2. TECHNICAL DATA 2. Teknisk Data LEO S1 | S2 | S3 / BMS LEO S1 INOX / ST | S2 INOX / ST | S3 INOX / ST LEO S1 LEO S2 LEO S3 Gear | Fläkthastighet /h ] | Max. luftflöde [m...
Page 5
** Horisontal isothermal range for 0,5 m/s border air stream speed | Horisontell isothermt avstånd på 0,5m *** Vertical nonisothermal range for ΔT = 5 C and for 0,5 m/s border air stream speed | Vertikalt icke-isometrisk inervall för ΔT = 5 C och med 0,5 m/s gräns för luftströmshastigheten. www.flowair.com...
Page 6
** Horisontal isothermal range for 0,5 m/s border air stream speed | Horisontell isothermt avstånd på 0,5m *** Vertical nonisothermal range for ΔT = 5 C and for 0,5 m/s border air stream speed | Vertikalt icke-isometrisk inervall för ΔT = 5 C och med 0,5 m/s gräns för luftströmshastigheten. www.flowair.com...
>0,3 >0,3 >0,3 >0,3 >0,5 >0,5 >0,5 >0,5 >0,5 >0,5 >0,5 >0,5 3.1. INSTALLATION –BRACKET 3.1. INSTALLATION –KONSOL 3.2. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.2. MONTERINGS INSTRUKTIONER M8 screws are in set with bracket M8 skruv för montering av LEO på konsol. www.flowair.com...
3.3 U-PROFILES (optional) 3.3 U-PROFIL (Alternativ lösning) U-profiler skall alltid monteras U-profiles should be mounted in corners as drawing i hörnen på Fläktluftvärarna, se bild. shows. Is not allowed to screw profiles in other places. 4. CONNECTION DIAGRAMS 4. KOPPLINGSSCHEMA www.flowair.com...
Page 9
SV: Vid anslutning av DRV modul till T-box kontroll eller BMS måste olika adresser sättas på varje DRV modul. Detta görs genom att slå till DIP- switchar SW1. Kontrollera först att apparaten är i avstängd innan önskad adress sätts. www.flowair.com...
Page 10
SV: DRV moduler kan anslutas direkt till BMS (Building Managemnet System) BMS / GBS WARNING: The connection must be carried out with 3-wire (recommended UTP) to connectors DRV IN VARNING: Anslutning måste ske med en 3 trådig kabel till DRV IN (rekommenderat UTP). 10 | www.flowair.com...
Guidelines for System Connection Periodic inspections It is recommended to use flexible hoses on the water exchanger To keep proper technical parameters Flowair recommends periodic connections. service (every 6 months) of fan heaters on behalf of the user. ...
5. UPPSTART OCH DRIFT Riktlinjer vid installation Periodvis inspektion Det är rekommenderat att använda flexibla slangar vid installation För att erhålla kontinuerlig prestanda rekommenderar Flowair periodvis av värmeväxlaren. service var 6 månad för fläktluftvärmare. Det är rekommenderat att installera avluftningsventiler i Under inspektionen bör följande kontrolleras:...
Page 13
Made in Poland Made in EU Manufacturer: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J. ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com...
Page 14
Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia tel. +48 58 669 82 20 e-mail: info@flowair.pl www.flowair.com Niniejszym deklarujemy, iż wodne nagrzewnice powietrza / FLOWAIR hereby confirms that heating unit / FLOWAIR verklaart hierbij dat verwarmingsunits / Компания FLOWAIR декларирует, что водяные воздухонагреватели: ...
COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 Contact details: FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP.J., ul. Chwaszczyńska 135, 81-571 Gdynia Information relevant for disassembly, recycling and/or disposal at end-of-life: Unassembly should be carried out by a person with appropriate authorizations. After disassembly, waste should be segregated:...