Emos P5716 Manual

Emos P5716 Manual

Wireless doorchime
Table of Contents
  • Popis Tlačítek
  • Řešení ProbléMů
  • Riešenie Problémov
  • Starostlivosť a Údržba
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Karbantartás És Ápolás
  • Rješavanje Problema
  • Spezifikation
  • Problemlösungen
  • Pflege und Wartung
  • Rezolvarea Problemelor
  • Techniniai Duomenys
  • Tehniskie Dati
  • Problēmu Novēršana
  • Garancijska Izjava

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3402016000_31-P5716 105 × 148 mm
P5716 - H-518
GB
WIRELESS DOORCHIME
BEZDRÁTOVÝ ZVONEK
CZ
BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK
SK
DZWONEK BEZPRZEWODOWY
PL
VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ
HU
BREZŽIČNI ZVONEC
SI
BEŽIČNO ZVONO
RS|HR|BA
FUNKKLINGEL
DE
БЕЗДРОТОВИЙ ДЗВІНОК
UA
SONERIA FĂRĂ FIR
RO
BELAIDIS DURŲ SKAMBUTIS
LT
BEZVADU ZVANS
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Emos P5716

  • Page 1 3402016000_31-P5716 105 × 148 mm P5716 - H-518 WIRELESS DOORCHIME BEZDRÁTOVÝ ZVONEK BEZDRÔTOVÝ ZVONČEK DZWONEK BEZPRZEWODOWY VEZETÉK NÉLKÜLI CSENGŐ BREZŽIČNI ZVONEC BEŽIČNO ZVONO RS|HR|BA FUNKKLINGEL БЕЗДРОТОВИЙ ДЗВІНОК SONERIA FĂRĂ FIR BELAIDIS DURŲ SKAMBUTIS BEZVADU ZVANS...
  • Page 2: Description Of Buttons

    Wireless Doorchime, type H-518 The set consists of a push-button (transmitter) and a door chime (receiver). The door chime unit has to be permanently connected to electric network (230V AC/50 Hz). The signal from the push-button to the door chime is transmitted on radio wave frequency 433.92 MHz. The signal range depends from local conditions and it may be up to 100 m in free space without interference.
  • Page 3: Troubleshooting

    4. If you want to add more buttons, repeat the step nr. 3 in 20 seconds after pairing of last button. 5. If you want to add more buttons later press briefly the button “A” on the rear side of door chime, then press the ringing button on the new push button - door chime will play the melody, pairing is completed.
  • Page 4: Popis Tlačítek

    (waste collecting facility etc.). Emos spol.s r.o. declares, that H-518 complies with the basic requirements and other provisions of the directive 1999/5/EC. The equipment may be freely operated within EU. Declaration of conformity can be found at http://shop.emos.cz/download-centrum/ website.
  • Page 5: Řešení Problémů

    3. Stiskněte tlačítko zvonku, zazní melodie, tlačítko je napárovano. 4. Pokud chcete napárovat další tlačítka, postupujte podle bodu 3. nejpozději do 20 sekund od napárování posledního tlačítka. 5. Pokud chcete napárovat další tlačítka později, stiskněte krátce tlačítko A na zvonku a potom stiskněte tlačítko zvonku –...
  • Page 6 • Po skončení životnosti soupravu odevzdejte v prodejně, kde pořídíte novou nebo na místě k tomu určeném (sběrný dvůr apod.). Emos spol. s r.o. prohlašuje, že H-518 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://shop.emos.cz/download-centrum/.
  • Page 7: Riešenie Problémov

    Párovanie tlačidla so zvončekom 1. Zložte prednú časť krytu tlačidla. Vložte do tlačidla batériu 12V, typ A23. Dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie! Vráťte naspäť predný kryt tlačidla. 2. Zasuňte zvonček do zásuvky 230 V AC/50 Hz. Zvonček automaticky prejde do režimu „self-learning“, ktorý trvá 20 sekúnd. 3.
  • Page 8: Starostlivosť A Údržba

    • Po skončení životnosti súpravu odovzdajte v predajni, kde si zaobstaráte novú alebo na mieste na to určenom (zberný dvor apod.). Emos SK s.r.o. prehlasuje, že H-518 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 1999/5/EC. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://shop.emos.cz/download-centrum/.
  • Page 9 Wymiana baterii w przycisku Montaż uchwytu do przycisku Parowanie przycisku z dzwonkiem 1. Zdejmujemy przednią część obudowy przycisku. Do przycisku wkładamy baterię 12V, typ A23. Zwracamy uwagę na poprawną polaryzację wkładanych baterii! Montujemy zdjętą przednią część obudowy przycisku. 2. Podłączamy dzwonek do gniazdka 230 V AC/50 Hz. Dzwonek automatycznie przechodzi do trybu „self-learning“, co trwa 20 sekund.
  • Page 10: Rozwiązywanie Problemów

    W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Emos spol. s r.o. oświadcza, że urządzenie H-518 jest zgodne z wymaganiami podstawowymi i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 11 H-518 típusú Vezeték nélküli csengő A készlet tartalma: nyomógomb (adó) és lakáscsengő (vevő). A csengő 230 V AC/50 Hz elektromos hálózathoz történő tartós csatlakoztatásra készült. A nyomógomb és a csengő közti adatátvitelt 433,92 MHz frekvenciájú rádióhullámok közvetítik. A hatótávolság a helyi körülményektől függ, zavarás nélküli szabad területen akár 100 m. A készlet rendelkezik ún.
  • Page 12: Karbantartás És Ápolás

    Csengődallam választása, a csengés hangerejének beállítása A csengőhangot bármikor módosítani lehet. A dallam módosítása nem befolyásolja a gomb csengővel való párosítását. Nyomja meg ismételten a C gombot, az utoljára játszott dallam kerül beállításra. A hangerő beállításának 4 szintje van. Nyomja meg ismételten a B gombot, minden nyomás után más hangerővel szólal meg a dallam. Az utoljára hallott hangerő...
  • Page 13 • A berendezést élettartamának lejárta után adja le az üzletben, ahol újat is beszerezhet, vagy az erre a célra kijelölt helyen (hulladékgyűjtő udvar, stb.). Az Emos Kft. kijelenti, hogy a H-518 megfelel a 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
  • Page 14 Izbris povezanih tipk Pritisnite dolgo tipko A na zvoncu, dokler se ne oglasi melodija – povezava vseh tipk bo izbrisana. Ponovite postopek povezovanja tipke z zvoncem. Opomba: V primeru izpada električne energije ima zvonec notranji spomin, v katerem so shranjene kode aktualno povezanih tipk.
  • Page 15 • Po izteku življenjske dobe seta ga oddajte v trgovini, kjer si boste nabavili nov, oziroma na mestu, ki je namenjeno za zbiranje tovrstnih materialov. Emos spol.s r.o. izjavlja, da je H-518 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive 1999/5/EC.
  • Page 16: Rješavanje Problema

    Uparivanje jedinice sa tipkom sa zvonom 1. Skinite prednji dio poklopca jedinice sa tipkom. Stavite bateriju od 12V, tip A23 u jedinicu. Vodite računa o pravilnom polaritetu postavljanih baterija! Vratite prednji dio poklopca jedinice sa tipkom. 2. Ukopčajte zvono u utičnicu 230 V AC/50 Hz. Zvono će automatski preći u režim „self-learning“, koji traje 20 sekundi.
  • Page 17: Spezifikation

    • Po okončanju životnog vijeka komplet predajte u prodavaonici gdje ćete kupiti novi ili na mjestu za to nami- jenjenom (reciklažno dvorište i sl). Emos spol.s r.o. izjavljuje da H-518 odgovara osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive 1999/5/EZ. Uređaj se može slobodno koristiti u EU.
  • Page 18 Batteriewechsel in der Taste Installation des Tastenhalters Paaren der Taste mit der Klingel 1. Den vorderen Deckel von der Taste abnehmen. Eine Batterie 12V, Typ A23, in die Taste einlegen. Auf die richtige Polarität der eingelegten Batterie achten! Den Deckel wieder aufsetzen. 2.
  • Page 19: Problemlösungen

    • Nach Abschluss der Lebensdauer das Set in der Verkaufsstelle, in der Sie sich ein neues kaufen, oder an dafür bestimmter Stelle (Sammelhof o.ä.) abgeben. EMOS spol. s r.o., erklärt, dass H-518 im Einklang mit den Grundanforderungen und weiteren zugehörigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG ist.
  • Page 20 Специфікація Досяжність передачі: до 100 м у вільному просторі Кнопка: водостійка; кришка IP44 (у забудованому просторі може знизитися навіть Частота передачі: 433,92 МГц у п ять разів) Живлення дзвоника: 230 В AC/50 Гц З єднання дзвоника з кнопками: функція „self-learning“ Живлення...
  • Page 21 Установка кнопки дзвоника (передавача) 1. Спочатку виконайте сполучення кнопки із дзвоником. 2. Перед установкою переконайтеся, чи буде комплект на вибраному Вами місці, надійно працювати. 3. Зніміть задній держак кнопки. 4. Держак прикріпіть до стіни двосторонньою клейкою стрічкою (входить у комплект) або двома гвинтами. Хоча...
  • Page 22 Товариство ТОВ Emos повідомляє, що H-518 знаходиться у згоді з основними вимогами та іншими відповідними постановленнями директиви 1999/5/ЄС. Приладом можливо вільно користуватися в ЄС. Декларація про відповідність можна знайти на веб-сайті http://shop.emos.cz/download-centrum/. Soneria fără fir tip H-518 Setul este format din butonul soneriei (emiţător) şi sonerie de casă (receptor). Soneria este destinată conectării permanente la reţeaua electrică...
  • Page 23: Rezolvarea Problemelor

    Menţiune: Pentru eventualitatea unei pene de curent soneria este dotată cu memorie internă, în care se înregistrează codurile butoanelor asociate actual. La reluarea alimentării soneriei, se lansează automat regimul „self-learning“ timp de 20 secunde. Dacă însă în aceste 20 secunde nu este receptat nici un semnal (nu intervine nici o nouă asociere), după...
  • Page 24: Techniniai Duomenys

    • După încetarea fiabilităţii predaţi setul la magazinul unde veţi procura altul nou sau la locul destinat (baza de recepţie etc.). Emos soc. cu r.l. declară, că H-518 este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi corespun- zătoare ale directivei 1999/5/CE.
  • Page 25 Visų mygtukų susiejimo nutraukimas Paspauskite ir palaikykite mygtuką “A” skambučio nugarėlėje kol suskambės melodija, visų mygtukų susiejimas nutrauktas. Pakartokite aukščiau nurodytus žingsnius, kad vėl susieti mygtukus. Pastaba: Jei dingsta skambučio matinimas, viduje esanti atmintis išsaugo informaciją apie susietus mygtukus. Vėl įsijungus matinimui susiejimo funkcija įsijungia 20 sekundžių. Jei per tą laiką nesusiejama su naujais mygtukais, skambutis veikia pagal senus susiejimus.
  • Page 26: Tehniskie Dati

    Emos spol.s r.o. deklaruoja, kad gaminys H-518 atitinka direktyvos 1999/5/EC reikalavimus. Gaminiu galima nau- dotis ES teritorijoje. Atitikties deklaraciją galite rasti interneto svetainėje http://shop.emos.cz/download-centrum/. Bezvadu zvans, H-518 Komplektā ir spiedpoga (raidītājs) un durvju zvans (uztvērējs). Durvju zvana iekārtai jābūt pastāvīgi pieslēgtai elektrotīklam (230 V AC/50 Hz).
  • Page 27: Problēmu Novēršana

    20 sekunžu laikā netiek veikta sapārošana, durvju zvans ielādē iepriekš iemācītos kodus. Ja durvju zvans izslēdzas, nav nepieciešams veikt sapārošanu no jauna. Melodijas izvēle, skaļuma kontrole Melodiju var nomainīt jebkurā laikā. Tas neietekmēs savienojumu starp sapāroto zvana iekārtu un spiedpogu. Vairākas reizes nospiediet C pogu, lai izvēlētos melodiju (pieejamas 48 melodijas). Piezīme: Melodiju var nomainīt jebkurā...
  • Page 28: Garancijska Izjava

    Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno. BREZŽIČNI ZVONEC...

This manual is also suitable for:

H-518

Table of Contents