Grundfos SLV Series Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos SLV Series Installation And Operating Instructions Manual

1.1 - 11 kw, 50 hz

Advertisement

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
SL1 and SLV pumps
1.1 - 11 kW, 50 Hz
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SLV Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos SLV Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS SL1 and SLV pumps 1.1 - 11 kW, 50 Hz Installation and operating instructions...
  • Page 2 DK Overensstemmelseserklæring My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne SL1 og SLV som SL1 a SLV, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v souladu denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
  • Page 3 96771279 0213) veröffentlicht wird. GR ∆ήλωση Συμμόρφωσης ES Declaración de Conformidad Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα Nosotros Grundfos declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que προϊόντα SL1 και SLV στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, los productos SL1 y SLV, a los cuales se refiere esta declaración, están...
  • Page 4 (numéro de publication 96771279 0213). IT Dichiarazione di Conformità KZ Сəйкестік туралы мəлімдеме Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti SL1 e Біз, Grundfos компаниясы, барлық жауапкершілікпен, осы мəлімдемеге SLV, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti қатысты...
  • Page 5 NL Overeenkomstigheidsverklaring Wij Grundfos verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a SE1 és SEV producten SL1 en SLV waarop deze verklaring betrekking heeft, in termékek, amelyekre jelen nyilatkozik vonatkozik, megfelelnek az Európai overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de Unió...
  • Page 6 PT Declaração de Conformidade RU Декларация о соответствии A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos SL1 e Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что SLV, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com изделия SL1 и SLV, к которым относится настоящая декларация, as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações...
  • Page 7 Ova EC deklaracija o usaglašenosti važeća je jedino kada je izdata kao ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos deo Grundfos uputstava za instalaciju i rad (broj izdanja 96771279 0213). instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 96771279 0213).
  • Page 8 Notified body: KEMA Quality B.V. No 0344. Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem, Netherlands. Manufacturer: Grundfos Management A/S, Poul Due Jensens Vej 7, 8850 Bjerringbro, Denmark. Декларация о соответствии на территории РФ Насосы серии SL1, SLV сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента о безопасности машин и...
  • Page 9: Table Of Contents

    Submerged installation on auto-coupling maintenance of Grundfos SL1 and SLV submersible sewage and Free-standing submerged installation on ring stand wastewater pumps with motors of 1.1 to 11 kW. Grundfos SL1 Electrical connection and SLV sewage and wastewater pumps are designed for...
  • Page 10: Product Drawing

    Municipal wastewater 1 / V 1 / V Fig. 1 SL1 pump 2.5 Operating conditions The Grundfos SL1 and SLV pumps are suitable for the following Pos. Description operating situations: Lifting bracket • S1 operation (continuous operation), the pump must always Nameplate be covered by the pumped liquid to the top of the motor.
  • Page 11: Delivery And Handling

    Liquid temperature 4. Identification 0 °C to + 40 °C. 4.1 Nameplate For short periods (maximum 3 minutes) a temperature of up to The nameplate states the operating data and approvals applying +60 °C is permissible (non-Ex versions only). to the pump. The nameplate is fitted to the side of the motor housing close to the cable entry.
  • Page 12: Type Key

    4.2 Type key The pump can be identified by means of the type designation stated on the pump nameplate. See section 4.1 Nameplate. Code Example Pump type: Grundfos wastewater pump Impeller type: S-tube impeller SuperVortex (free-flow) impeller Free spherical passage:...
  • Page 13: Approvals

    5. Approvals The SL1 and SLV pumps have been tested by KEMA. The explosion-proof versions hold two examination certificates: • ATEX (EU): KEMA08ATEX0125X • IECEX: IECEX KEM08.0039X Both certificates have been issued by KEMA according to the ATEX directive. 5.1 Approval standards The standard variants are approved by LGA (notified body under the Construction Products Directive) according to EN 12050-1 or EN 12050-2 as specified on the pump nameplate.
  • Page 14: Safety

    6. Safety 6.1 Potentially explosive environments Use explosion-proof pumps for applications in potentially Warning explosive environments. See section 5.2. Pump installation in tanks must be carried out by specially trained persons. Warning Work in or near tanks must be carried out SL1 and SLV pumps must under no according to local regulations.
  • Page 15: Installation

    5. Unscrew the provisionally fastened guide rail bracket. accidentally switched on. Insert the upper guide rail bracket into the guide rails. We recommend to always use Grundfos Fasten the guide rail bracket on the inside of the tank. Caution accessories to avoid malfunctions due to incorrect installation.
  • Page 16: Free-Standing Submerged Installation On Ring Stand

    7.2 Free-standing submerged installation on ring The guide rails must not have any axial play as Note stand this would cause noise during pump operation. Pumps for free-standing submerged installation can stand freely 6. Clean out debris from the tank before lowering the pump into on the bottom of the tank.
  • Page 17: Electrical Connection

    Connect the pump to an external mains switch Grundfos CU 100 control box which ensures all-pole disconnection with a • a Grundfos LC, LCD 107, LC, LCD 108 or LC, LCD 110 pump contact separation according to controller. EN 60204-1, 5.3.2.
  • Page 18: Wiring Diagrams

    8.1 Wiring diagrams Yellow/green Standard version Sensor version Sensor version Thermal switches* Thermal switch, PTC thermistor*, Thermal switch, Pt1000 resistor, moisture switch and water-in-oil sensor moisture switch and water-in-oil sensor * Pumps from 4 kW and up sold in Australia/New Zealand are fitted with a PTC thermistor. Fig.
  • Page 19 Yellow/green Standard version Sensor version Sensor version Thermal switches* Thermal switch, PTC thermistor*, Thermal switch, Pt1000 resistor, moisture switch and water-in-oil sensor moisture switch and water-in-oil sensor * Pumps from 4 kW and up sold in Australia/New Zealand are fitted with a PTC thermistor. Fig.
  • Page 20: Pump Controllers

    See Electrical data in the IO 111 installation and application. They must be connected to the operating instructions. Grundfos LC, LCD 108 pump controller via the Warning intrinsically safe LC-Ex4 barrier to ensure a safe The separate motor-protective circuit breaker/ circuit.
  • Page 21: Wio Sensor (Water-In-Oil Sensor)

    8.6 IO 111 Water in oil chamber • The IO 111 forms interface between a Grundfos sewage or wastewater pump with analogue and digital sensors and the pump controller. The most important sensor data are indicated Pump running on the front panel.
  • Page 22 IO 111. 8.7 IO 113 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 IO 113 provides an interface between a Grundfos wastewater pump equipped with sensors and the pump controller(s). P1 P2 P3 P4 P5...
  • Page 23: Frequency Converter Operation

    8.8 Frequency converter operation 9. Start-up All SL1/SLV pump types are designed for frequency converter Warning operation to keep the energy consumption at a minimum. Before starting work on the pump, make sure that For frequency converter operation, please observe the following the fuses have been removed or the mains switch information: has been switched off.
  • Page 24: Operating Modes

    9.2 Operating modes 9.3 Direction of rotation The pumps are designed for intermittent operation (S3). The pump may be started for a very short period When completely submerged, the pumps can also operate Note without being submerged to check the direction continuously (S1).
  • Page 25: Maintenance And Service

    Check the shaft for noisy or heavy operation (turn the shaft by hand). Replace defective ball bearings. A general overhaul of the pump is usually required in case of defective ball bearings or poor motor function. This work must be carried out by Grundfos or a service workshop authorized by Grundfos.
  • Page 26 Filling with oil 10.2.3 Removing the seal ring and wear ring 1. Turn the pump so that the oil filling holes are placed opposite Procedure to each other, pointing upwards. 1. Turn the pump housing upside-down. 2. Knock the seal ring (pos. 46) out of the pump housing using a Oil filling/venting punch.
  • Page 27: Assembling The Pump

    10.3 Assembling the pump 10.3.3 Fitting the impeller and pump housing Procedure 10.3.1 Fitting the shaft seal 1. Fit the spring (pos. 157) and the key (pos. 9a). Procedure Keep the key in position while the impeller is fitted. 1. Fit and lubricate the O-ring (pos. 153b) with oil. 2.
  • Page 28: Service Kits

    10.5 Service kits The following service kits are available for all SL1, SLV pumps and can be ordered as required. 10.5.1 SuperVortex impeller 65.40 / Free passage 80.40 80.40 2-pole Pos. Description 4-pole Cast iron 96886437 96812794 96886439 96886439 96886453 96886441 Stainless steel 97759200...
  • Page 29: Contaminated Pumps

    If Grundfos is requested to service the pump, Grundfos must be contacted with details about the pumped liquid, etc. before the pump is returned for service. Otherwise Grundfos can refuse to accept the pump for service.
  • Page 30: Fault Finding

    11. Fault finding Warning Before attempting to diagnose any fault, make sure that the fuses have been removed or the mains switch has been switched off. It must be ensured that the power supply cannot be accidentally switched on. All rotating parts must have stopped moving. Warning All regulations applying to pumps installed in potentially explosive environments must be observed.
  • Page 31: Technical Data

    EN 1092-2. Pump curves Pump curves are available via the internet on www.grundfos.com. The curves are to be considered as a guide. They must not be used as guarantee curves. Test curves for the supplied pump are available on request.
  • Page 32: Disposal

    This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations.
  • Page 33 Appendix 14. Dimensions and weights 14.1 Pumps without accessories Weight Pump type D1n-D∅1 D2n-D∅2 [kg] SL1.50.65.22.2 4 x M16 4 x 18 SL1.50.65.30.2 4 x M16 4 x 18 SL1.50.65.40.2 4 x M16 4 x 18 SL1.50.80.22.2 4 x M16 8 x 18 SL1.50.80.30.2 4 x M16...
  • Page 34 Weight Pump type D1n-D∅1 D2n-D∅2 [kg] SLV.65.80.30.2 8 x M16 8 x 18 SLV.65.80.40.2 8 x M16 8 x 18 SLV.80.80.11.4 8 x M16 8 x 18 SLV.80.80.13.4 8 x M16 8 x 18 SLV.80.80.15.4 8 x M16 8 x 18 SLV.80.80.110.2 8 x M16 8 x 18...
  • Page 35 14.2 Pumps with ring stand Pump type V∅ SL1.50.65.22.2 L1.50.65.30.2 SL1.50.65.40.2 SL1.50.80.22.2 SL1.50.80.30.2 SL1.50.80.40.2 SL1.80.80.15.4 SL1.80.80.22.4 SL1.80.80.30.4 SL1.80.80.40.4 SL1.80.80.55.4 SL1.80.80.75.4 SL1.80.100.15.4 SL1.80.100.22.4 SL1.80.100.30.4 SL1.80.100.40.4 SL1.80.100.55.4 SL1.80.100.75.4 SL1.100.100.40.4 SL1.100.100.55.4 SL1.100.100.75.4 1.013 SL1.100.150.40.4 SL1.100.150.40.4 SL1.100.150.55.4 SL1.100.150.75.4 1.013 SLV.65.65.22.2 SLV.65.65.30.2 SLV.65.65.40.2 SLV.65.80.22.2 SLV.65.80.30.2 SLV.65.80.40.2 SLV.80.80.11.4...
  • Page 36 Pump type V∅ SLV.80.80.13.4 SLV.80.80.15.4 SLV.80.80.110.2 SLV.80.80.22.4 SLV.80.80.40.4 SLV.80.80.60.2 SLV.80.80.75.2 SLV.80.80.92.2 SLV.80.100.11.4 SLV.80.100.13.4 SLV.80.100.15.4 SLV.80.100.110.2 SLV.80.100.22.4 SLV.80.100.40.4 SLV.80.100.60.2 SLV.80.100.75.2 SLV.80.100.92.2 SLV.100.100.30.4 SLV.100.100.40.4 SLV.100.100.55.4 SLV.100.100.75.4...
  • Page 37 14.3 Pumps on auto coupling Pump type Z12a ["] SL1.50.65.22.2 4 x M16 L1.50.65.30.2 4 x M16 SL1.50.65.40.2 4 x M16 SL1.50.80.22.2 4 x M16 SL1.50.80.30.2 4 x M16 SL1.50.80.40.2 4 x M16 SL1.80.80.15.4 4 x M16 SL1.80.80.22.4 4 x M16 SL1.80.80.30.4 4 x M16 SL1.80.80.40.4...
  • Page 38 Pump type Z12a ["] SLV.65.80.22.2 4 x M16 SLV.65.80.30.2 4 x M16 SLV.65.80.40.2 4 x M16 SLV.80.80.11.4 4 x M16 SLV.80.80.13.4 4 x M16 SLV.80.80.15.4 4 x M16 SLV.80.80.110.2 4 x M16 SLV.80.80.22.4 4 x M16 SLV.80.80.40.4 4 x M16 SLV.80.80.60.2 4 x M16 SLV.80.80.75.2...
  • Page 39 15. Exploded drawings...
  • Page 42 Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania E-mail: minsk@grundfos.com...
  • Page 43 Appendix English (GB) Installation and operating instructions, correction sheet Correction to installation and operating instructions for Grundfos SL1 and SLV pumps. Part number 96771279. This EU declaration of performance applies as from May 15 2013. EU declaration of performance in accordance with Annex III Декларация...
  • Page 44 – SL1.50-pumper til pumpning af fækaliefrit spildevand der er mærket známka a kontaktní adresa výrobce podle požadavku Článku 11(5): med EN 12050-2 på typeskiltet. – Grundfos Holding A/S 4. Fabrikantens navn, registrerede firmabetegnelse eller registrerede Poul Due Jensens Vej 7 varemærke og kontaktadresse som krævet i henhold til artikel 11, stk.
  • Page 45 4. Nimetus, registreeritud kaubamärk või registreeritud kaubamärk ja auf dem Typenschild mit EN 12050-2 gekennzeichnet. kontaktaadress tootjafirmast peavad olema vastavuses Artikkel 11(5): 4. es Warenzeichen und Kontaktanschrift des Herstellers, wie in Artikel – Grundfos Holding A/S 11(5) vorgeschrieben. Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 46 επικοινωνίας του κατασκευαστή όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου domicilio de contacto del fabricante de acuerdo con los requisitos 11(5): establecidos en el Artículo 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 47 4. Nom, nom de commerce déposé ou marque commerciale déposée et za kontaktiranje proizvođača u skladu sa člankom 11(5): adresse du fabricant comme l'exige l'Article 11(5) : – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 48 4. 11(5) тармаққа сай талап етілетіндей атау, тіркелген сауда атауы identificativi. немесе тіркелген сауда белгісі жəне байланыс мекенжайы: 4. Denominazione, denominazione commerciale registrata o marchio – Grundfos Holding A/S registrato e indirizzo di contatto del fabbricante secondo l'art. 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 49 4. Naam, gedeponeerde handelsnaam of gedeponeerd handelsmerk en címe a 11. cikk (5) bekezdése alapján megkövetelt módon: contactadres van de fabrikant zoals vereist conform artikel 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 50 11 ust. 4. Назва, зареєстроване торгове ім'я або зареєстрована торгова марка та контактна адреса виробника згідно Статті 11(5): – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 51 4. înregistrată și adresa de contact a fabricantului cerute conform cu características. articolului 11 (5): 4. Nome, nome comercial registado ou marca registada e endereço de – Grundfos Holding A/S contacto do fabricante, em conformidade com o Artigo 11(5): Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S...
  • Page 52 4. Ime, registrirano trgovsko ime ali registrirana blagovna znamka in značka a kontaktná adresa výrobcu podľa požiadaviek článku 11, naslov proizvajalca, kot zahteva člen 11(5): ods. 5: – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 53 4. Valmistajan nimi, rekisteröity kauppanimi tai tavaramerkki sekä osoite, 11(5): josta valmistajaan saa yhteyden, kuten 11 artiklan 5 kohdassa edellytetään: – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 – Grundfos Holding A/S 8850 Bjerringbro Poul Due Jensens Vej 7 Danska.
  • Page 54 4. Tillverkarens namn, registrerade företagsnamn eller registrerade veya tescilli ticari markası ve iletişim adresi: varumärke samt kontaktadress enligt vad som krävs i artikel 11.5: – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
  • Page 55 EU declaration of performance reference number: 96771279. Tatabánya, 15th May 2013 Jannek Uldal Christesen Manager GRUNDFOS Manufacturing Ltd. Búzavirág u. 14 Ipari Park Tatabánya, 2800 Hungary 98484577 0513 ECM: 1115352...
  • Page 56 96771279 0413 ECM: 1111789 www.grundfos.com...

Table of Contents