Download Print this page

Verwendung Der Softtragetasche; Anlegen Des Bauchgurtes; Using The Soft Carrycot; Fastening The Abdominal Belt - Britax Romer Soft Carrycot User Instructions

Advertisement

3.
Verwendung der
Softtragetasche
Zum Schutz Ihres Kindes
• Rasten Sie immer die Bremse ein,
bevor Sie die Softtragetasche auf
dem Kinderwagen anbringen oder
wieder abnehmen.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Softtragetasche sicher mit dem
Kinderwagen verbunden ist.
• Greifen Sie nie an die
Softtragetasche um den
Kinderwagen anzuheben oder zu
schieben.
• Die Tragebänder dürfen nie in die
Softtragetasche hineinhängen -
Verletzungsgefahr.
Tipp! Die Tragebänder
51
können
Sie in den Einstecktaschen
52
sicher verstauen.
• Fassen Sie die Tragebänder der
Softtragetasche immer so, dass sie
waagerecht ist. Ihr Kind kann sonst
herausrutschen.

3.1 Anlegen des Bauchgurtes

Öffnen Sie den Reißverschluss.
Legen Sie Ihr Baby in die
Softtragetasche 49.
3.
Using the
soft carrycot
For the protection of your child
• Always apply the brake before
fitting the soft carrycot onto the
pushchair or removing it.
• Make sure that the soft carrycot is
securely connected to the
pushchair.
• Never lift or push the pushchair by
the soft carrycot.
• The carrier straps must never hang
into the soft carrycot - risk of injury.
Tip! The carrier straps
51
can be
stored securely in the tuck-in bags
52.
• Always grip the carrier straps of the
soft carrycot in a way which
ensures that it is in a horizontal
position. Otherwise, your child may
slip out of it.
3.1 Fastening the abdominal
belt
Undo the zipper.
Place your baby into the soft
carrycot 49.
8
3.
Utilisation de la
nacelle souple
Pour protéger votre enfant
• Toujours enclencher le frein avant
de fixer la nacelle souple sur la
poussette ou de la retirer.
• S'assurer que la nacelle souple est
solidarisée correctement sur la
poussette.
• Ne jamais saisir la nacelle souple
pour soulever ou pousser la
poussette.
• Les sangles ne doivent jamais
pendre dans la nacelle souple -
risque de blessure.
Astuce ! Les sangles
51
peuvent
être rangées dans les poches de
rangement 52.
• Toujours manipuler les sangles de
la nacelle souple de sorte qu'elle
soit en position horizontale. Dans le
cas contraire, l'enfant risque de
glisser et tomber.
3.1 Pose de la sangle ventrale
Ouvrir la fermeture éclair.
Coucher votre bébé dans la nacelle
souple 49.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Romer carrycot