Summary of Contents for Vivax VC-7004A Polar Silence
Page 1
VC-7004A Polar Silence Navodila za uporabo Instrukcja obslugi Upute za uporabu Garancijski list / Servisna mesta Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji Jamstveni list / Servisna mjesta Használati utasítás Návod na použitie Jótállási jegy Záručný list / Zoznam servisných miest Garantni list / Servisna mjesta Návod k použití...
Page 3
VC-7004A Polar Silence Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 21...
Page 4
VIVAX Usisavač za prašinu VC-7004A Polar Za vašu sigurnost i za dugotrajno uživanje u korištenju ovog proizvoda, molimo vas da obavezno pročitate upute prije samog korištenja uređaja...
Page 5
VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja. Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u slućaju buduće potrebe. Ukoliko se budete držali uputa, novi će vam uređaj vjerno služiti dugi niz godina.
Page 6
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
Page 7
VIVAX uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni ugađanju od strane korisnika. 11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba...
Page 8
VIVAX 20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Page 9
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo. Ukoliko se to dogodi: Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i čisti.
Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka pomoću ulaznih i izlaznih filtara. Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Dijelovi uređaja 1. Ručka 7.
VIVAX Oprema uz uređaj: Crijevo i Teleskopska izvlačna metalna cijev Četka za usisavanje 2in1 Uska četka za usisavanje kuteva Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje crijeva: Umetnite kraj crijeva u otvor za crijevo na prednjem dijelu poklopca uređaja, te ga okrenite kako bi ga pričvrstili.
Page 12
VIVAX Slika 3 Slika 2 Slika 1 Slika 5 Slika 4 Slika 3 Slika 7 Slika 6 Održavanje: 1. Promjena vrećice za prašinu: Kada indikator napunjenosti vrećice za prašinu prikaže crvenu oznaku, potrebno je očistiti filtre ili zamijeniti vrećicu za prašinu. (Slika 8) Otvorite poklopac nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na tipku za otvaranje poklopca.
Page 13
VIVAX očistite ili zamijenite ulazni filtar nakon svake treće izmjene vrećica za prašinu (Slika 12 i 13) 4. Čišćenje ili zamjena izlaznog Hepa filtra: Pritisnite tipku na pokrovu filtra kako bi uklonili poklopac Hepa filtra, zatim izvadite filtar.
Page 14
VIVAX Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost prostora vrećice za prašinu i vanjski dio spremnika pomoću meke krpe s razrijeđenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i vanjski dio uređaja s čistom mekom krpom. Hepa Izlazni filtar i Ulazni Filtar zaštite motora mora se čistiti prema uputama danim u poglavlju „Održavanje“.
Page 15
VIVAX Tehičke specifikacije Snaga motora (max) 700W Klasa zaštite: Class II Napajanje / frekvencija 220-240V AC 50/60Hz Protok zraka / Pritisak: 29,8 l/s / 21,6 kPa Buka: 68dB (Max) Zbrinjavanje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi)
Page 17
VC-7004A Polar Silence Uputstva za upotrebu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 21...
Page 18
VIVAX Usisavač za prašinu VC-7004A Polar Važno je da pre upotrebe uređaja u potpunosti pročitate ovo uputstvo i sačuvate ga na sigurnom mestu za buduću upotrebu...
Page 19
VIVAX DOBRODOŠLI! Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju , visoku udobnost i efikasnost korišćenja. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego krenete da koristite vaš novi uređaj , sačuvajte ga i spremite na poznato mesto u slučaju buduće upotrebe.
Page 20
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, te da ih sačuvate za buduće korišćenje.
Page 21
VIVAX uređaj pritiskom na taster OFF te ga isključite s napajanja. Kontaktirajte ovlašćeni servis za popravku. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja postoje delovi sklopovi namenjeni podešavanju od strane korisnika. 11. Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba...
Page 22
VIVAX nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 20. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 21. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Page 23
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz crevo. Ako se to desi: Isključite usisivač, isključite ga sa napajanja i proverite da li je kesica za prašinu puna i da li su filteri čisti.
Page 24
Poseduje višeslojno pročišćavanje usisanog vazduha pomoću ulaznih i izlaznih filtera. Vivax usisavač je praktičan i visoko efikasna u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Delovi uređaja 1.
Page 25
VIVAX Oprema uz uređaj: 1. Crevo i Teleskopska izvlačna metalna cev 2. Četka za usisavanje 2in1 3. Uska četka za usisavanje uglova 4. Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje creva: Umetnite kraj creva u otvor za crevo na prednjem delu poklopca uređaja, zavinite priključak dok ga ne pričvrstite.
Page 26
VIVAX Slika 3 Slika 2 Slika 1 Slika 5 Slika 4 Slika 3 Slika 7 Slika 6 Održavanje: 1. Promena kese za prašinu: Kada indikator napunjenosti kese za prašinu prikaže crvenu oznaku, potrebno je očistiti filtere ili zameniti kesu za prašinu. (Slika 8) Otvorite poklopac tako što ćete ga podići nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na taster za otvaranje poklopca.
Page 27
VIVAX redovito da čistite ili zamenite ako je prljav. Naša preporuka je da očistite ili zamijenite ulazni filter nakon svake treće zamene kese za prašinu (Slika 12 i 13). 4. Čišćenje ili zamena izlaznog Hepa filtera: Pritisnite taster na pokrovu filtera da bi uklonili poklopac filtera, zatim izvadite filter.
VIVAX Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost za kesu za prašinu i spoljni deo rezervoara pomoću meke krpe s razređenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i spoljni deo uređaja s čistom mekom krpom. 3. Hepa Izlazni filtar i Ulazni Filtar zaštite motora mora se čistiti prema uputama danim u poglavlju „Održavanje“.
Page 29
VIVAX Tehičke specifikacije Snaga motora (max) 700W Klasa zaštite: Class II Napajanje / frekvencija 220-240V AC 50/60Hz Protok vazduha / Pritisak: 29,8 l/s / 21,6 kPa Buka: 68dB (Max) Odlaganje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
Page 31
VC-7004A Polar Silence Navodila za uporabo Garancijski list / Servisna mesta И035 21...
Page 32
VIVAX Sisalnik VC-7004A Polar Za vašo varnost in za dolgotrajno uživanje v uporabi tega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo naprave obvezno preberete ta navodila...
Page 33
VIVAX DOBRODOŠLI! Hvala vam za izbiro in nakup Vivax naprave. Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju in učinkovitosti uporabe. Pozorno preberite ta navodila pred uporabo vaše nove naprave in jih obdržite in shranite na znano mesto v primeru prihodnje uporabe.
Page 34
VIVAX PROSIMO PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO, JIH POSPRAVITE IN SHRANITE NA ZNANO MESTO, DA JIH PO POTREBI LAHKO UPORABITE TUDI V PRIHODNJE. Varnostni napotki in opozorila: 1. Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo.
Page 35
VIVAX izklopite napravo s pritiskom na tipko OFF in jo odklopite iz napajanja. Obrnite se na pooblaščeni servis za popravilo. Nikoli sami ne popravljajte naprave. V notranjosti naprave ni delov in sklopov, ki so namenjeni za nastavitev s strani uporabnika.
Page 36
VIVAX 19. Ko je naprava priključena na napajanje in ko je v delovanju, nikoli ne puščajte naprave brez nadzora. 20. Naprave ne uporabljajte za druge namene, razen tistih, za katere je namenjena 21. Naprava je namenjena samo notranji uporabi.
VIVAX UPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte sesalnika, če menite, da je sesalna moč nenadoma padla ali da skozi cev ni pretoka zraka. Če se to zgodi: Izklopite sesalnik, ga izvlecite in preverite, ali je vreča za prah polna in da so filtri prehodni in čisti.
Page 38
č čiščenje vsesanega zraka s pomočjo vhodnih in izhodnih filtrov. Vivax sesalnik je praktičen in zelo učinkovit pri čiščenju prahu in je kot tak zanesljiv in idealen gospodinjski aparat za čiščenje. Zahvaljujemo se vam za nakup Vivax naprave in vam želimo prijetno...
VIVAX 1. Cev in Teleskopska izvlečna kovinska cev 2. Krtača za sesanje “2in1” 3. Majhna krtača za sesanje 4. Ozka sesalna krtača Začetek dela 1. Priklop cevi: Vstavite konec cevi na vhod za cev na sprednjem delu pokrova naprave in ga pritrdite. (Slika 1) 2.
Page 40
VIVAX Slika 3 Slika 2 Slika 1 Slika 5 Slika 4 Slika 3 Slika 7 Slika 6 Vzdrževanje: 1. Zamenjava vrečke za prah: Ko indikator napolnjenosti vrečke za prah prikaže rdečo oznako, je treba očistiti filtre ali zamenjati vrečko za prah. (Slika 8) Odprite pokrov, da ga boste dvignili, potem ko ste odpustili pokrov s pritiskom na gumb za odpiranje pokrova.
Page 41
VIVAX 4. Zamenjava izhodnega Hepa filtra: Pritisnite gumb na pokrovu filtra, da odstranite pokrov filtra in izvlecite filter. 5. Filter očistite s sesalnim zrakom. Če je potrebno, ga lahko upravljate v topli vodi in malo drstijo. Pred vrnitvijo filtra filter temeljito posušite.Ponovite postopek v obratnem vrstnem redu, da vrnete...
VIVAX Čiščenje: Priporoča se občasno temeljito čiščenje naprave. Očistite notranjost za vrečko za prah in zunanjost predala z mehko krpo, z razredčenim detergentom in toplo vodo. Posušite notranji in zunanji del naprave z mehko čisto krpo. 3. Izhodni Hepa filter in filter za zaščito motorja je treba redno očistiti ali "utrujati", ko ugotovite, da so umazani.
VIVAX Morda je blokiran prehod zraka v Če želite odstraniti oviro, šobi, držalu ali cevi. odklopite del, ki je zamašen in ga priključite (če je mogoče) v obratni smeri. Vklopite sesalnik tako, da gre lahko zrak skozi zamašeni del v nasprotni smeri ali očistite ovire v cevi in drugih...
Page 45
VC-7004A Polar Silence Návod na použitie Záručný list / Zoznam servisných miest И035 21...
Page 46
VIVAX Vysávač prachu VC-7004A Polar Pre vašu bezpečnosť a pre dlhodobé užívanie v používaní tohto produktu, pred samotným použitím zariadenia prosíme aby ste si prečítali pokyny...
Page 47
VIVAX VITAJTE! Toto zariadenie spĺňa najvyššie štandardy, inovatívne technológie, vysoký komfort a efektivitu využitia. Prečítajte si pozorne tieto pokyny skôr, ako začnete používať nové zariadenie a uložíte ich na známom mieste pre budúce použitie. Ak sa budete riadiť pokynmi, vaše nové zariadenie vám bude verne slúžiť...
Page 48
VIVAX PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY, ULOŽTE ICH NA ZNÁME MIESTO, ABY SA V PRÍPADE POTREBY MOHLI POUŽIŤ V BUDÚCNOSTI. Bezpečnostné pokyny a upozornenia: 1. Pred prvým použitím prístroja sa odporúča, aby ste si pozorne prečítali tento návod a uchovali si ho pre budúce použitie.
Page 49
VIVAX odpojením zdroja napájania. Obráťte autorizované servisné stredisko pre opravu. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opravovať sami. Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti a zostavy určené na ladenie užívateľom. 10. Pokiaľ sa kábel poškodí, výrobca, opravy alebo podobná...
Page 50
VIVAX 21. Potrebič je určený iba na použitie v zavretých priestoroch. 22. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody, vo vlhkom suteréne alebo blízkosti bazéna. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti ani nadmernému prachu. 23. Na čistenie nepoužívajte parný čistič. 24. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú...
Page 51
VIVAX UPOZORENENIE! Nikdy nepoužívajte vysávač, ak máte pocit, že sací výkon náhle oslabený alebo nie je žiadny prúd vzduchu cez hadicou. Ak k tomu dôjde: Vypnite vysávač, odpojte ho zo zdroja napájania a skontrolujte, či je vrecko na prach plné a či sú filtre priechodné...
Page 52
Má viacvrstvové čistenie nasávaného vzduchu pomocou vstupných a výstupných filtrov. Vysávač Vivax je praktický a vysoko účinný pri čistení prachu a ako taký je spoľahlivý a ideálny čistiaci prostriedok pre domácnosti. Ďakujeme vám za zakúpenie VIVAX zariadení...
Page 53
VIVAX Vybavenie k zariadeniu: 1. Hadica a teleskopický výsuvný kovová trubka 2. Sacia kefa 2v1 3. Úzka kefa na čistenie uhlov 4. Návod na obsluhu Použitie: 1. Pripojenie ohybnej hadice k puzdru zariadenia Zasuňte hadicový konektor do vstupného otvoru a otočte hadicu doprava.Pre odpojenie hadice, otočiť...
Page 54
VIVAX Obrázok 3 Obrázok 2 Obrázok 1 Obrázok 5 Obrázok 4 Obrázok 3 Obrázok 7 Obrázok 6 Údržba: 1. Výmena prachového vrecúška: Keď indikátor naplnenosti vrecka na prach ukazuje červenú značku, je potrebné vyčistiť filtre alebo vymeniť vrecko na prach. (Obrázok 8). Po uvoľnení veka otvorte veko stlačením uvoľňovacieho tlačidla krytu.
Page 55
VIVAX Odporúčame vyčistiť alebo vymeniť vstupný filter po každej tretej výmene vreciek na prach (obrázky 12 a 13). 4. Výmena výstupného Hepa filtra: Stlačte tlačidlo na kryte filtra, aby ste odstránili kryt filtra, a potom vyberte filter. Opakujte postup v opačnom poradí, aby ste filter vrátili.
VIVAX Čistenie Odporúča sa pravidelne dôkladne vyčistiť zariadenie. 1. Vnútro vrecka na prach a vonkajšiu časť nádoby čistite mäkkou handričkou so zriedeným čistiacim prostriedkom a teplou vodou. 2. Vnútorné a vonkajšie časti spotrebiča osušte čistou, mäkkou handričkou. Výstupný hepa filter a filter ochrany motora by ste mali pravidelne čistiť...
VIVAX Možno blokovaný Aby ste predišli rušeniu, odstráňte priechodom vzduchu v tryske, upchatý diel a pripojte ho (ak je to trubici alebo hadici. možné) smerom dozadu. Zapnite vysávač tak, aby vzduch mohol prechádzať cez upchatý diel v opačnom smere, alebo vyčistite rúru a iné...
Page 59
VC-7004A Polar Silence Návod k použití Záruční list / Seznam servisních míst И035 21...
Page 60
VIVAX Vysavač prachu VC-7004A Polar Je důležité, abyste si před začátkem používání spotřebiče přečetli celý tento návod a uložili jej na bezpečné místo pro budoucí použití.
Page 61
VIVAX VÍTEJTE! Tento spotřebič splňuje nejvyšší standardy, inovativní technologii a vysoké pohodlí a účinnost při používání. Pozorně si přečtěte tento návod, než začnete používat váš nový spotřebič, a uložte jej na vám známé místo pro případ budoucího použití. Pokud budete dodržovat návod, bude vám nový spotřebič...
Page 62
VIVAX PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED ZAČÁTKEM POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE, USCHOVEJTE JEJ A ULOŽTE NA VÁM ZNÁMÉ MÍSTO, ABYSTE JEJ MOHLI V PŘÍPADĚ POTŘEBY V BUDOUCNU POUŽÍT. Bezpečnostní pokyny a upozornění: 1. Doporučujeme, abyste si před prvním použitím spotřebiče pozorně...
Page 63
VIVAX výrobce, jeho autorizovaný servis nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 12. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud nedostaly pokyny k používání...
Page 64
VIVAX kabel nebo zástrčku do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. 22. Vždy vypněte spotřebič a odpojte jej ze sítě před výměnou příslušenství nebo pokud se musíte dotýkat částí, které se pohybují během provozu spotřebiče. 23. K čištění nepoužívejte parní čistič...
Page 65
Je vybaven několikanásobnou filtrací nasávaného vzduchu pomocí vstupních a výstupních filtrů. Vivax je praktický a vysoce účinný při čištění prachu a jako takový je spolehlivým domácím spotřebičem pro úklid. Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Vivax a přejeme vám příjemné používání! Části spotřebiče...
Page 66
VIVAX Příslušenství ke spotřebiči: 1. Hadice a teleskopická výsuvná kovová trubka 2. Kartáč pro vysávání 2in1 3. Úzký kartáč pro vysávání rohů 4. Návod k obsluze Použití: 1. Zapojení flexibilní hadice do spotřebiče. Vložte přípojku hadice do vstupního otvoru na spotřebiči a otočte přípojkou vpravo (Obrázek 1).
Page 67
VIVAX Obrázek 3 Obrázek 2 Obrázek 1 Obrázek 5 Obrázek 4 Obrázek 3 Obrázek 7 Obrázek 6 Údržba: 1. Výměna prachového sáčku: Když se indikátor naplněnosti prachového sáčku rozsvítí červeně, je třeba vyčistit filtry nebo vyměnit prachový sáček. (Obrázek 8) 2. Otevřete kryt tak, že jej zvednete poté, co jste kryt uvolnili stisknutím tlačítka pro otevření...
Page 68
VIVAX 5. Výměna výstupního filtru: Stiskněte tlačítko na krytu filtru, abyste odstranili kryt filtru, poté vyjměte filtr. Vložte nový filtr opačným postupem. (Obrázek 12, 13) 6. Vstupní HEPA filtr pro ochranu motoru: Filtr je třeba pravidelně čistit nebo vyměnit, pokud je znečištěný. (Obrázek 14, 15).
VIVAX Čištění: Doporučuje se občasné důkladné vyčištění spotřebiče. 1. Vyčistěte vnitřek pro prachový sáček a vnější část nádoby pomocí měkkého hadříku a roztoku saponátu a teplé vody. 2. Vysušte vnitřní i vnější část spotřebiče čistým měkkým hadříkem. 3. Výstupní HEPA filtr a ochranný filtr motoru by se měly pravidelně...
VIVAX Technické specifikace Výkon motoru (max) 700W Třída ochrany: Class II Napájení / frekvence 220-240V AC 50/60Hz Průtok vzduchu / tlak: 29,8 l/s / 21,6 kPa Hluk: 68dB (Max) Informace o likvidaci elektrických a elektronických spotřebičů pro uživatele (soukromé domácnosti) Označení...
Page 71
VC-7004A Polar Silence Instrukcja obslugi Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji И035 21...
Page 72
VIVAX Odkurzacz VC-7004A Polar Silence To ważne, aby przeczytać niniejsze instrukcje przed użyciem produktu i zdecydowanie zalecamy, aby przechowywać je w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Page 73
VIVAX WITAMY! urządzenie odpowiada najwyższym standardom, nowoczesnej technologii i wysokiej jakości użytkowania. Przed przystąpieniem do użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i zachowaj je do wglądu. Jeśli będziesz stosował poniższe instrukcje, Twój grill będzie Ci służył przez wiele lat. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ W PRZYPADKU SPRZEDAŻY URZĄDZENIA LUB PRZEKAZANIA GO INNEJ OSOBIE,...
VIVAX PROSIMY UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRAWIDŁOWE PRZETZYMYWANIE PRZYSZŁEGO ZASTOSOWANIA. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Przy pierwszym użyciu, wskazane jest uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość. 2. Przed pierwszym użyciem, upewnij się, że pojemnik na kurz lub worek na kurz jest prawidłowo zainstalowany.
Page 75
VIVAX uszkodzenie, należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy. Nie naprawiaj samodzielnie. 11. Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, wymień go tylko u producenta lub w centrum konserwacji lub u podobnie wykwalifikoanych pracowników.
Page 76
VIVAX 21. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. 22. Nie używaj tego urządzenia na zewnątrz, w pobliżu wody, w mokrej piwnicy lub w pobliżu basenu. Nie wystawiaj urządzenia kabla zasilającego działanie nadmiernego ciepła lub kurzu, bezpośredniego światła słonecznego lub wilgoci.
Page 77
VIVAX OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj tego urządzenia, gdy siła ssania staje się bardzo słaba. Kiedy to się stanie: Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i sprawdź, czy pojemnik na kurz jest pełny. Następnie sprawdź, czy jakakolwiek część szczotki podłogowej, rury lub węża nie jest zablokowana.
VIVAX Odkurzacz VCC-7004A Polar Vivax jest urządzeniem o prostej konstrukcji, generującej mniejszy hałas, jest wyposażony w regulator mocy, kontrolkę stanu wypełnienia oraz automatyczną zwijarkę do kabla zasilającego. Ponadto, wymienne filtry, pojemnik i torbę na kurz i brud w jednym. Doskonale radzi sobie z czyszczeniem zakurzonych powierzchni, tym samym jest uniwersalnym narzędziem czyszczącym...
Page 79
VIVAX Akcesoria: 1. Elastyczny wąż i metalowa rura teleskopowa 2. Zintegrowana szczotka 2 w 1 (podłoga / dywan) 3. Okrągła szczotka 4. Płaska szczotka Sposoby pracy: 1. Połącz wąż: włóż głownię węża do otworu na wąż z przodu urządzenia, następnie przekręć.
Page 80
VIVAX Obraz 3 Obraz 2 Obraz 1 Obraz 6 Obraz 5 Obraz 4 Obraz 8 Obraz 7 Konserwacja 1. Zmień worek na kurz: gdy wskaźnik zapełnienia zmieni kolor na czerwony, nadszedł czas, aby usunąć kurz lub wymienić worek na nowy. (Obraz 9) Otwórz przednią pokrywę (Obraz 10) Wyjmij worek, a następnie wyjmij pełny worek na kurz.
Page 81
VIVAX gdy zauważysz, że filtr wlotowy jest brudny. Naszym zaleceniem jest czyszczenie lub wymiana filtra wlotowego po każdej 3-krotnej wymianie worka na kurz (Obrazki 13 i 14). Umyj filtr wlotowy ciepłą wodą i pozwól mu całkowicie wyschnąć przed ponownym umieszczeniem w urządzeniu.
Page 82
VIVAX Ostrzeżenie! Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka przed konserwacją lub wymianą. Czyszczenie Okresowo zaleca się dokładne czyszczenie urządzenia. 1. Wyczyść wnętrze na worek i szafkę zewnętrzną rozcieńczonym detergentem, ciepłą wodą i miękką ściereczką. 2. Osusz wnętrze i obudowę czystą miękką ściereczką.
VIVAX Specyfikacja techniczna Moc silnika (maksymalna) 700W Klasa ochrony: Klasa II Napięcie / częstotliwość 220-240V AC 50/60Hz Przepływ powietrza / ciśnienie: 29,8 l/s / 21,6 kPa Natężenie dźwięku: 68dB (Max) Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego By ochronić środowisko i poddać recyklingowi używane surowce jak najdokładniej, konsument jest proszony o zwrot...
Page 86
VIVAX VC-7004A Polar Porszívó Fontos, hogy a készülék használata előtt figyelmesen elovassa ezt a használati utasítást és ezután biztonságos helyen tartsa a jövőbeni használatra.
Page 87
VIVAX ÜDVÖZÖLJÜK! Ez a készülék kielégíti a legmagasabb szintű szabványokat, az inovatív technológiát és a használat során a nagyfokú kényelmet és hatékonyságot. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást mielőtt elkezdené használni az új háztartási gépét, majd az esetleges későbbi felhasználás miatt tartsa könnyen elérhető...
Page 88
VIVAX KÉRJÜK, HOGY A HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESSEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG ÉS TARTSA KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYEN, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN A JÖVŐBEN IS HASZNÁLNI TUDJA. Bizotnsági utasítások és figyelmeztetések: 1. Javasoljuk, hogy a készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg a...
Page 89
VIVAX készülék használata során, kapcsolja ki a készüléket az OFF gomb megnyomásával és húzza ki a dugaszt a falból. Lépjen kapcsolatba a meghatalmazott szervízzel és beszélje meg velük a készülék javítását. Soha ne próbálja meg egyedül megjavítani a készüléket. A készülékben nincsenek olyan részek és csatlakozások amelyeknek a...
Page 90
VIVAX 20. Soha ne rángassa ki a kábelt a falból. Ne érintse meg nedves kézzel a tápkábelt vagy a dugót. Soha ne mozdítsa el a készüléket a tápkábel rángatásával és ügyeljen arra, hogy kábel legyen összetekeredve vagy összenyomódva. 21. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül amikor az áram alatt vagy működésben van.
Page 91
VIVAX FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja ezt a gépet, ha a szívóerő nagymértékben meggyengült. Ha ez megtörténik: Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból és ellenőrizze, hogy a porgyűjtő megtelt-e. Ezután ellenőrizze, hogy a padlókefe, a cső vagy a tömlő...
A Vivax porszívó praktikus és nagyon hatékony a por eltüntetésében és mint ilyen megbízható és ideális háztartási tisztítókészülék. Köszönjük, hogy a Vivax készüléket választotta és kívánjuk, hogy lelje örömét a készülék használatában! A készülék részei...
Page 93
VIVAX Felszerelés a készülékhez: 1. Tömlő 2. Teleszkópos fém kihúzható cső 3. Porszívó kefe 4. Kiskefe a porszívózáshoz A munka kezdete: 1. A tömlő csatlakoztatása: Illessze be a tömlőt a készülék fedelének az elülső részén található tömlőnyílásba, majd szorítsa meg. (1. kép) 2.
Page 94
VIVAX 3 kép 2 kép 1 kép 5 kép 4 kép 3 kép 7 kép 6 kép Karbantartás: 1. Porzsák cseréje:Amikor a porzsák telítettségét jelző indikátoron megjelenik a piros jelzés, szükségessé válik a szűrő megtisztítása vagy a porzsák kicserélése. (8. kép) Nyissa fel a fedelet úgy hogy felemeli azt, miután szabaddá tette a fedelet a fedélnyitó...
Page 95
VIVAX cserélni. Javasoljuk, hogy minden 3. Porzsákcsere után tisztítsa meg vagy cserélje ki a bemeneti szűrőt.(12. és 13. kép) 4. Kimeneti szűrő cseréje: Nyomja meg a szűrő borítóján a gombot, hogy el tudja távolítani a fedelet és ezután vegye ki a szűrőt. A szűrő...
VIVAX Tisztítás: Javasoljauk, hogy időnként alaposan tisztítsa át a készüléket. Tisztítsa meg a porgyűjtőt vagy a porzsáktartót belülről és kivülről, ehhez használjon puha ruhát és meleg mosószeres vizet. Szárítsa meg a készülék belsejét és külsejét tiszta, puha ruhával. Hepa Izlazni filtar i Ulazni Filtar zaštite motora mora se čistiti prema uputama danim u poglavlju „Održavanje“.
Page 97
VIVAX Hogy megszüntethesse a zavart, válassza le az eldugult részt és csatlakoztassa vissza ezt a részt Lehet, hogy blokkolva van az lehetséges) fordítva. levegőátjáró je fúvókán,a Kapcsolja be a porszívót, hogy a csövön vagy a tömlőn. levegő ellentétes irányba át tudjon haladni az elzáródott részenvagy...
Page 100
VIVAX Vacuum Cleaner VC-7004A Polar Silence It is important that you read these instructions before using your product and we strongly recommend that you keep them in a safe place for future reference...
Page 101
VIVAX WELCOME! This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully. If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
VIVAX PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use. 2. Before the first operation, make sure the dust cup or the dust bag is properly installed.
Page 103
VIVAX 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 104
VIVAX device or power cable to excessive heat or dust, direct sunlight, or humidity. 23. Steam cleaner is not to be used for cleaning. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
VIVAX WARNING! Never use this machine when the suction power becomes very weak. When this happens: Switch off the unit, unplug it and check whether the dust container is full. Then check if any part of the floor brush, tube or hose is blocked.
VIVAX VC-7004 POLAR Vivax vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
VIVAX Acessories: 1. Flexable Hoose & Metal Telescopic tube 2. 2in1 integrated brush (Floor/Carpet) 3. Round Brush 4. Flat brush Operation methods: 1. Connect the hose accessories: Insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig 1) 2.
VIVAX Fig 3 Fig 2 Fig 1 Fig 6 Fig 5 Fig 4 Fig 8 Fig 7 Maintenance 1. Change the dust bag: when the wind indicator turns to be red, it is time to clear the dust or replace with a new bag. (Fig 8) Open the front cover by clipping. (Fig 9) Take out the bag then remove the full dust bag.
Page 109
VIVAX Wash Inlet filter with warm water and allow to dry fully before placing back into the unit. 4. Clean or Exchange the outlet Hepa filter: Open the outlet cover and take out the HEPA frame and filter. Wash it and install it after the filter has fully dried (Fig 14 and 15).
Page 110
VIVAX Cleaning Periodically, it is recommended to clean your unit thoroughly. 1. Clean the interior for dust bag and outside cabinet with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 2. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
VIVAX Technical specification Motor Power (max) 700W Protection class: Class II Voltage / frequency 220-240V AC 50/60Hz Air Flow / Pressure: 29,8 l/s / 21,6 kPa Noise: 68dB (Max) Disposal of Electrical and Electronic Equipment To protect our environment and to recycle the raw materials...
Page 116
POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/3313‐568 , E‐mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Apatin Zr Elektra Juke Kolaka 53 063‐8225‐294 021‐6910‐505 Bečej G2 Servis Holo Ferenca 70 063‐8363‐776 011‐2650‐590 Beograd Elektrowelt Servis d.o.o. Bulevar Oslobođenja 229 063‐1067‐067 Beograd Sistem Plus Bul. Mihajla Pupina 131 060‐6606‐891 Gornji 032‐711‐524 Sztr "Frigoservis" Vojvode Milana 35 Milanovac 064‐1274‐269 Jagodina Fm Elektro Kneza Lazara L1,Lok.7 064‐3612‐816 Kikinda Sd Elektro Kralja Petra Prvog 88 063‐8015‐779 Kragujevac ...
Page 117
027‐325‐466 Prokuplje Solon Kruševačka 10 062‐560‐270 015‐319‐530 Šabac Central Service Doo Prote Smiljanića 52 063‐346‐222 Šabac Ztr Obradović Kralja Milana 47A 061‐1446‐442 Smederevska Marinko Majstor Srpskog Ustanka 123/2 063‐7747‐441 Palanka 025‐302‐339 Sombor Servis Dale Miladina I Nikole Kunica 7 063‐554‐082 025‐450‐397 Sombor Ztkr Elektron‐M Nikole Vukičevića 5/2 025‐450‐397 Srbobran Elektroservis Peđa Sztr Miladina Jocića 18 063‐544‐822 Sremska 022‐617‐890 Frigo I Elektro Servis Delta Plus Fruskogorska 25 Mitrovica 064‐1237‐670 Stara Pazova Sistem Plus ...
Page 118
PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA • • • • • •...
Page 119
UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
Page 120
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
Page 132
TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy a VIVAX terméket választotta és reméljük, hogy hosszú időn keresztül elégedett lesz a választásával. Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási feltételekkel jótállást vállal az alább feltüntetett termékre, mely jótállásra vonatkozó igényét a termék vásárlója, amennyiben fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott szervízhálózatban érvényesítheti. KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT ELKEZDENÉ HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, OLVASSA EL FIGYELMESEN A ...
Page 133
nyugtát ‐ a Fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesíthetőek. Kérjük ellenőrizze, hogy az eladó vállalkozás a jótállási jegyet szabályosan töltötte‐ e ki, amelynek tartalmaznia kell: a vállalkozás nevét, címét; a Fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezését és típusát, gyártási számát; a gyártó nevét, címét, ha a gyártó nem azonos a vállalkozással; szerződéskötés, a Fogyasztási cikk Fogyasztó részére történő átadásának vagy ‐ a Forgalmazó vagy közreműködője általi üzembe helyezés időpontját; a Forgalmazó bélyegzőlenyomatát és a képviseletében eljáró személy aláírását. A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása, annak szabálytalan és/vagy hiányos kitöltése a Fogyasztó jogszabályból eredő, a Kötelező jótállásra vonatkozó jogait nem érinti. 4.2. A Vállalt jótállásból eredő jogok szabályosan kitöltött jótállási jeggyel és a számla vagy nyugta birtokában érvényesíthetőek. ...
Page 134
vagy más, átvétel igazolására alkalmas úton a kijavítás vagy csere várható időtartamáról. 7.3 A kijavítás során a Fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 7.4 A kicserélés iránti igény teljesítésekor a Fogyasztási cikk eladója, vagy a Forgalmazó a jótállási jegyen köteles feltüntetni a kicserélés tényét és időpontját. 7.5 Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a Fogyasztási cikk első javítása során megállapítást nyer, hogy az nem javítható, Forgalmazó köteles azt 8 napon belül kicserélni – kivéve ha a Fogyasztó eltérően rendelkezik. Ha erre nincs lehetőség, köteles a bemutatott bizonylaton feltüntetett vételárat 8 napon belül visszatéríteni a Fogyasztónak. ...
Page 135
képpontok száma 8 darabot nem haladja meg, és ezen belül a hibás, állandóan világosan égő képpontok száma a 2 darabot nem haladja meg, valamint két világos hibás képpont távolsága legalább 10 mm, és két állandóan sötéten maradó hibás képpont távolsága legalább 10 mm. Minden más termék esetében max. 2 képpont (pixel) színeltérése, vagy 1 képpont nem megfelelő működése (megjelenítési színtől független állandó világítás vagy (kiégés) miatt. A mindenkori magyar és nemzetközi szabványoknak megfelelő, a specifikáción belüli képpont‐ hibákért nem áll fenn jótállási kötelezettsége Forgalmazónak. ...
Need help?
Do you have a question about the VC-7004A Polar Silence and is the answer not in the manual?
Questions and answers