteţi contactul cablului de alimentare • Nu permiteți copiilor să folosească aparatul cu suprafeţe fierbinţi şi muchiile ascuţite ale ca jucărie și nu permiteți copiilor să atingă IM VT-2435.indd 24 27.08.2018 15:58:56...
  • Page 25 îndoiți de folosirea vaporizatorului pentru un zire al fierului arde, deci poate exista o cantitate anumit tip de țesătură sau îmbrăcăminte, utilizați mică de fum sau miros străin, este un fenomen informațiile despre produs de pe etichetă. normal. IM VT-2435.indd 25 27.08.2018 15:58:56...
  • Page 26 – Dacă nu apăsați butonul de alimentare cu ce. Aveți grijă când călcaţi cu abur articole cu abur mai mult de 8 minute, aparatul se va opri elemente metalice. automat, în timp ce indicatorul de funcționare IM VT-2435.indd 26 27.08.2018 15:58:56...
  • Page 27: Specificații Tehnice

    Atenție! Nu scufundați corpul vaporizatoru- să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a lui, cablul de alimentare sau fişa în apă sau în obține o versiune actualizată a instrucțiunii.
  • Page 28 De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-2435.indd 28 27.08.2018 15:58:56...

Table of Contents