Problemi: Cause E Rimedi; Troubleshooting - Orved VMF0001 Operating And Service Manual

Vacuum packing machine
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'istruzione
Operating and service manual / Mode d'emploi et d'entretien
Bedienungs- und Wartungshandbuch / Manual de uso y mantenimiento
I

PROBLEMI: CAUSE E RIMEDI

PROBLEMI
PROBLEMS
Non si accendono i led o il display
LEDs or display do not come on
Vuoto insufficiente nella busta
Insufficient vacuum in bag
Non si riesce
a fare il vuoto nei contenitori
Impossible to create vacuum inside
the containers
Cattivo rendimento della pompa
(solo per macchine dotate di filtro)
Inefficient pump (only for
machines equipped with filter)
La qualità della saldatura peggiora
The quality of sealing worsens (gets
worse)
B
REV. 00 - Cod.: 1500146
CAUSA
CAUSES
Manca alimentazione
No power supply
Cavo di alimentazione danneggiato
Damaged power cord
Fusibile guasto
Blown fuse
Danno alla confezionatrice
Damage to the vacuum packaging machine
La busta perde
The bag leaks
Spigoli taglienti perforano la busta
Sharp edges perforate the bag
Apertura della busta sporca
Bag opening dirty
Coperchio (B) mal posizionato
Cover (B) not positioned correctly
Guarnizione del coperchio o bordo del conte-
nitore sporco
Gasket on cover or edge of container dirty
Liquidi aspirati durante l'esecuzione del vuoto
Liquids sucked during vacuum creation
Barra saldante sporca
Sealing bar dirty
Teflon di copertura della barra saldante usurato
Bar covering Teflon strip worn
B
VACUUM 2010 • VACUUM 2005 • 400G • 400DG • VM13 NEW
VACUUM CHEF 2 • FAST VACUUM • FAST VACUUM 2
FAST VACUUM INOX • FAST VACUUM PROFESSIONAL
GB

TROUBLESHOOTING

Collegare la spina ad una idonea presa di
corrente
Insert the
plug in a suitable power socket
Verificare integrità cavo alimentazione
Check the condition of the power cord
Verificare che il fusibile (A) sia integro e
ben inserito
Make sure fuse
(A) is correctly fitted and not blown
Rivolgersi al centro di assistenza
Contact the Technical Assistance Centre
Cambiare tipo di busta
Change the type of bag
Utilizzare buste di maggior spessore
Use thicker bags
Utilizzare una nuova busta, badare a te-
nere l'apertura pulita
Use a new bag,
make sure to keep the opening clean
Riposizionare e poi rifare il vuoto effet-
tuando una leggera pressione sul coper-
chio
Reposition, then redo the vacuum
by pressing down lightly on the cover
Pulire e poi rifare il vuoto effettuando una
leggera pressione sul coperchio
Clean and then redo the vacuum by
pressing down lightly on the cover
Svuotare e ripulire il filtro nelle macchine
dotate di questo accessorio; rivolgersi ad un
centro di assistenza autorizzato
Empty and clean the filter on machines fitted with that
accessory; contact an authorized assistance centre
Pulire la barra saldante
Clean the sealing bar
Sostituire il Teflon di copertura
Replace the Teflon strip
56
RIMEDIO
SOLUTIONS
A
Ed. 09 - 2005

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents