Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 110

Quick Links

VC-850G Astro
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
/ Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
МК
Упатство за употреба
Гарантен лист / Сервисни места
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
SK
Návod na použitie
Záručný list / Zoznam servisných miest
CZ
Návod k použití
Záruční list / Seznam servisních míst
И035 21
PL
Instrukcja obslugi
Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji
HU
Használati utasítás
Jótállási jegy
EN
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC-850G Astro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax VC-850G Astro

  • Page 1 VC-850G Astro МК Упатство за употреба Instrukcja obslugi Upute za uporabu Гарантен лист / Сервисни места Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji Jamstveni list / Servisna mjesta Használati utasítás Navodila za uporabo Jótállási jegy Garantni list / Servisna mjesta Garancijski list / Servisna mesta Instruction manual Návod na použitie...
  • Page 2 VIVAX  Usisavač za prašinu VCC-850G Astro Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u korištenju ovog proizvoda, molimo vas da obavezno pročitate upute prije samog korištenja uređaja...
  • Page 3 VIVAX     DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja. Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u slućaju buduće potrebe.
  • Page 4 VIVAX  MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
  • Page 5 VIVAX   uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni ugađanju od strane korisnika. 11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba...
  • Page 6 VIVAX  20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
  • Page 7 VIVAX     UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo. Ukoliko se to dogodi:  Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i čisti.
  • Page 8: Dijelovi Uređaja

    Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka pomoću ulaznih i izlaznih filtara. Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Dijelovi uređaja 1.
  • Page 9 VIVAX     Oprema uz uređaj: 1. Crijevo i Teleskopska izvlačna metalna cijev 2. Četka za usisavanje 2in1 3. Uska i mala četka za usisavanje kuteva i sofa 4. Uputa za uporabu Uporaba: 1. Slika 1: Priključenje savitljivog crijeva na kućište uređaja.
  • Page 10: Čišćenje Posude Za Prašinu

    VIVAX    Slika. 4 Slika. 3 Slika. 5 Slika. 6 Čišćenje posude za prašinu: Koraci za čišćenje posude i dijelova: 1. Kao što je prikazano na Slici 7, pritisnite tipku za odvajanje posude za prašinu (A). 2. Kao što je prikazano na Slici 7, Odvojite posudu za prašinu od kućišta uređaja (B).
  • Page 11: Dodatna Oprema

    VIVAX     3. Kao što je prikazano na Slici 8, pritisnite tipku na rubu posude i otvorite gornji poklopac i istresite prašinu i nečistoće iz posude za prašinu (Slika 9). 4. Zatvorite posudu i postavite ju natrag u uređaj.
  • Page 12 VIVAX  Održavanje Upozorenje Prije bilo kakvog održavanja ili zamjene dijelova, obavezno odspojite utikač napajanja iz mrežne utičnice. Čišćenje ili zamjena izlaznog Hepa filtera: Otvorite poklopac izlaza zraka i izvadite HEPA filtar.  Filtar treba čistiti dva puta godišnje ili po potrebi kad uočite prljavštinu.
  • Page 13 VIVAX   Slika 15 Slika 14 Slika 16 Slika 17 Čišćenje Preporuča se da povremeno temeljito očistite uređaj. 1. Očistite unutrašnjost i vanjski dio spremnika za prašinu razrijeđenom otopinom deterdženta, toplom vodom i mekom krpom. 2. Koristite mekanu i suhu krpu kako bi potpuno osušili unutrašnjost i vanjsku površinu uređaja .
  • Page 14 VIVAX  Rješavanje problema – Slabo usisavanje Stanje Rješenje Možda je kanister za prašinu pun Očistite kanister za prašinu Možda su prljavi filtri Očistite ili zamijenite filtre Možda je usisna snaga ugođena Postavite usisnu snagu na višu razinu na nisku razinu (opcija) ili zatvorite otvor na dršci...
  • Page 15 VIVAX  ...
  • Page 16 VIVAX  Usisivač za prašinu VCC-850G Astro Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ovo uputstvo i sačuvate ga na sigurnom mestu za buduću upotrebu...
  • Page 17 VIVAX     DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju , visoku udobnost i efikasnost korišćenja. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego krenete da koristite vaš novi uređaj , sačuvajte ga i spremite na poznato mesto u slučaju buduće upotrebe.
  • Page 18 VIVAX  MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, te da ih sačuvate za buduće korišćenje.
  • Page 19 VIVAX     uređaj pritiskom na taster OFF te ga isključite s napajanja. Kontaktirajte ovlašćeni servis za popravku. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja postoje delovi sklopovi namenjeni podešavanju od strane korisnika. 11. Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba...
  • Page 20 VIVAX  nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 20. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 21. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
  • Page 21 VIVAX     UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz crevo. Ako se to desi:  Isključite usisivač, isključite ga sa napajanja i proverite da li je kesica za prašinu puna i da li su filteri čisti.
  • Page 22 Poseduje višeslojno pročišćavanje usisanog vazduha pomoću ulaznih i izlaznih filtera. Vivax usisavač je praktičan i visoko efikasan u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućni uređaj za čišćenje. Delovi uređaja 1.
  • Page 23 VIVAX     Oprema uz uređaj: Crevo i teleskopska metalna cev Četka za usisavanje 2 in1 Uska i mala četka za usisavanje uglova i sofa Uputstva za upotrebu Upotreba: 1. Slika 1: Priključenje savitljivog creva na kućište uređaja. Umetnite priključak creva u ulazni priključak i okrenite priključak u desnu stranu.
  • Page 24 VIVAX  Slika. 4 Slika. 3 Slika. 5 Slika. 2 Čišćenje posude za prašinu: Koraci za čišćenje posude i delova: 1. Kao što je prikazano na Slici 7, pritisnite taster za odvajanje posude za prašinu (A). 2. Kao što je prikazano na Slici 7, Odvojite posudu za prašinu od kućišta uređaja (B).
  • Page 25: Dodatna Oprema

    VIVAX     3. Kao što je prikazano na Slici 8, pritisnite taster na rubu posude i otvorite gornji poklopac i istresite prašinu i prljavštinu iz posude za prašinu (Slika 9). 4. Zatvorite posudu i postavite je nazad u uređaj.
  • Page 26 VIVAX  Održavanje Upozorenje Pre bilo kakvog održavanja ili zamene delova, obavezno isključite utikač napajanja iz mrežne utičnice. Čišćenje ili zamena izlaznog Hepa filtera: Otvorite poklopac izlaza vazduha i izvadite HEPA filtar. Filter treba čistiti dva puta  godišnje ili po potrebi kad uočite prljavštinu.
  • Page 27 VIVAX     Fig. 15 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 17 Čišćenje Preporučuje se da povremeno temeljno očistite uređaj. 1. Očistite unutrašnjost i spoljni deo rezervoara za prašinu razređenim rastvorom deterdženta, toplom vodom i mekom krpom. 2. Koristite meku i suvu krpu kako bi potpuno osušili unutrašnjost i spoljnu površinu uređaja .
  • Page 28 VIVAX  Rešavanje problema-Usisna snaga je umanjena Stanje Rešenje Možda je posuda za prašinu puna Očistite posudu za prašinu Možda su prljavi filteri Očistite ili zamenite filtere Možda je usisna snaga Podesite usisnu snagu na viši nivo podešena nisko (opcija) ili zatvorite otvor na dršci Kako biste otklonili smetnju, odvojite deo koji je začepljen i spojite ga (ukoliko je...
  • Page 29 VIVAX...
  • Page 30 VIVAX  Правосмукалка за прашина VCC-850G Astro За ваша сигурност и за долготрајно уживање во користење на овој производ, ве молиме да го прочитате ова упатство пред самото користење.
  • Page 31 VIVAX     ДОБРОДОЈДОВТЕ! Овој уред ги задоволува највисоките стандарди, иновативна технологија и висока удобност и ефикасно користење. Внимателно прочитајте го ова упатство пред да почнете со користење на вашиот нов уред и сочувајте го на познато место за во иднина.
  • Page 32 VIVAX  ВЕ МОЛИМЕ ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО ОВА УПАТСТВО ПРЕД КОРИСТЕЊЕ, СОЧУВАЈТЕ ГО НА ПОЗНАТО МЕСТО ДОКОЛКУ ВИ Е ПОТРЕБНО ЗА ВО ИДНИНА. Сигурносни упатства и предупредувања: 1. Се препорачува пред првото користење на уредот внимателно да го прочитате упатството, и да го...
  • Page 33 VIVAX   користење, исклучете го уредот со притискање на копчето и одспојте го од напојување. Контактирајте го овластениот сервис за поправка. Никогаш немојте да пробувате сами да го поправате уредот. Во уредот не постојат делови и склопки наменети за прилагодувања од страна на корисникот.
  • Page 34 VIVAX  19. Кога уредот е вклучен во напојување и во работен режим, никогаш немојте да го оставате уредот без надзор. 20. Уредот употребувајте го само во домаќинството во цели за кои е наменет. 21. Уредот е наменет само за користење во затворен...
  • Page 35 VIVAX   ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш немојте да го користите уредот доколку осетите моќноста ногло да е опадната или нема проток на воздух низ цревото. Доколку тоа се случи:  Исклучете го уредот, одспојте го од напојување и проверете ја вреќичката за прашина дали е полна и...
  • Page 36 VIVAX  Vivax правосмукалката е домашен уред со елегантни линии и дизајн кој овмозможува лесно и едноставно користење. Спроведува насочено усисавање на воздух со мала бучава, предупредува на полна кесичка за прашина и автоматски го вовлекува кабелот во уредот. Поседува повеќеслојно прочистување на усисаниот воздух со помош на влезниот и...
  • Page 37 VIVAX   Опрема со уредот: 1. Црево и пластични продолжени цевки 2x 2. Четка за усисавање 2во1 3. 2во1 комбиниран продолжеток за усисавање на агли 4. Упатство за употреба Користење: 1. Слика 1: Приклучување на цревото на куќиштето од уредот.
  • Page 38 VIVAX  Слика 4 Слика 3 Слика 5 Слика 2 Чистење на садот за прашина: Чекорите за чистење на садот и делови: 1. Како што е прикажано на Слика 7, притиснете го копчето за одвојување на садот за прашина (A). 2. Како што е прикажано на...
  • Page 39: Дополнителна Опрема

    VIVAX   1. Како што е прикажано на Слика 8, притиснете го копчето на работ од садот и отворете го горниот поклопец и истресете ја прашината и нечистотијата од садот за прашина (Слика 9). 2. Затворете го садот и поставете го назад во уредот.
  • Page 40 VIVAX  Одржување: Предупредување Пред секое одржување/чистење исклучете го усисвачот и одспојте го од мрежно напојување. Чистење или замена на излезниот Hepa филтер: Отворете го поклопецот со излез за воздух и звадете го HEPA филтерот. Филтерот треба да го  чистите два пати годишно...
  • Page 41 VIVAX   Слика 15 Слика 14 Слика 16 Слика 17 Чистење: Се препорачува темелно чистење на уредот. Исчистите ја внатрешноста на просторот за прашина и надворешниот дел од садот со помош на мека крпа со разреден детергент и топла вода.
  • Page 42: Технички Спецификации

    VIVAX  Решавање на проблеми – Слабо усисавање Состојба Решение Можеби е полна вреќичката за Заменете ја вреќичката за прашина прашина Можеби се нечисти филтрите Исчистите или заменете ги филтрите Поставете ја моќноста за усисување на Можеби моќноста за усисување е...
  • Page 43 VIVAX  ...
  • Page 44 VIVAX  Sesalnik VCC-850G Astro Za vašo varnost in za dolgotrajno uživanje v uporabi tega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo naprave obvezno preberete ta navodila...
  • Page 45 VIVAX   DOBRODOŠLI! Hvala vam za izbiro in nakup Vivax naprave. Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju in učinkovitosti uporabe. Pozorno preberite ta navodila pred uporabo vaše nove naprave in jih obdržite in shranite na znano mesto v primeru prihodnje uporabe.
  • Page 46 VIVAX    PROSIMO PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO, JIH POSPRAVITE IN SHRANITE NA ZNANO MESTO, DA JIH PO POTREBI LAHKO UPORABITE TUDI V PRIHODNJE. Varnostni napotki in opozorila: 1. Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo.
  • Page 47 VIVAX   Nikoli sami ne popravljajte naprave. V notranjosti naprave ni delov in sklopov, ki so namenjeni za nastavitev s strani uporabnika. 11. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti električnega udara.
  • Page 48 VIVAX  20. Naprave ne uporabljajte za druge namene, razen tistih, za katere je namenjena 21. Naprava je namenjena samo notranji uporabi. 22. Naprave ne uporabljajte v bližini vode, v vlažni kleti ali v bližini bazena. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vlagi ali pretiranemu prahu.
  • Page 49 VIVAX   UPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte sesalnika, če menite, da je sesalna moč nenadoma padla ali da skozi cev ni pretoka zraka. Če se to zgodi:  Izklopite sesalnik, ga izvlecite in preverite, ali je vreča za prah polna in da so filtri prehodni in čisti.
  • Page 50 Ima večplastno čiščenje vsesanega zraka s pomočjo vhodnih in izhodnih filtrov. Vivax sesalnik je praktičen in zelo učinkovit pri čiščenju prahu in je kot tak zanesljiv in idealen gospodinjski aparat za čiščenje. Zahvaljujemo se vam za nakup Vivax naprave in vam želimo prijetno uporabo! Deli naprave Ročaj...
  • Page 51 VIVAX   Oprema z napravo: Cev in Teleskopska izvlečna kovinska cev Krtača za sesanje “2in1” Ozka in Majhna krtača za sesanje Navodilo za uporabo Uporaba: 1. Slika 1: Priključitev gibke cevi na ohišje naprave. Vstavite cevni priključek v dovodni priključek in priključek obrnite v desno.
  • Page 52: Čiščenje Posode Za Prah

    VIVAX  Slika. 4 Slika. 3 Slika. 5 Slika. 2 Čiščenje posode za prah: Koraki za čiščenje posode in delov: 1. Kot je prikazano na sliki 7, pritisnite gumb, da ločite posodo za prah (A). 2. Kot je prikazano na sliki 7, posodo za prah ločite od ohišja naprave (B).
  • Page 53 VIVAX     3. Kot je prikazano na sliki 8, pritisnite gumb na robu posode in odprite zgornji pokrov ter iz posode za prah stresite prah in umazanijo (slika 9). 4. Zaprite posodo in jo postavite nazaj v napravo. Slika 9...
  • Page 54 VIVAX  Vzdrževanje Opozorilo Pried kakršnim koli vzdrževanjem ali zamenjavo delov obvezno izvlecite vtič napajanja iz mrežne vtičnice. Čiščenje ali zamenjava izhodnega Hepa filtra: Odprite pokrov izhoda zraka in izvlecite HEPA filter. Filtar je treba čistiti dvakrat na  leto ali po potrebi, če opazite umazanijo.
  • Page 55: Shranjevanje Naprave

    VIVAX   Fig. 15 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 17 Čiščenje Priporočljivo je, da aparat občasno temeljito očistite. 1. Očistite notranjost in zunanji del posode za prah z razredčeno raztopino detergenta, toplo vodo in mehko krpo. 2. Z mehko in suho krpo popolnoma posušite notranjost in zunanjost naprave.
  • Page 56: Reševanje Težav

    VIVAX  Reševanje težav 1. Sesalna moč je zmanjšana. Stanje Rešitev Morda je posoda za prah polna Očistite posodo za prah Morda so umazani filtri Očistite ali zamenjajte filtre Morda je sesalna moč nastavljena na nizko raven (na sami napravi - opcija, Nastavite moč...
  • Page 57 VIVAX  ...
  • Page 58 VIVAX  Vysavač prachu VCC-850G Astro Abyste mohli bezpečně a spokojeně používat tento spotřebič dlouhá léta, prosíme vás, abyste si povinně přečetli návod před začátkem používání spotřebiče.
  • Page 59 VIVAX   PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED ZAČÁTKEM POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE, USCHOVEJTE JEJ A ULOŽTE NA VÁM ZNÁMÉ MÍSTO, ABYSTE JEJ MOHLI V PŘÍPADĚ POTŘEBY V BUDOUCNU POUŽÍT. Bezpečnostní pokyny a upozornění: 1. Doporučujeme, abyste si před prvním použitím spotřebiče pozorně...
  • Page 60 VIVAX  výrobce, jeho autorizovaný servis nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 12. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nedostaly pokyny k používání...
  • Page 61 VIVAX   22. Vždy vypněte spotřebič a odpojte jej ze sítě před výměnou příslušenství nebo pokud se musíte dotýkat částí, které se pohybují během provozu spotřebiče. 23. K čištění nepoužívejte parní čistič 24. Nemiřte hadicí, trubkou nebo jakýmkoli jiným dílem spotřebiče na oči nebo uši a nevkládejte je do úst.
  • Page 62 VIVAX  POZOR! Nikdy nepoužívejte vysavač, pokud máte pocit, že sací výkon náhle poklesl nebo hadicí neproudí žádný vzduch. Pokud k tomu dojde: • Vypněte vysavač, odpojte jej a zkontrolujte, zda je prachový sáček plný a zda jsou filtry průchodné a čisté.
  • Page 63 Je vybaven několikanásobnou filtrací nasávaného vzduchu pomocí vstupních a výstupních filtrů. Vivax je praktický a vysoce účinný při čištění prachu a jako takový je spolehlivým domácím spotřebičem pro úklid. Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Vivax a přejeme vám příjemné používání! Části spotřebiče...
  • Page 64 VIVAX  Příslušenství ke spotřebiči: 1. Hadice a teleskopická výsuvná kovová trubka 2. Kartáč pro vysávání 2in1 3. Úzký kartáč pro vysávání rohů 4. Návod k obsluze Použití: 1. Obrázek 1: Zapojení flexibilní hadice do spotřebiče. Vložte přípojku hadice do vstupního otvoru na spotřebiči a otočte přípojkou vpravo.
  • Page 65 VIVAX   Obrázek 4 Obrázek 3 Obrázek 5 Obrázek 6 Čištění sběrné nádoby: Postup při čištění nádoby a součástí: 1. Stiskněte tlačítko pro oddělení sběrné nádoby, jak je znázorněno na Obrázku 7 (A). 2. Vyjměte sběrnou nádobu ze spotřebiče, jak je znázorněno na Obrázku 7 (B).
  • Page 66 VIVAX  3. Stiskněte tlačítko na okraji nádoby, jak je znázorněno na Obrázku 8, otevřete horní víko a vysypte prach a nečistoty ze sběrné nádoby. (Obrázek 9) 4. Zavřete nádobu a vraťte ji zpět do spotřebiče. Obrázek Obrázek Příslušenství: 1. K čištění úzkých prostorů a rohů můžete používat malý nástavec, jak je znázorněno na Obrázku 10.
  • Page 67 VIVAX   Údržba Upozornění Před jakoukoli údržbou nebo výměnou dílů vždy odpojte síťovou vidlici ze zásuvky. Čištění nebo výměna výstupního Hepa filtru: Otevřete kryt výstupu vzduchu a vyjměte HEPA filtr. Filtr je třeba čistit dvakrát  ročně, nebo podle potřeby kdykoli při znečištění.
  • Page 68 VIVAX  Obrázek 15 Obrázek 14 Obrázek 16 Obrázek 17 Čištění Doporučujeme, abyste občas spotřebič důkladně vyčistili. 1. Vyčistěte vnitřní a vnější část sběrné nádoby roztokem saponátu, teplou vodou a měkkým hadříkem. 2. K dokonalému vysušení vnitřního a vnějšího povrchu spotřebiče použijte měkký...
  • Page 69: Řešení Problémů

    VIVAX   Řešení problémů- Sací výkon je snížený. Stav Řešení Možná je sběrná nádoba plná Vyčistěte sběrnou nádobu Možná jsou znečištěné filtry Vyčistěte nebo vyměňte filtry Sací výkon je možná nastavený na nízkou úroveň přímo na spotřebiči (volitelné, ne Nastavte sací výkon na vyšší úroveň, všechny modely) nebo je na rukojeti...
  • Page 70 VIVAX  Vysávač prachu VCC-850G Astro Pre vašu bezpečnosť a pre dlhodobé užívanie v používaní tohto produktu, pred samotným použitím zariadenia prosíme aby ste si prečítali pokyny...
  • Page 71 VIVAX   PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY, ULOŽTE ICH NA ZNÁME MIESTO, ABY SA V PRÍPADE POTREBY MOHLI POUŽIŤ V BUDÚCNOSTI. Bezpečnostné pokyny a upozornenia: 1. Pred prvým použitím prístroja sa odporúča, aby ste si pozorne prečítali tento návod a uchovali si ho pre budúce použitie.
  • Page 72 VIVAX    autorizované servisné stredisko pre opravu. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opravovať sami. Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti a zostavy určené na ladenie užívateľom. 10. Pokiaľ sa kábel poškodí, výrobca, opravy alebo podobná kvalifikovaná osoba ho môže vymeniť ako by sa vyhlo riziku od zranenia.
  • Page 73 VIVAX     22. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody, vo vlhkom suteréne alebo blízkosti bazéna. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti ani nadmernému prachu. 23. Na čistenie nepoužívajte parný čistič. 24. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú...
  • Page 74 VIVAX  UPOZORENENIE! Nikdy nepoužívajte vysávač, ak máte pocit, že sací výkon náhle oslabený alebo nie je žiadny prúd vzduchu cez hadicou. Ak k tomu dôjde:  Vypnite vysávač, odpojte ho zo zdroja napájania a skontrolujte, či je vrecko na prach plné a či sú filtre priechodné...
  • Page 75 Má viacvrstvové čistenie nasávaného vzduchu pomocou vstupných a výstupných filtrov. Vysávač Vivax je praktický a vysoko účinný pri čistení prachu a ako taký je spoľahlivý a ideálny čistiaci prostriedok pre domácnosti. Ďakujeme vám za zakúpenie VIVAX zariadení...
  • Page 76 VIVAX    Vybavenie k zariadeniu: Hadica a teleskopický výsuvný kovová trubka Sacia kefa 2v1 Úzka kefa na čistenie uhlov Návod na obsluhu Použitie: 1. Obrázok 1: Pripojenie ohybnej hadice k puzdru zariadenia. Zasuňte hadicový konektor do vstupného otvoru a otočte hadicu doprava.Pre odpojenie hadice, otočiť...
  • Page 77: Čistenie Nádoby Na Prach

    VIVAX     Obrázok 4 Obrázok 3 Obrázok 5 Obrázok 6 Čistenie nádoby na prach: Kroky na čistenie nádoby a súčastí: 1. Ako je znázornené na obrázku 7, stlačením tlačidla oddeľte nádobu na prach (A). 2. Ako je znázornené na obrázku 7, oddeľte nádobu na prach od krytu jednotky (B).
  • Page 78 VIVAX  3. Ako je znázornené na obrázku 8, stlačte tlačidlo na okraji nádoby a otvorte horný kryt a z prachovej nádoby vysypte prach a nečistoty (obrázok 9). 4. Zavrite nádobu a vložte ju späť do zariadenia.. Obrázok 9 Obrázok 8 Príslušenstvo:...
  • Page 79 VIVAX     Upozornenie Pred akoukoľvek údržbou alebo výmenou súčstí odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky. Čistenie alebo výmena výstupného filtra Hepa: Otvorte kryt výstupu vzduchu a vyberte filter HEPA. Filter by sa mal čistiť dvakrát  ročne alebo podľa potreby, keď...
  • Page 80 VIVAX  Obrázok 15 Obrázok 14 Obrázok 16 Obrázok 17 Čistenie Z času na čas sa odporúča prístroj dôkladne vyčistiť. 1. Vnútornú a vonkajšiu stranu nádoby na prach očistite zriedeným roztokom čistiaceho prostriedku, teplou vodou a mäkkou handrou 2. Na úplné vysušenie vnútornej a vonkajšej strany zariadenia použite mäkkú suchú...
  • Page 81: Riešenie Problémov

    VIVAX     Riešenie problémov- Sací výkon je znížený. Stav Riešenie Možno je nádoba na prach plná Vyčistite nádobu na prach Možno sú špinavé filtre Vyčistite alebo vymeňte filtre Možno je sací výkon nastavený na nízku úroveň na samotnej jednotke Nastavte sací...
  • Page 82 VIVAX  Odkurzacz VCC-850G Astro To ważne, aby przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem produktu zdecydowanie zalecamy, przechowywać bezpiecznym miejscu wykorzystania w przyszłości.
  • Page 83 VIVAX     WITAMY! urządzenie odpowiada najwyższym standardom, nowoczesnej technologii i wysokiej jakości użytkowania. Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i zachowaj je do wglądu. Jeśli będziesz stosował poniższe instrukcje, Twój grill będzie Ci służył przez wiele lat.
  • Page 84: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    VIVAX    PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRAWIDŁOWE PRZETZYMYWANIE PRZYSZŁEGO ZASTOSOWANIA. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Przy pierwszym użyciu, wskazane jest uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość. 2. Przed pierwszym użyciem, upewnij się, że pojemnik na kurz lub worek na kurz jest prawidłowo zainstalowany.
  • Page 85 VIVAX   zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy. Nie naprawiaj samodzielnie. 11. Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, wymień go tylko u producenta lub w centrum konserwacji lub u podobnie wykwalifikoanych pracowników. 12. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o obniżonych zdolnościach...
  • Page 86 VIVAX    22. Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz, w pobliżu wody, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu. Nie wystawiaj urządzenia kabla zasilającego działanie nadmiernego ciepła lub kurzu, bezpośredniego światła słonecznego lub wilgoci. 23. Do czyszczenia nie należy używać odkurzacza parowego.
  • Page 87 VIVAX     Kiedy to się stanie:  Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i sprawdź, czy pojemnik na kurz jest pełny.  Następnie sprawdź, czy jakakolwiek część szczotki podłogowej, rury lub węża nie jest zablokowana. Nie używaj odkurzacza, dopóki blokada nie zostanie zdjęta i nie będzie działać...
  • Page 88: Przedstawienie Produktu

    VIVAX  Odkurzacz VCC-850G Astro Vivax jest urządzeniem o prostej konstrukcji, generującej mniejszy hałas, jest wyposażony w regulator mocy, kontrolkę stanu wypełnienia oraz automatyczną zwijarkę do kabla zasilającego. Ponadto, wymienne filtry, pojemnik i torbę na kurz i brud w jednym. Doskonale radzi sobie z...
  • Page 89 VIVAX   Akcesoria: Elastyczny wąż i metalowa rura teleskopowa Zintegrowana szczotka 2 w 1 (podłoga / dywan) Okrągła szczotka User manual Metody działania: 1. Rys.1: Połączenie węża i odkurzacza: Umieść złącze węża przed odkurzaczem. Następnie włóż go do otworu wlotowego i skręć w prawo. Jeśli chcesz go zdemontować, możesz obrócić...
  • Page 90 VIVAX  Czyszczenie komory na kurz: Etapy czyszczenia komory: 1. Jak na rys. 7, przytrzymaj pojemnik na kurz i uchwyt i naciśnij przycisk zwalniający (A). 2. Jak na rys. 7, wyjmij pojemnik na kurz z maszyny (B).
  • Page 91 VIVAX     3. Jak na rys. 8, umieść pojemnik na kurz nad koszem na śmieci. Naciśnij przycisk zwalniający, aby otworzyć komorę na kurz i upuść kurz do kosza (rys. 9). 4. Po czyszczeniu zamknij pojemnik na kurz, aby móc go używać dalej.
  • Page 92 VIVAX  Konserwacja Ostrzeżenie Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka przed konserwacją lub wymianą. Wyczyść lub wymień wylotowy filtr Hepa: Otwórz pokrywę wylotu i wyjmij ramkę HEPA i filtr. ● Filtr należy czyścić dwa razy w roku lub gdy na filtrze widoczne są...
  • Page 93 VIVAX   Czyszczenie Okresowo zaleca się dokładne czyszczenie urządzenia. 1. Wyczyść pojemnik na kurz wewnątrz i na zewnątrz obudowy detergentem rozcieńczonym ciepłą wodą i miękką ściereczką. 2. Osusz wnętrze i obudowę czystą miękką ściereczką. Przechowywanie Złóż rurę do najkrótszej możliwej długości.
  • Page 94: Specyfikacja Techniczna

    VIVAX  Rozwiązywanie problemów z niską mocą ssania Przyczyna Rozwiązanie Pojemnik na kurz jest pełny Opróżnij pojemnik na kurz Filtry mogą być zabrudzone Wyczyść lub wymień filtry Siła ssąca może być ustawiona na Zwiększ ustawienie mocy odkurzacza najniższy stopień W celu usunięcia przeszkody, odepnij końcówkę...
  • Page 95 VIVAX...
  • Page 96 VIVAX    Porszívó VCC-850G Astro Fontos, hogy a készülék használata előtt figyelmesen elovassa ezt a használati utasítást és ezután biztonságos helyen tartsa a jövőbeni használatra.
  • Page 97 VIVAX     ÜDVÖZÖLJÜK! Ez a készülék kielégíti a legmagasabb szintű szabványokat, az inovatív technológiát és a használat során a nagyfokú kényelmet és hatékonyságot. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást mielőtt elkezdené használni az új háztartási gépét, majd az esetleges későbbi felhasználás miatt tartsa könnyen...
  • Page 98 VIVAX    KÉRJÜK, HOGY A HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESSEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG ÉS TARTSA KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYEN, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN A JÖVŐBEN IS HASZNÁLNI TUDJA. Bizotnsági utasítások és figyelmeztetések: 1. Javasoljuk, hogy a készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg a...
  • Page 99 VIVAX     készülék használata során, kapcsolja ki a készüléket az OFF gomb megnyomásával és húzza ki a dugaszt a falból. Lépjen kapcsolatba a meghatalmazott szervízzel és beszélje meg velük a készülék javítását. Soha ne próbálja meg egyedül megjavítani a készüléket. A készülékben nincsenek olyan részek és csatlakozások amelyeknek a...
  • Page 100 VIVAX    20. Soha ne rángassa ki a kábelt a falból. Ne érintse meg nedves kézzel a tápkábelt vagy a dugót. Soha ne mozdítsa el a készüléket a tápkábel rángatásával és ügyeljen arra, hogy kábel legyen összetekeredve vagy összenyomódva. 21. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amikor az áram alatt vagy működésben van.
  • Page 101 VIVAX     FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja ezt a gépet, ha a szívóerő nagymértékben meggyengült. Ha ez megtörténik:  Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból és ellenőrizze, hogy a porgyűjtő megtelt-e.  Ezután ellenőrizze, hogy a padlókefe, a cső vagy a tömlő...
  • Page 102: A Készülék Részei

    és automatikusan behúzza a tápkábelt a készülék belsejébe. A bemeneti és kimeneti szűrőknek köszönhetően többszörösen megtisztítja a beszívott levegőt. Köszönjük, hogy a Vivax készüléket választotta és kívánjuk, hogy lelje örömét a készülék használatában! A készülék részei 1.
  • Page 103 VIVAX     Felszerelés a készülékhez: Tömlő / Teleszkópos fém kihúzható cső Porszívó kefe Kiskefe a porszívózáshoz Használati utasítás A munka kezdete: 1. 1.kép: Csatlakoztassa a hajlékony csövet a készülék házához. Helyezzze be a cső csatlakozóját a bemeneti nyílásba és fordítsa el jobbra a csatlakozót.
  • Page 104 VIVAX    4 kép 3 kép 5 kép 2 kép A porgyűjtőedény tisztítása: Az edény tisztításának a lépései és részei: 1. Amint a 7.képen is látható, nyomja meg a porgyűjtőedényt leválasztó gombot (A). 2. Amint a 7.képen is látható, vegye le a porgyűjtőedényt a készülék házáról (B).
  • Page 105 VIVAX     Amint a 8.képen is látható, nyomja meg az edény szélén a gombot és nyissa ki a felső fedelet és rázza ki a port és a szennyeződést a porgyűjtőedényből (9.kép). Zárja le az edényt és tegye vissza a készülékre.
  • Page 106 VIVAX    Katbantartás Figyelmeztetés Mielőtt bármilyen karbantartást vagy alkatrészcserét végezne, mindig húzza ki a tápkábel dugóját a falból. A kimeneti HEPA szűrő tisztítása vagy cseréje: Nyissa ki a levegőkimenet fedelét és vegye ki a HEPA szűrőt. A szűrőt évente kétszer kell tisztítani vagy szükség esetén gyakrabban is.
  • Page 107: A Készülék Tárolása

    VIVAX   15 kép 14 kép 16 kép 17 kép Tisztítás Javasoljuk, hogy időnként alaposan tisztítsa át a készüléket. 1. Tisztítsa meg a porgyűjtőt vagy a porzsáktartót belülről és kivülről, ehhez használjon puha ruhát és meleg mosószeres vizet. 2. Szárítsa meg a készülék belsejét és külsejét tiszta, puha ruhával.
  • Page 108 VIVAX  Problémamegoldás - Szívóerő csökken Állapot Megoldás Lehet, hogy teli van a porzsák Cserélje ki a porzsákot Lehet, hogy piszkos a szűrő Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt Lehet, hogy a beszívóerő alacsony szintre beállítva (magán készüléken (opció, Emelje a beszívóerőt magasabb szintre mindenmodellnél) vagy a fogóján...
  • Page 109 VIVAX...
  • Page 110: Vacuum Cleaner

    VIVAX  Vacuum Cleaner VCC-850G Astro It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference...
  • Page 111 VIVAX     WELCOME! This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully. If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
  • Page 112: Safety Directions

    VIVAX    PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use.
  • Page 113 VIVAX     12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 114 VIVAX    sunlight, or humidity. 23. Steam cleaner is not to be used for cleaning. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 25. The plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement.
  • Page 115: Electrical Connection

    VIVAX     WARNING! Never use this machine when the suction power becomes very weak. When this happens:  Switch off the unit, unplug it and check whether the dust container is full.  Then check if any part of the floor brush, tube or hose is blocked.
  • Page 116: Introduction Of Product

    VIVAX    VCC-850G Astro Vivax vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
  • Page 117 VIVAX     Acessories: Flexable Hoose & Metal Telescopic tube 2in1 integrated brush (Floor/Carpet) Small brush User manual Operation methods: 1. Fig.1: The connection of the hose and the vacuum cleaner: Put the hose connector in front of the vacuum cleaner. Then insert it into the inlet hole and turn right.
  • Page 118 VIVAX    Fig. 4  Fig. 3  Fig. 5  Fig. 2  Cleaning of the Dust Chamber: The steps of the chamber cleaning: 1. As in Fig.7, hold the dust canister and handle and push the release button (A). 2. As in Fig.7, take the dust canister out of the machine (B).
  • Page 119 VIVAX     3. As in Fig.8, put the dust canister onto the rubbish bin: Push the release button to open the the dust chamber and drop dust into the bin (Fig.9). 4. Close the dust canister for a circular use after your cleaning.
  • Page 120: Maintenance

    VIVAX    Maintenance Warning The plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement. Clean or Exchange the outlet Hepa filter: Open the outlet cover and take out the HEPA frame and filter.  The filter should be cleaned twice a year, and when there is obvious dirt on the filter.
  • Page 121 VIVAX     Fig. 15  Fig. 14  Fig. 16  Fig. 17  Cleaning Periodically, it is recommended to clean your unit thoroughly. 1. Clean the dust canister interior and outside cabinet with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 2. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
  • Page 122: Technical Specification

    VIVAX  Troubleshooting Low suction Power Check Solution The dust canister is full Empty the dust canister The filters may be dirty Clean or replace the filters The suction power may be Set the suction power to a higher setting set to a low setting...
  • Page 123 VIVAX...
  • Page 128 POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis:   KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd  Tel: 011/3313‐568 ,  E‐mail: servis@kimtec.rs  Mesto  Servis  Adresa  Telefon  Apatin  Zr Elektra  Juke Kolaka 53  063‐8225‐294  021‐6910‐505  Bečej  G2 Servis  Holo Ferenca 70  063‐8363‐776  011‐2650‐590  Beograd  Elektrowelt Servis d.o.o.  Bulevar Oslobođenja 229  063‐1067‐067  Beograd  Sistem Plus  Bul. Mihajla Pupina 131  060‐6606‐891  Gornji  032‐711‐524   Sztr "Frigoservis"  Vojvode Milana 35  Milanovac  064‐1274‐269  Jagodina  Fm Elektro  Kneza Lazara L1,Lok.7   064‐3612‐816  Kikinda  Sd Elektro  Kralja Petra Prvog 88   063‐8015‐779  Kragujevac ...
  • Page 129 027‐325‐466     Prokuplje  Solon  Kruševačka 10  062‐560‐270  015‐319‐530   Šabac  Central Service Doo  Prote Smiljanića 52  063‐346‐222  Šabac  Ztr Obradović  Kralja Milana 47A  061‐1446‐442  Smederevska  Marinko Majstor  Srpskog Ustanka 123/2  063‐7747‐441  Palanka  025‐302‐339   Sombor  Servis Dale  Miladina I Nikole Kunica 7  063‐554‐082  025‐450‐397   Sombor  Ztkr Elektron‐M  Nikole Vukičevića  5/2  025‐450‐397  Srbobran  Elektroservis Peđa Sztr  Miladina Jocića 18  063‐544‐822  Sremska  022‐617‐890   Frigo I Elektro Servis Delta Plus  Fruskogorska 25  Mitrovica  064‐1237‐670  Stara Pazova  Sistem Plus ...
  • Page 130 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA • • • • • •...
  • Page 131 UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
  • Page 132 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
  • Page 144 TISZTELT VÁSÁRLÓNK!  Köszönjük,  hogy  a  VIVAX  terméket  választotta  és  reméljük,  hogy  hosszú  időn  keresztül  elégedett  lesz  a  választásával.   Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási  feltételekkel  jótállást  vállal  az  alább  feltüntetett  termékre,  mely  jótállásra  vonatkozó  igényét  a  termék  vásárlója, amennyiben fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott  szervízhálózatban érvényesítheti.  KÉRJÜK,  HOGY  MIELŐTT  ELKEZDENÉ  HASZNÁLNI  A  KÉSZÜLÉKET,  OLVASSA  EL  FIGYELMESEN  A ...
  • Page 145 nyugtát ‐ a Fogyasztó  bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló  bizonylattal érvényesíthetőek. Kérjük ellenőrizze, hogy az eladó vállalkozás a jótállási jegyet szabályosan töltötte‐ e  ki,  amelynek  tartalmaznia  kell:  a  vállalkozás  nevét,  címét;  a  Fogyasztási  cikk  azonosítására  alkalmas  megnevezését  és  típusát,  gyártási  számát;  a  gyártó  nevét,  címét,  ha  a  gyártó  nem  azonos  a  vállalkozással;  szerződéskötés, a Fogyasztási cikk Fogyasztó részére történő átadásának vagy ‐ a Forgalmazó vagy közreműködője  általi üzembe helyezés időpontját; a Forgalmazó bélyegzőlenyomatát és a képviseletében eljáró személy aláírását.  A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása, annak szabálytalan és/vagy hiányos kitöltése  a Fogyasztó jogszabályból eredő, a Kötelező jótállásra vonatkozó jogait nem érinti.  4.2. A  Vállalt  jótállásból  eredő  jogok  szabályosan  kitöltött  jótállási  jeggyel  és  a  számla  vagy  nyugta  birtokában  érvényesíthetőek. ...
  • Page 146 vagy más, átvétel igazolására alkalmas úton a kijavítás vagy csere várható időtartamáról.  7.3 A kijavítás során a Fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.  7.4 A  kicserélés  iránti  igény  teljesítésekor  a  Fogyasztási  cikk  eladója,  vagy  a  Forgalmazó  a  jótállási  jegyen  köteles  feltüntetni a kicserélés tényét és időpontját.  7.5 Ha  a  kötelező  jótállási  időtartam  alatt  a  Fogyasztási  cikk  első  javítása  során  megállapítást  nyer,  hogy  az  nem  javítható, Forgalmazó köteles azt 8 napon belül kicserélni – kivéve ha a Fogyasztó eltérően rendelkezik. Ha erre nincs  lehetőség, köteles a bemutatott bizonylaton feltüntetett vételárat 8 napon belül visszatéríteni a Fogyasztónak. ...
  • Page 147 képpontok száma 8 darabot nem haladja meg, és ezen belül a hibás, állandóan világosan égő képpontok száma a 2  darabot nem haladja meg, valamint két világos hibás képpont távolsága legalább 10 mm, és két állandóan sötéten  maradó  hibás  képpont  távolsága  legalább  10  mm.  Minden  más  termék  esetében  max.  2  képpont  (pixel)  színeltérése,  vagy  1  képpont  nem  megfelelő  működése  (megjelenítési  színtől  független  állandó  világítás  vagy  (kiégés)  miatt.  A  mindenkori  magyar  és  nemzetközi  szabványoknak  megfelelő,  a  specifikáción  belüli  képpont‐ hibákért nem áll fenn jótállási kötelezettsége Forgalmazónak. ...
  • Page 148 www.VIVAX.com...

Table of Contents