GB | Wireless doorbell The wireless digital doorbell set consists of the bell 8. The broadcast range is 100 m in free space and pushbutton (TX) and the bell unit (RX). The bell without electromagnetic interference. This unit should be placed indoor or it can be used as a range may be affected by local conditions, e.g.
• Flat batteries in the bell unit food chain, where it could affect human health. • Replace the batteries according to the Emos spol. s.r.o. declares that the 98105 is in compli- polarity indicated. ance with the basic requirements and other relevant Maintenance provisions of Directive 2014/53/EC.
Page 4
baterie, typ AA, podle polarity vyznačené na volbu vyzváněcí melodie. Postupnými stisky dně bateriového prostoru. Vraťte zpět kryt ba- tohoto tlačítka vyberte melodii – melodie, která teriového prostoru. Nekombinujte dohromady odezněla, je nastavena. nové a staré nebo různé druhy baterií (alkalické, 2.
řetězce a poškozovat vaše zdraví. • Nepoužíváte-li zvonek delší dobu, vyjměte Emos spol.s r.o. prohlašuje, že 98105 je ve shodě baterie z tlačítka i ze zvonku. se základními požadavky a dalšími příslušnými • Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
7. Takto môžete postupne spárovať maximálne 2. Odskrutkujte a zložte zadnú časť krytu otvorom 8 tlačidiel. na bočnej strane tlačítka. 8. Dosah vysielania je 100 m vo voľnom priestore a 3. Zadnú časť krytu pripevnite obojstrannou bez elektromagnetického rušenia. Tento dosah je lepiacou páskou alebo dvoma skrutkami na ovplyvnený...
• Po skončení životnosti súpravu odovzdajte v EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že 98105 je v zhode predajni, kde dostanete novú alebo na mieste so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými k tomu určenom (zberný dvor a pod.) ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
innych urządzeń radiowych, pracujących na 3. Tylną część obudowy przymocowujemy za po- podobnej częstotliwości, jak na przykład: mocą dwustronnej taśmy klejącej albo dwóch termometry bezprzewodowe, sterowniki do wkrętów do ściany. Pomimo tego, że przycisk bram, itp.). W takich warunkach zasięg nadawa- jest odporny na wpływy atmosferyczne, dobrze nia może się...
ściereczkę z odrobiną płynu do mycia naczyń; zdrowie ludzi. nie korzystamy z agresywnych środków czysz- Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób 98105 jest czących albo z rozpuszczalników. zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, • Zużyte baterie przekazujemy do miejsca zbior- właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/...
változhat, például befolyásolja azt a falak 2. A nyomógomb fedelének a hátsó részét az száma, amelyeken a jelnek át kell mennie, a oldalrészi nyílás segítségével emelje le. fém ajtókeretek, valamint egyéb olyan elemek, 3. A fedél hátlapját a mindkét oldalán öntapadó amelyek hatással lehetnek a rádiójel átvitelére szalag (a készlet tartozéka), vagy két darab (egyéb, rádióhullámmal működő...
és veszélyeztethetik az Ön enyhén nedvesített finom szövetű törlő- egészségét és kényelmét. rongyot. Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az 98105 megfe- • Az elhasznált tápelemeket szolgáltassa be az lelnek a 2014/53/EU irányelv alapvető követelmé- ilyen típusú hulladékok gyűjtőhelyére, illetve nyeinek és egyéb vonatkozó...
Page 12
podobni frekvenci, kot so brezžični termometri, 6. Če pa se rdeča kontrolna lučka na tipki ne upravljalniki vrat ipd.). Doseg oddajanja lahko prižiga, je šibka baterija in jo je treba zamenjati. pod vplivom teh dejavnikov naglo pade. Baterija v tipki zdrži eno leto delovanja. Doba 9.
Page 13
Električnih naprav ne odlagajte med mešane Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta 98105 v skladu z komunalne odpadke, uporabljajte zbirna osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi mesta ločenih odpadkov. Za aktualne infor- določbami direktive 2014/53/EU. Naprava se lahko macije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne prosto uporablja v EU.
Oda- oštetiti vaše zdravlje. šiljač bi mogao funkcionirati nepravilno. Emos spol.s r.o. (EMOS d.o.o.) izjavljuje, da je 98105 Otklanjanje problema u suglasnosti sa osnovnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU.
DE | Drahtlose Klingel Der Satz besteht aus einer Klingeltaste (Sender) 3. Klingeln Sie mittels der Klingeltaste (Sender). und einer Hausklingel (Empfänger). Die Hausklin- Das Drücken wird mit dem Aufleuchten der gel (Empfänger) ist zum dauerhaften Anbringen roten LED-Diode begleitet, die anzeigt, dass in Zimmern bestimmt oder es ist möglich, sie als die Taste ein Radiosignal gesendet hat und mit übertragbaren „Pager“...
Taste eine Melodie - diejenige Melodie, die Reichweite kann durch lokale Bedingungen ertönt hat, ist eingestellt bzw. vorgewählt. beeinflusst sein. 2. Auf der Hausklingel befinden sich seitlich zwei • In der Klingeltaste (Sender) kann eine entlade- Schiebeschalter: ne Batterie sein. •...
Page 17
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit 2014/53/EU ist. Das Gerät kann innerhalb der EU beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben. frei betrieben werden. Emos spol. s.r.o erklärt, dass 98105 in Übereinstim- Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender mung mit den Grundanforderungen und weiteren Webseite: http://www.emos.eu/download.
Page 18
Налаштування домашнього • Змініть відстань між кнопкою дзвоника та домашнім дзвоником, на відстань можуть дзвоника впливати місцеві умови. 1. На передній стороні дзвоника під склом • У кнопці дзвоника (передавача) може бути оптичної сигналізації дзвінка, поміщена розряджена батарейка. кнопка для вибору мелодії. Поступовим •...
ТОВ «Emos spol.» повідомляє, що 98105 відпо- відповідності є частиной інструкції длякорис- відає основним вимогам та іншим відповідним тування або можливо її знайти на веб-сайті,: положенням Директиви 2014/53 / ЄС. Пристро- http://www.emos.eu/download. єм можливо користуватися в ЄС. Декларація RO | Sonerie fără fir Setul este format din butonul soneriei (emiţător)
în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră. Soneria nu sună: Emos spol.s r.o. declară, că 98105 este în con- • Soneria poate fi în afara razei de acţiune formitate cu cerințele de bază şi alte prevederi prevăzute.
Page 21
LT | Bevielis durų skambutis PRIEŠ NAUDOJIMĄ ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE INS- tipo baterijas, paisydami ant baterijų skyriaus TRUKCIJĄ! dugno nurodyto poliškumo. Uždėkite atgal baterijų skyriaus gaubtą. Nenaudokite naujų Techninė specifikacija: ir senų baterijų arba skirtingų tipų baterijų Skambučio mygtukas (šarminių, anglies-cinko ir nikelio-kadmio), ne- Maitinimas: 1× 12 V (23A) naudokite įkraunamų...
Page 22
• Patikrinkite ar elementas neišsikrovęs. nius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu Dėmesio: būdu pakenkti žmonių sveikatai. Emos spol. s.r.o. paziņo, ka 98105 atbilst Direktīvas • Bevielis durų skambutis yra jautrus elektrinis Nr. 2014/53/EK pamatprasībām un pārējiem at- prietaisas.
Page 23
• Atkarībā no durvju zvana tipa iestatiet durvju Emos spol. s.r.o. paziņo, ka 98105 atbilst Direktīvas zvanu sapārošanas režīmā, izņemiet un ievieto- Nr. 2014/53/ES pamatprasībām un pārējiem atbil- jiet atpakaļ bateriju vai arī atvienojiet zvanu no stošajiem noteikumiem.
škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom. EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval brezhibno.