Page 1
000913 ELGRÄSKLIPPARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. ELGRÄSKLIPPARE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. KOSIARKA ELEKTRYCZNA Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję...
Page 2
Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se Verne om miljøet! Må...
Page 3
EC DECLARATION OF CONFORMITY EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EF SAMSVARSERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN certify that the design and manufacturing of this product intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu ELECTRIC LAWN MOWER / ELGRÄSKLIPPARE EL GRESSKLIPPER / KOSIARKA ELEKTRYCZNA...
Page 5
SÄKERHETSANVISNINGAR ANVÄNDNING • Använd apparaten endast i dagsljus eller i UTBILDNING god artificiell belysning. • Läs dessa anvisningar noga och bekanta • Använd inte apparaten i vått gräs. dig med apparatens reglage och användning. • Se alltid till att ha gott fotfäste på sluttande underlag.
Page 6
• Håll aldrig händer eller fötter nära eller SYMBOLER under roterande delar. Håll alltid säkert Beskrivning av symboler som återfinns på produkten. Bekanta dig med dem för att minska risken för person- och egendomsskador. avstånd från utkastöppningen. VARNING! Läs dessa anvisningar noga före •...
TEKNISKA DATA MONTERING Märkspänning 230 V ~ 50 Hz HANDTAG Effektförbrukning 1 000 W BILD 2 Knivvarvtal 3 450 /min Montera det övre handtaget (3) på det nedre handtaget (4) Arbetsbredd 320 mm med vingskruv (9), bricka (10) och skruv (11). Klipphöjd 20/40/60 mm Volym, uppsamlingslåda...
Page 8
BILD 6 Om uppsamling är nödvändig, klipp först ytan med högsta klipphöjd utan uppsamlingslåda. Dra vardera änden av framaxeln framåt och flytta den till önskat läge. Låt gräsklippet torka. BILD 7 Montera uppsamlingslådan och klipp ytan igen med högsta klipphöjd. Dra vardera änden av bakhjulsaxeln längs spåret, lyft hjulet och för det till önskat läge.
Page 9
Lossa fästskruven med den medföljande skruvnyckeln. Avlägsna försiktigt kniven. Var noga med att montera den nya kniven med eggarna mot motorn. Placera den nya kniven över styrtapparna. Texten på kniven ska vara vänd utåt. Skruva i och dra åt fästskruven. Ställ apparaten på...
Page 10
SIKKERHETSANVISNINGER BRUK • Bruk kun maskinen i dagslys eller god OPPLÆRING kunstig belysning. • Les disse anvisningene nøye, og gjør deg kjent med apparatets betjeningsorganer • Maskinen må ikke brukes i vått gress. og bruk. • Pass alltid på å ha godt fotfeste på •...
Page 11
• Hold aldri hender eller føtter nær eller SYMBOLER under roterende deler. Hold alltid sikker Beskrivelse av symboler som vises på produktet. Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for person- og eiendomsskade. avstand fra utkaståpningen. ADVARSEL!Les disse anvisningene nøye før •...
MONTERING TEKNISKE DATA HÅNDTAK Nominell spenning 230 V ~ 50 Hz Effektforbruk 1 000 W BILDE Knivturtall 3 450 o/min Monter det øvre håndtaket (3) på det nedre håndtaket (4) Arbeidsbredde 320 mm med vingeskrue (9), skive (10) og skrue (11). Klippehøyde 20/40/60 mm BILDE...
Page 13
BILDE Hvis du trenger å bruke oppsamling, klipper du først plenen med høyeste klippehøyde uten oppsamlingsboks. Dra hver ende av forakselen forover og sett den i ønsket stilling. La det nyklipte gresset tørke. BILDE Monter oppsamlingsboksen og klipp plenen på nytt med Dra hver ende av bakhjulsakselen langs sporet, løft hjulet og trekk høyeste klippehøyde.
Page 14
Løsne festeskruen med skrunøkkelen som følger med. Ta kniven forsiktig løs. Vær nøye med å montere den nye kniven med eggene mot motoren. Plasser den nye kniven over styretappene. Teksten på kniven skal være vendt utover. Skru inn og stram festeskruen. Sett apparatet på...
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA SPOSÓB UŻYCIA • Używaj urządzenia wyłącznie w świetle SZKOLENIE dziennym lub przy dobrym oświetleniu • Uważnie przeczytaj instrukcję i zapoznaj sztucznym. się ze sposobem regulacji i użytkowania urządzenia. • Nie używaj urządzenia na mokrej trawie. • Nigdy nie pozwól używać urządzenia •...
Page 16
• Nigdy nie trzymaj rąk ani nóg w pobliżu SYMBOLE ruchomych części urządzenia ani pod Opis symboli umieszczonych na produkcie. Zapoznaj się z nimi, aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia obrażeń ciała i szkód nimi. Zachowaj bezpieczną odległość od materialnych. otworu wyrzutu. OSTRZEŻENIE!Przed montażem i użyciem •...
MONTAŻ DANE TECHNICZNE UCHWYT Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Pobór mocy 1000 W RYS. Prędkość obrotowa noży 3450/min Zamontuj górny uchwyt (3) na uchwycie dolnym (4) za Szerokość robocza 320 mm pomocą śruby motylkowej (9), podkładki (10) i śrub (11). Wysokość koszenia 20/40/60 mm RYS.
Page 18
RYS. Wysoka trawa Pociągnij do przodu oba końce przedniej osi i umieść ją Jeśli trawa jest wysoka, koś ją bez pojemnika na trawę. w odpowiednim położeniu. Jeśli konieczne jest zebranie trawy, skoś najpierw trawę na RYS. najwyższej wysokości bez pojemnika. Pociągnij oba końce osi kół tylnych wzdłuż wyżłobienia, unieś koło Poczekaj, aż...
Page 19
Wymiana noża VARNING! Jeżeli nóż jest nieprawidłowo wyważony, występują silne drgania kosiarki, które mogą doprowadzić do obrażeń. Przed demontażem/montażem noża wyłącz urządzenie, wyjmij przewód z gniazda i poczekaj, aż wszystkie ruchome części się zatrzymają. Połóż urządzenie na boku. Chwyć mocno za jeden koniec noża. Używaj rękawic ochronnych.
SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the appliance in daylight, or in TRAINING good artificial lighting. • Read these instructions carefully and familiarise yourself with the controls and • Do not use the appliance in wet grass. how they are used. •...
Page 21
• Switch off the appliance and unplug the SYMBOLS power cord. Wait until all moving parts Description of symbols used on the product. Familiarise yourself with them to reduce the risk of personal injury and material have completely stopped: damage. –...
ASSEMBLY TECHNICAL DATA HANDLE Rated voltage 230 V ~ 50 Hz Power consumption 1000 W FIG. Blade speed 3450 /min Fit the top handle (3) on the bottom handle (4) with the Working width 320 mm thumbscrews (9), washers (10) and screws (11). Mowing height 20/40/60 mm FIG.
FIG. High grass Pull each end of the front axle forward and move it to the For high grass the mowing should be done without the required position. catcher. FIG. If it is necessary to collect up the grass, first mow with the highest mowing height without the catcher.
Page 24
Replacing the blade WARNING! The lawn mower will vibrate excessively if the blade is unbalanced, which can result in a risk of personal injury. Switch off the appliance, unplug the power cord, and wait until all moving parts have completely stopped before removing/fitting the blade.
Need help?
Do you have a question about the 000913 and is the answer not in the manual?
Questions and answers