Ważna Informacja; Charakterystyka Produktu - Chicco KEY 1 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
C
PL
HICCO
ELEMENTY SKŁADOWE : (Rys. A, B,C)
Rys. A
1.
Zagłówek
2.
Otwory przesuwowe pasów
3.
Podkładki na pasy
4.
Pasy fotelika
5.
Przycisk do regulacji pasów
6.
Taśma do regulacji pasów
7.
Klamra do zapinania / odpinania pasów
8.
Obicie
9.
Wyściełany element rozdzielający nogi
10. Podstawa fotelika
11. Siedzisko fotelika
Rys. B (tył)
12. Przycisk do regulacji zagłówka
13. Uchwyt do przenoszenia
14. Kieszeń na instrukcje
15. Wszywka homologacyjna
16. Płytka mocująca pasów
Rys. C (profil)
17. Dźwigienka do regulacji stopnia nachylenia siedziska
G1 - Prowadnica przesuwowa poziomego odcinka pasa
samochodowego z prawej strony
G2 - Prowadnica przesuwowa poziomego odcinka pasa
samochodowego z lewej strony
G3 - Zacisk blokujący poprzeczny odcinek pasa samo-
chodowego
G4 - Prowadnica przesuwowa poprzecznego odcinka
pasa samochodowego G4
E1 - Wszywka z instrukcjami sposobu instalowania
E2 - Wszywka
wskazująca
poprzecznego pasa
BARDZO WAŻNE! PROSIMY KONIECZNIE PRZECZYTAĆ
• Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy
uważnie przeczytać całą instrukcję.
• Produkt powinien być montowany i instalowany stosując
się dokładnie do instrukcji. Produkt nie powinien być
używany przez osoby, które nie przeczytały instrukcji.
• Niniejsze instrukcje stanowią integralną część produk-
tu: należy je zachować na przyszłość w specjalnej
kieszeni znajdującej się z tyłu fotelika.
• Nie używać fotelika, jeśli jest on uszkodzony, zdefor-
mowany, zbytnio zużyty lub jeśli jakikolwiek element
został zgubiony; fotelik może być niebezpieczny w
użyciu.
• Nie modyfikować produktu bez uprzedniej zgody Pro-
ducenta. Nie montować na foteliku akcesoriów, części
zamiennych i elementów, które nie zostały dostarczone
lub zatwierdzone przez Producenta.
• W razie wypadku żaden fotelik nie może zagwarantować
dziecku całkowitego bezpieczeństwa, ale użycie tego
produktu zmniejsza ryzyko obrażeń oraz śmierci
dziecka.
• Nie używać niczego, np. poduszek lub koców, w celu
uniesienia fotelika na siedzeniu samochodowym: w ra-
zie wypadku mogłoby to spowodować nieprawidłowe
funkcjonowanie fotelika.
• Nie kłaść niczego, np. poduszek lub koców, między
fotelikiem a dzieckiem: w razie wypadku mogłoby to
spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie fotelika.
• W wyniku nawet niegroźnego wypadku fotelik może
ulec uszkodzeniom niewidocznym gołym okiem: dla-
tego też należy go wymienić.
• Nie należy stosować fotelików używanych. Mogą
posiadać niezwykle niebezpieczne uszkodzenia kon-
strukcyjne niewidoczne gołym okiem, uniemożliwiające
bezpieczne użycie produktu.
• W foteliku powinno siedzieć tylko jedno dziecko.
• Ryzyko odniesienia poważnych obrażeń przez dziecko
- nie tylko w razie wypadku, ale też w innych sytu-
K
1
EY
punkty
przesuwowe
47
acjach - wzrasta, jeśli nie przestrzega się dokładnie
zaleceń przytoczonych w instrukcji.
• Podróżując, dziecko powinno zawsze siedzieć w fote-
liku z zapiętymi pasami. Nie stosowanie pasów zagraża
jego życiu.
• Spółka
ARTSANA
uchyla
odpowiedzialności w razie nieprawidłowego lub niez-
godnego z niniejszymi instrukcjami użycia produktu.
WAŻNA INFORMACJA
1. Jest to „Uniwersalny" przyrząd zabezpieczająco
- przytrzymujący stosowany dla dzieci, posiadający
homologację zgodnie z Przepisem Nr 44 oraz po-
prawkami z serii 03. Nadaje się on do ogólnego
zastosowania w samochodach i przystosowany jest
do większości - lecz nie wszystkich - siedzeń samo-
chodowych.
2. Dokładne przystosowanie jest łatwo osiągalne
wówczas, kiedy producent samochodu oświadcza
w podręczniku pojazdu, iż w samochodzie przewi-
dziane jest instalowanie „Uniwersalnych" dziecięcych
przyrządów zabezpieczająco - przytrzymujących dla
danej grupy wiekowej.
3. Niniejszy przyrząd zabezpieczająco - przytrzymujący
został zakwalifikowany jako "Uniwersalny" zgod-
nie z kryteriami homologacyjnymi znacznie bardziej
wymagającymi w stosunku do kryteriów poprzednich
modeli, które nie przytaczają niniejszej informacji.
4. Może on być stosowany tylko i wyłącznie w pojazdach
wyposażonych w trzypunktowy pas bezpieczeństwa
- statyczny lub bezwładnościowy - posiadający
homologację zgodnie z Przepisem UN/ECE Nr 16 lub
innymi równorzędnymi standardami.
5. W razie wątpliwości, należy skontaktować się z pro-
ducentem niniejszego przyrządu zabezpieczająco -
przytrzymującego lub z jego sprzedawcą.
INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
SPIS TREŚCI
- OPAKOWANIE

- CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU

- OGRANICZENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA PRODUKTU ORAZ
SIEDZENIA SAMOCHODOWEGO
- SPOSÓB INSTALOWANIA FOTELIKA W SAMOCHODZIE
- PRZESTROGI
DOTYCZĄCE
STALOWANIA FOTELIKA
- UMIESZCZANIE DZIECKA W FOTELIKU
- REGULACJA ZAGŁÓWKA I PASÓW
- REGULACJA STOPNIA NACHYLENIA SIEDZISKA
- KONSERWACJA
- ZALECENIA PRZED PODRÓŻĄ
- ZALECENIA W TRAKCIE PODRÓŻY
OPAKOWANIE
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć
i wyeliminować ewentualne plastikowe torebki oraz
wszelkie elementy wchodzące w skład opakowania i
przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby
uniknąć ryzyka uduszenia. Elementy te powinny być wy-
rzucane do specjalnych pojemników selektywnej zbiórki
odpadów, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
Fotelik ten posiada homologację dla „Grupy 1", to znaczy
nadaje się on do przewozu dzieci o wadze od 9 do 18 kg,
zgodnie z europejskim przepisem ECE R 44/03.
Fotelik posiada homologację jako „Uniwersalny", co
oznacza, że może on być stosowany we wszystkich po-
jazdach, mocując go na siedzeniu samochodowym przy
pomocy trzypunktowego pasa bezpieczeństwa.
UWAGA! „Uniwersalny" oznacza, że może on być stoso-
wany na większości - lecz nie wszystkich - siedzeniach
samochodowych. Przed zakupieniem fotelika należy
sprawdzić, czy może on być montowany na siedzeniu
Waszego pojazdu.
się
od
jakiejkolwiek
PRAWIDŁOWEGO
IN-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents