Chicco BebeCare Kiros i-Size Manual page 110

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
dvoma rôznymi spôsobmi:
- Základňa i-Size base (číslo typového schvále-
nia 030059) sa musí používať výlučne v kom-
binácii s autosedačkou Kiros i-Size schvále-
nou podľa normy UN/ECE R129. Pred inšta-
láciou skontrolujte, či je vozidlo vybavené
kotviacimi bodmi Isofix, ktoré nájdete medzi
operadlom a sedadlom vozidla.
Základňa Chicco i-Size sa môže použiť na
všetkých sedadlách v aute schválených pre
i-Size (pozri návod na obsluhu vozidla) a na se-
dadlách vozidiel uvedených v Zozname kom-
patibilných vozidiel, ktorý sa dodáva s detskou
autosedačkou.
V každom prípade musí sedadlo vozidla sme-
rovať dopredu. Nikdy nepoužívajte detskú
autosedačku na ktoromkoľvek sedadle vozidla
umiestnenú proti smeru jazdy (obr. 2).
- S trojbodovými bezpečnostnými pásmi vo-
zidla (bez základne i-Size). V každom prípa-
de musí sedadlo vozidla smerovať dopredu.
Nikdy nepoužívajte detskú autosedačku na
ktoromkoľvek sedadle vozidla umiestnenú
proti smeru jazdy (obr. 2). Sedadlo vozidla
musí byť vybavené buď statickým alebo na-
víjacím trojbodovým bezpečnostným pásom
schváleným v súlade s nariadením UN/ECE
R16 alebo s inými ekvivalentnými normami
(obr. 3).
UPOZORNENIE! Nikdy nepripevňujte det-
skú autosedačku na sedadlo vozidla, ktoré je
vybavené iba dvojbodovým bezpečnostným
pásom (obr. 4).
UPOZORNENIE! Ak sa používa vo vozidle
vybavenom zadnými bezpečnostnými pás-
mi so zabudovanými airbagmi (nafukovacie
bezpečnostné pásy), vzájomným pôsobením
medzi nafukovacou časťou bezpečnostné-
ho pásu a detským zadržiavacím systémom
môže dôjsť k závažnému zraneniu alebo smrti.
Neinštalujte toto detské zadržiavacie zariade-
nie tam, kde sa musia použiť nafukovacie bez-
pečnostné pásy. Pri inštalácii použite systém
Isofix alebo presuňte detskú autosedačku na
sedadlo s vhodným typom bezpečnostného
pásu. Pri inštalácii so systémom Isofix nesmie
byť bezpečnostný pás upevnený za detskou
autosedačkou, pretože by sa aktivovala nafu-
kovacia časť bezpečnostného pásu.
UPOZORNENIE! VÁŽNE NEBEZPEČENSTVO!
Toto zariadenie nikdy nepoužívajte na pred-
ných sedadlách vozidla vybavených predným
airbagom. Podstavec i-Size a detskú sedačku
môžete pripevniť na predné sedadlo až po
deaktivácii predného airbagu: Spôsob deakti-
vácie airbagu si overte u výrobcu auta alebo
si pozrite návod pre vlastníka vozidla. Vždy
odporúčame posunúť sedadlo vozidla čo naj-
viac dozadu v závislosti od toho, či vzadu sedia
pasažieri.
2. INŠTALÁCIA VO VOZIDLE
2.1 INŠTALÁCIA
ZÁKLADNE I-SIZE
Pri inštalácii základne i-Size postupuje nasle-
dovne:
1. Odložte plastový kryt z podpery na nohy
(obr. 5)
2. Vytiahnite podpornú nožičku (G) (obr. 5A).
Ak je základňa i-Size správne nainštalovaná,
spustí sa a vypne sa zvukový signál.
3. Úplne vytiahnite oba konektory Isofix (A) zo
základne potiahnutím vyťahovacej páčky
konektora (B) (obr. 6). Dbajte, aby bol systém
vytiahnutý až po zarážku.
4. Umiestnite základňu i-Size na požadované
sedadlo a upevnite konektory Isofix k bo-
dom ukotvenia medzi operadlom a sedad-
lom vozidla (obr. 7). Keď konektory zapadnú
na miesto, budete počuť kliknutie.
UPOZORNENIE! Uistite sa, že pripojenie bolo
vykonané správne, a skontrolujte, či sú oba in-
dikátory (C) zelené.
5. Podstavec i-Size posuňte pevne smerom
k chrbtovej opierke sedadla vozidla (obr. 8),
aby ste sa uistili, že je bezpečne na mieste.
6. Skontrolujte, či sú oba konektory správne
upevnené, tak, že sa niekoľkokrát pokúsite
potiahnuť základňu.
7. Umiestnite podpornú nožičku (G) a nastav-
te ju pomocou nastavovacieho tlačidla (H)
(obr. 9). Ak je podporná nožička správne
nainštalovaná, zvukový signál sa vypne
a súčasne indikátor (I) zmení farbu na zelenú
(obr. 10).
110
ODSTRÁNENIE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kiros evo i-sizeKiros evo i-size fast-in

Table of Contents