Cechy Produktu - Chicco BebeCare Kiros i-Size Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
wszystkim na tylnej półce – przedmioty lub
bagaże, które zostały nieprawidłowo umoco-
wane lub źle umieszczone, mogące: w razie
kolizji lub gwałtownego hamowania mogą
zranić pasażerów.
• Upewnić się, czy wszyscy pasażerowie pojaz-
du używają swego pasa bezpieczeństwa, nie
tylko dla ich bezpieczeństwa, ale też dlatego,
że w trakcie podróży, w razie wypadku lub
nagłego hamowania, mogliby zranić dziecko.
• W przypadku długich podróży należy zatrzy-
mywać się często, ponieważ dziecko siedzące
w foteliku bardzo łatwo się męczy. Z żadnego
powodu nie wyjmować dziecka z Fotelika w
trakcie jazdy. Jeżeli dziecko wymaga Waszej
uwagi, należy znaleźć odpowiednie miejsce
i zatrzymać pojazd.
• Spółka ARTSANA uchyla się od jakiejkolwiek
odpowiedzialności w razie nieprawidłowego
lub niezgodnego z niniejszymi instrukcjami
użycia produktu.

1.3 CECHY PRODUKTU

Fotelik ten posiada homologację dotyczącą
przewożenia dzieci o wzroście od 40 cm do 78
cm (od urodzenia do 13 kg - od 0 do 15 miesię-
cy), zgodnie z europejskim rozporządzeniem
EKG ONZ R129
WAŻNA
INFORMACJA
KONFIGURACJI Z BAZĄ i-Size
To jest Fotelik "i-Size". Posiada homologację
zgodnie z rozporządzeniem EKG ONZ R 129
dotyczącym wykorzystywania w pojazdach
fotelików "i-Size kompatybilnych" w sposób
wskazany przez producenta samochodu w
instrukcji użytkowania samochodu oraz w za-
łączonym wykazie zgodności pojazdów.
W razie wątpliwości należy skontaktować się
z producentem niniejszego urządzenia za-
bezpieczająco-przytrzymującego lub z jego
sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE! Poważne zagrożenie! Fotelika
nie instalować na fotelach, gdzie włączony jest
airbag.
WAŻNA
INFORMACJA
KONFIGURACJI BEZ BAZY i-Size
Jest to fotelik "uniwersalny" . Posiada homolo-
gację zgodnie z rozporządzeniem EKG ONZ
R 129 dotyczącym wykorzystywania w po-
jazdach fotelików „uniwersalnych" w sposób
wskazany przez producenta samochodu w
instrukcji użytkowania pojazdu.
W razie wątpliwości należy skontaktować się
z producentem niniejszego urządzenia za-
bezpieczająco-przytrzymującego lub z jego
sprzedawcą.
OSTRZEŻENIE! POWAŻNE ZAGROŻENIE!
Fotelika nie instalować na fotelach, gdzie włą-
czony jest airbag.
1.4 OPIS ELEMENTÓW SKŁADOWYCH
Baza i-Size
Rys. C
A. Łączniki Isofix
B. Dźwignia do wyjmowania łączników Isofix
C. Wskaźniki informujące o zaczepieniu syste-
mu Isofix
D. Przyciski zwalniające łączniki Isofix
E. Gniazda zaczepu fotelika
F. Wskaźnik prawidłowego zaczepienia fotelika
G. Noga podpierająca
H. Przycisk regulacji wysokości podpory
I. Wskaźnik prawidłowej instalacji podpory
J. Drążek przeciwko odbijaniu się
Fotelik Kiros i-Size
DOTYCZĄCA
Rys. D
X. Uchwyt
K. Budka
L. Obicie
M. Wkładka
Rys. E
N. Pasy fotelika
O. Pasy naramienne
P. Sprzączka
Q. Przycisk do regulacji pasów
R. Zagłówek regulowany
Rys. F
S. Prowadnica biodrowego pasa samochodo-
wego w foteliku
T. Przyciski do obrotu uchwytu
DOTYCZĄCA
Rys. G
U. Prowadnica poprzecznego pasa samocho-
72

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kiros evo i-sizeKiros evo i-size fast-in

Table of Contents