Vivax VC-701W Geo Instruction Manual
Hide thumbs Also See for VC-701W Geo:

Advertisement

Quick Links

VC-701W Geo
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
/ Servisna mesta
CG
Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta
И005 17
SLO
Navodila za uporabo
Garancijski list / Servisna mesta
SK
Návod na použitie
Záručný list / Zoznam servisných miest
CZ
Návod k použití
Záruční list / Seznam servisních míst
PL
Instrukcja obslugi
Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji
HU
Használati utasítás
Jótállási jegy
EN
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC-701W Geo and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax VC-701W Geo

  • Page 1 VC-701W Geo Navodila za uporabo Instrukcja obslugi Upute za uporabu Garancijski list / Servisna mesta Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji Jamstveni list / Servisna mjesta Návod na použitie Használati utasítás Jótállási jegy Záručný list / Zoznam servisných miest Garantni list / Servisna mjesta Návod k použití...
  • Page 3 VC-701W Geo Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 17...
  • Page 4 VIVAX ...
  • Page 5 VIVAX     MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
  • Page 6 VIVAX  uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni ugađanju od strane korisnika. 11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba...
  • Page 7 VIVAX     20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
  • Page 8 VIVAX    UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo. Ukoliko se to dogodi:  Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i čisti.
  • Page 9: Dijelovi Uređaja

    Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka pomoću ulaznih i izlaznih filtara. Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja te Vam želimo ugodno korištenje! Dijelovi uređaja...
  • Page 10: Početak Rada

    VIVAX    Oprema uz uređaj: 1. Crijevo 2. 2kom plastična cijev 3. Četka za usisavanje 4. Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje crijeva: Umetnite kraj crijeva u otvor za crijevo na prednjem dijelu poklopca uređaja, te ga pričvrstite. (Slika 1) 2.
  • Page 11 VIVAX     Slika 6  Slika 4  Slika 5  Slika 7  Slika 8  Održavanje: 1. Promjena vrećice za prašinu: Kada indikator napunjenosti vrećice za prašinu prikaže zacrvenu oznaku, potrebno je očistiti filtre ili zamijeniti vrećicu za prašinu. (Slika 9) 2. Otvorite poklopac tako što ćete ga podići nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na tipku za otvaranje poklopca.
  • Page 12 VIVAX    Slika 9  Slika 10  Slika 11  Slika 12  Slika 13  Slika 14  Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost spremnika vrećice za prašinu i vanjski dio spremnika pomoću meke krpe s razrijeđenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i vanjski dio uređaja s čistom mekom krpom.
  • Page 13: Rješavanje Problema

    VIVAX     3. Pritisnite tipku za namotavanje kabla i namotajte kabel u uređaj. 4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite utor na četki u odgovarajući dio na kućištu uređaja. 5. Čuvajte uređaj na suhom i tamnom mjestu. Držite uređaj izvan dohvata djece kako bi ste spriječiti da se djeca igraju s uređajem.
  • Page 14 VIVAX    Zbrinjavanje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,...
  • Page 15 VC-701W Geo Uputstva za upotrebu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 17...
  • Page 16 VIVAX   ...
  • Page 17 VIVAX     MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, te da ih sačuvate za buduće korišćenje.
  • Page 18 VIVAX    uređaj pritiskom na taster OFF te ga isključite s napajanja. Kontaktirajte ovlašćeni servis za popravku. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja postoje delovi sklopovi namenjeni podešavanju od strane korisnika. 11. Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba...
  • Page 19 VIVAX     nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 20. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 21. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
  • Page 20 VIVAX    UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz crevo. Ako se to desi:  Isključite usisivač, isključite ga sa napajanja i proverite da li je kesica za prašinu puna i da li su filteri čisti.
  • Page 21 Poseduje višeslojno pročišćavanje usisanog vazduha pomoću ulaznih i izlaznih filtera. Vivax usisavač je praktičan i visoko efikasan u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja te Vam želimo ugodno korišćenje! Delovi uređaja...
  • Page 22 VIVAX    Oprema uz uređaj: 1. Crevo 2. 2kom plastična cev 3. Četka za usisavanje 4. Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje creva: Umetnite kraj creva u otvor za crevo na prednjem delu poklopca uređaja, te ga pričvrstite. (Slika 1) 2.
  • Page 23 VIVAX     Slika 6  Slika 4  Slika 5  Slika 7  Slika 8  Održavanje: 1. Promena kese za prašinu: Kada indikator napunjenosti kese za prašinu prikaže crvenu oznaku, potrebno je očistiti filtere ili zameniti kesu za prašinu. (Slika 9) 2. Otvorite poklopac tako što ćete ga podići nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na taster za otvaranje poklopca.
  • Page 24 VIVAX    Slika 9  Slika 10  Slika 11  Slika 12  Slika 13  Slika 14  Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost spremišta za kesu za prašinu i spoljni deo pomoću meke krpe s razređenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i spoljni deo uređaja s čistom mekom krpom.
  • Page 25: Rešavanje Problema

    VIVAX     4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite slot na četki u odgovarajući deo na kućištu uređaja. 5. Čuvajte uređaj na suvom i tamnom mestu. Držite uređaj izvan dohvata dece da bi ste spreči da se deca igraju s uređajem.
  • Page 26 VIVAX    Odlaganje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu kao posledica neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
  • Page 27 VC-701W Geo Navodila za uporabo Garancijski list / Servisna mesta И005 17...
  • Page 28 VIVAX  SL   ...
  • Page 29 VIVAX     PROSIMO PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO, JIH POSPRAVITE IN SHRANITE NA ZNANO MESTO, DA JIH PO POTREBI LAHKO UPORABITE TUDI V PRIHODNJE. Varnostni napotki in opozorila: 1. Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo.
  • Page 30 VIVAX  SL    Nikoli sami ne popravljajte naprave. V notranjosti naprave ni delov in sklopov, ki so namenjeni za nastavitev s strani uporabnika. 11. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti električnega udara.
  • Page 31 VIVAX     20. Naprave ne uporabljajte za druge namene, razen tistih, za katere je namenjena 21. Naprava je namenjena samo notranji uporabi. 22. Naprave ne uporabljajte v bližini vode, v vlažni kleti ali v bližini bazena. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vlagi ali pretiranemu prahu.
  • Page 32 VIVAX  SL    UPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte sesalnika, če menite, da je sesalna moč nenadoma padla ali da skozi cev ni pretoka zraka. Če se to zgodi:  Izklopite sesalnik, ga izvlecite in preverite, ali je vreča za prah polna in da so filtri prehodni in čisti.
  • Page 33 č č č č zanesljiv in idealen gospodinjski aparat za čiščenje. Zahvaljujemo se vam za nakup Vivax naprave in vam želimo prijetno uporabo! Deli naprave 1. Stikalo za odpiranje 5. Stikalo za navijane pokrova napajalnega kabla 2.
  • Page 34: Začetek Dela

    VIVAX  Oprema z napravo: 1. Cev. 2. 2 kos plastična cev 3. Krtača za sesanje 4. Majhna krtača za sesanje Začetek dela 1. Priklop cevi: Vstavite konec cevi na vhod za cev na sprednjem delu pokrova naprave in ga pritrdite. (Slika 1) 2.
  • Page 35 VIVAX   Slika 6  Slika 4  Slika 5  Slika 7  Slika 8  Vzdrževanje: 1. Zamenjava vrečke za prah: Ko indikator napolnjenosti vrečke za prah prikaže rdečo oznako, je treba očistiti filtre ali zamenjati vrečko za prah. (Slika 9) 2. Odprite pokrov, da ga boste dvignili, potem ko ste odpustili pokrov s pritiskom na gumb za odpiranje pokrova.
  • Page 36: Shranjevanje Naprave

    VIVAX  Slika 9  Slika 10  Slika 11  Slika 12  Slika 13  Slika 14  Čiščenje: Priporoča se občasno temeljito čiščenje naprave. Očistite notranjost za vrečko za prah in zunanjost predala z mehko krpo, z razredčenim detergentom in toplo vodo. Posušite notranji in zunanji del naprave z mehko čisto krpo.
  • Page 37: Reševanje Težav

    VIVAX   4. Za držanje naprave v navpičnem položaju, vstavite režo na ščetki v ustrezni del ohišja enote. 5. Hranite napravo v suhem in temnem prostoru. Napravo hranite izven dosega otrok, da pomagate preprečiti, da se otroci igrajo z napravo.
  • Page 38: Eu Izjava O Skladnosti

    VIVAX  Odlaganje električne in elektronske opreme Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki. Pravilno ravnanje, odlaganje in recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja, ki lahko nastanejo...
  • Page 39 VC-701W Geo Návod na použitie Záručný list / Zoznam servisných miest И005 17...
  • Page 40 VIVAX   ...
  • Page 41 VIVAX     PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY, ULOŽTE ICH NA ZNÁME MIESTO, ABY SA V PRÍPADE POTREBY MOHLI POUŽIŤ V BUDÚCNOSTI. Bezpečnostné pokyny a upozornenia: 1. Pred prvým použitím prístroja sa odporúča, aby ste si pozorne prečítali tento návod a uchovali si ho pre budúce použitie.
  • Page 42 VIVAX    odpojením zdroja napájania. Obráťte autorizované servisné stredisko pre opravu. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opravovať sami. Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti a zostavy určené na ladenie užívateľom. 10. Pokiaľ sa kábel poškodí, výrobca, opravy alebo podobná kvalifikovaná osoba ho môže vymeniť ako by sa vyhlo riziku od zranenia.
  • Page 43 VIVAX     ktorý je určený. 21. Potrebič je určený iba na použitie v zavretých priestoroch. 22. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody, vo vlhkom suteréne alebo blízkosti bazéna. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti ani nadmernému prachu. 23. Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
  • Page 44 VIVAX    UPOZORENENIE! Nikdy nepoužívajte vysávač, ak máte pocit, že sací výkon náhle oslabený alebo nie je žiadny prúd vzduchu cez hadicou. Ak k tomu dôjde:  Vypnite vysávač, odpojte ho zo zdroja napájania a skontrolujte, či je vrecko na prach plné a či sú filtre priechodné...
  • Page 45 Má viacvrstvové čistenie nasávaného vzduchu pomocou vstupných a výstupných filtrov. Vysávač Vivax je praktický a vysoko účinný pri čistení prachu a ako taký je spoľahlivý a ideálny čistiaci prostriedok pre domácnosti. Ďakujeme vám za zakúpenie VIVAX zariadení a prajeme Vám príjemný...
  • Page 46 VIVAX    Vybavenie k zariadeniu: 1. Hadica 2. Teleskopický vyťahovacie kovová rúrka 3. Sacia kefa 4. Malá sacia kefa Začiatok práce: 1. Hadicové pripojenie: Zasuňte koniec hadice do hadicového otvoru na prednej strane krytu zariadenia a pripevnite ju. (Obrázok 1) 2.
  • Page 47 VIVAX     Obrázok 6  Obrázok 4  Obrázok 5  Obrázok 7  Obrázok 8  Údržba: 1. Výmena prachového vrecúška: Keď indikátor naplnenosti vrecka na prach ukazuje červenú značku, je potrebné vyčistiť filtre alebo vymeniť vrecko na prach. (Obrázok 9) 2. Po uvoľnení veka otvorte veko stlačením uvoľňovacieho tlačidla krytu.
  • Page 48 VIVAX    Obrázok 9  Obrázok 10  Obrázok 11  Obrázok 12  Obrázok 13  Obrázok 14  Čistenie Odporúča sa pravidelne dôkladne vyčistiť zariadenie. 1. Vnútro vrecka na prach a vonkajšiu časť nádoby čistite mäkkou handričkou so zriedeným čistiacim prostriedkom a teplou vodou. 2. Vnútorné a vonkajšie časti spotrebiča osušte čistou, mäkkou handričkou.
  • Page 49: Riešenie Problémov

    VIVAX     Odkladanie zariadenia 1. Zasuňte teleskopické časti trubice, aby sa rúrka skrátila na najkratšiu dĺžku. 2. Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. 3. Stlačte gombík navíjania a naviňte kábel do zariadenia. 4. Aby ste udržali zariadenie vo vzpriamenej polohe, vložte štrbinu na kefke do príslušnej časti krytu zariadenia.
  • Page 50 VIVAX    Možno blokovaný Aby ste predišli rušeniu, priechodom vzduchu v tryske, odstráňte upchatý diel a trubici alebo hadici. pripojte ho (ak je to možné) smerom dozadu. Zapnite vysávač tak, aby vzduch mohol prechádzať cez upchatý diel v opačnom smere, alebo vyčistite rúru a iné...
  • Page 51 VC-701W Geo Návod k použití Záruční list / Seznam servisních míst И005 17...
  • Page 52 VIVAX   ...
  • Page 53 VIVAX     PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED ZAČÁTKEM POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE, USCHOVEJTE JEJ A ULOŽTE NA VÁM ZNÁMÉ MÍSTO, ABYSTE JEJ MOHLI V PŘÍPADĚ POTŘEBY V BUDOUCNU POUŽÍT. Bezpečnostní pokyny a upozornění: 1. Doporučujeme, abyste si před prvním použitím spotřebiče pozorně...
  • Page 54 VIVAX    11. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servis nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 12. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud...
  • Page 55 VIVAX     žádná tekutina, a nikdy neponořujte spotřebič, napájecí kabel nebo zástrčku do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. 22. Vždy vypněte spotřebič a odpojte jej ze sítě před výměnou příslušenství nebo pokud se musíte dotýkat částí, které se pohybují během provozu spotřebiče.
  • Page 56 Je vybaven několikanásobnou filtrací nasávaného vzduchu pomocí vstupních a výstupních filtrů. Vivax je praktický a vysoce účinný při čištění prachu a jako takový je spolehlivým domácím spotřebičem pro úklid. Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Vivax a přejeme vám příjemné...
  • Page 57 VIVAX     Příslušenství ke spotřebiči: 1. Hadice 2. Trubka, 2 kusy 3. Kartáč pro vysávání 4. Malý kartáč pro vysávání Začátek používání: 1. Připojení hadice: Vložte konec hadice do otvoru pro hadici v přední části krytu spotřebiče a připevněte ji. (Obrázek 1) 2.
  • Page 58 VIVAX  CZ    Obrázek 6  Obrázek 4  Obrázek 5  Obrázek 7  Obrázek 8  Údržba: 1. Výměna prachového sáčku: Když se indikátor naplněnosti prachového sáčku rozsvítí červeně, je třeba vyčistit filtry nebo vyměnit prachový sáček. (Obrázek 9) 2. Otevřete kryt tak, že jej zvednete poté, co jste kryt uvolnili stisknutím tlačítka pro otevření...
  • Page 59 VIVAX     5. Vstupní filtr pro ochranu motoru: Filtr je třeba pravidelně čistit nebo vyměnit, pokud je znečištěný. (Obrázek 14). Obrázek 9  Obrázek 10  Obrázek 11  Obrázek 12  Obrázek 13  Obrázek 14  Čištění: Doporučuje se občasné důkladné vyčištění spotřebiče. Vyčistěte vnitřek pro prachový sáček a vnější část nádoby pomocí...
  • Page 60: Řešení Problémů

    VIVAX  CZ    Uložení spotřebiče 1. Složte teleskopické části trubky jednu do druhé, aby se trubka zkrátila na co nejmenší délku. 2. Vypněte spotřebič a odpojte zástrčku ze sítě. 3. Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu do spotřebiče. 4. Pro uložení spotřebiče ve vzpřímené poloze zasuňte drážku na kartáči do odpovídající...
  • Page 61 VIVAX     Informace o likvidaci elektrických a elektronických spotřebičů pro uživatele (soukromé domácnosti) Označení výrobků tímto symbolem znamená, že výrobek patří do skupiny elektrického a elektronického odpadu (OEEZ), který nesmí být odkládán společně se směsným a objemným odpadem. Proto je třeba tento výrobek odevzdat na označeném sběrném místě...
  • Page 62 VIVAX ...
  • Page 63 VC-701W Geo Instrukcja obslugi Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji И005 17...
  • Page 64 VIVAX ...
  • Page 65: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    VIVAX   PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRAWIDŁOWE PRZETZYMYWANIE PRZYSZŁEGO ZASTOSOWANIA. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Przy pierwszym użyciu, wskazane jest uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość. 2. Przed pierwszym użyciem, upewnij się, że pojemnik na kurz lub worek na kurz jest prawidłowo zainstalowany.
  • Page 66 VIVAX  zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy. Nie naprawiaj samodzielnie. 11. Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, wymień go tylko u producenta lub w centrum konserwacji lub u podobnie wykwalifikoanych pracowników. 12. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o obniżonych zdolnościach...
  • Page 67 VIVAX     urządzenia kabla zasilającego działanie nadmiernego ciepła lub kurzu, bezpośredniego światła słonecznego lub wilgoci. 23. Do czyszczenia nie należy używać odkurzacza parowego. 24. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. 25. Nie kieruj węża, rurki ani żadnych innych akcesoriów na oczy lub uszy, ani nie wkładaj do ust, gdy jest podłączony...
  • Page 68 VIVAX  OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj tego urządzenia, gdy siła ssania staje się bardzo słaba. Kiedy to się stanie:  Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i sprawdź, czy pojemnik na kurz jest pełny.  Następnie sprawdź, czy jakakolwiek część szczotki podłogowej, rury lub węża nie jest zablokowana.
  • Page 69: Przedstawienie Produktu

    VIVAX     Odkurzacz VC-701W Vivax jest urządzeniem o prostej konstrukcji, generującej mniejszy hałas, jest wyposażony w regulator mocy, kontrolkę stanu wypełnienia oraz automatyczną zwijarkę do kabla zasilającego. Ponadto, wymienne filtry, pojemnik i torbę na kurz i brud w jednym.
  • Page 70 VIVAX  Akcesoria: 1. Wąż odkurzacza 2. Dwuczęściowa rura plastikowa 3. Szczotka podłogowa 4. Ssawka ze szczotką 2 w 1 Sposoby pracy: 1. Połącz wąż: włóż głownię węża do otworu na wąż z przodu urządzenia, następnie przekręć. (Obraz 1) 2. Odłącz wąż: Naciśnij zatrzaski po dwóch stronach głowni węża następnie pociągnij do siebie.
  • Page 71 VIVAX     Obraz 6  Obraz 4  Obraz 5  Obraz 7  Obraz 8  Konserwacja 1. Wymiana torby: jeśli kontrolka wypełnienia zapali się na czerwono, nadszedł czas na jej opróżnienie lub wymianę. (Obraz 9) 2. Otwórz przednią obudowę poprzez zwolnienie zatrzasku. (Obraz 10) 3. Wyjmij torbę i opróżnij ją z zanieczyszczeń. (Obraz 11) 4.
  • Page 72 VIVAX  Obraz 9  Obraz 10  Obraz 11  Obraz 12  Obraz 13  Obraz 14  Czyszczenie Zaleca się od czasu do czasu dokładnie wyczyścić odkurzacz. 1. Umyj wnękę na torbę i obudowę za pomocą delikatnych detergentów, ciepłej wody i miękkiej ściereczki. 2. Wytrzyj wnętrze i obudowę za pomocą miękkiej i suchej ściereczki.
  • Page 73: Rozwiązywanie Problemów

    VIVAX     Przechowywanie 1. Złóż rurę do najkrótszej możliwej długości. 2. Wyłącz urządzenie i wypnij wtyczkę z gniazda. 3. Naciśnij przycisk zwijania kabla w celu zwinięcia kabla zasilania. 4. By przechowywać urządzenie w pozycji stojącej, włóż ssawkę do otworu na ssawkę.
  • Page 74 VIVAX  Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego By ochronić środowisko i poddać recyklingowi używane surowce jak najdokładniej, konsument jest proszony o zwrot sprzętu niezdatnego użytku punktu odbioru odpadów przemysłu elektrotechnicznego i elektronicznego. Symbol przekreślenia wskazuje, że produkt musi być zwrócony do punktu zbiórki odpadów elektronicznych, by poddać...
  • Page 75 VC-701W Geo Használati utasítás Jótállási jegy И005 17...
  • Page 76 VIVAX ...
  • Page 77 VIVAX     KÉRJÜK, HOGY A HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESSEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG ÉS TARTSA KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYEN, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN A JÖVŐBEN IS HASZNÁLNI TUDJA. Bizotnsági utasítások és figyelmeztetések: 1. Javasoljuk, hogy a készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg a...
  • Page 78 VIVAX    készülék használata során, kapcsolja ki a készüléket az OFF gomb megnyomásával és húzza ki a dugaszt a falból. Lépjen kapcsolatba a meghatalmazott szervízzel és beszélje meg velük a készülék javítását. Soha ne próbálja meg egyedül megjavítani a készüléket. A készülékben nincsenek olyan részek és csatlakozások amelyeknek a...
  • Page 79 VIVAX     20. Soha ne rángassa ki a kábelt a falból. Ne érintse meg nedves kézzel a tápkábelt vagy a dugót. Soha ne mozdítsa el a készüléket a tápkábel rángatásával és ügyeljen arra, hogy kábel legyen összetekeredve vagy összenyomódva.
  • Page 80 VIVAX  FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja ezt a gépet, ha a szívóerő nagymértékben meggyengült. Ha ez megtörténik:  Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból és ellenőrizze, hogy a porgyűjtő megtelt-e.  Ezután ellenőrizze, hogy a padlókefe, a cső vagy a tömlő...
  • Page 81: A Készülék Részei

    A Vivax porszívó praktikus és nagyon hatékony a por eltüntetésében és mint ilyen megbízható és ideális háztartási tisztítókészülék. Köszönjük, hogy a Vivax készüléket választotta és kívánjuk, hogy lelje örömét a készülék használatában! A készülék részei 1.
  • Page 82 VIVAX    Felszerelés a készülékhez: 1. Tömlő+kihúzható cső 2. Porszívó kefe 3. Kiskefe a porszívózáshoz A munka kezdete: 1. A tömlő csatlakoztatása: Illessze be a tömlőt a készülék fedelének az elülső részén található tömlőnyílásba, majd szorítsa meg. (1. kép) 2. Tömlő eltávolítása: Nyomja meg a tömlő végénél a tömlő mindkét oldalán található...
  • Page 83 VIVAX     kép 6  kép 4  kép 5  kép 7  kép 8  Karbantartás: 1. Porzsák cseréje: Amikor a porzsák telítettségét jelző indikátoron megjelenik a piros jelzés, szükségessé válik a szűrő megtisztítása vagy a porzsák kicserélése. (9. kép) 2. Nyissa fel a fedelet úgy hogy felemeli azt, miután szabaddá tette a fedelet a fedélnyitó...
  • Page 84 VIVAX  5. Motorvédő bemeneti szűrő: A szűrőt rendszeresen kell tisztítani vagy cserélni, ha nagyon elpiszkolódott. (14. kép) kép 9  kép 10  kép 11  kép 12  kép 13  kép 14  Tisztítás: Javasoljauk, hogy időnként alaposan tisztítsa át a készüléket. Tisztítsa meg a porgyűjtőt vagy a porzsáktartót belülről és kivülről, ehhez használjon puha ruhát és meleg mosószeres vizet.
  • Page 85: A Készülék Tárolása

    VIVAX     A készülék tárolása 1. Illessze a cső teleszkóp részeit egymásba, hogy a cső a lehető legrövidebbé váljon. 2. Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 3. Nyomja meg a kábelbehúzó gombot a készüléken és húzza be a kábelt a készülékbe.
  • Page 86 VIVAX  Hogy megszüntethesse a zavart, válassza le az eldugult részt és csatlakoztassa vissza ezt a részt (ha lehetséges) Lehet, hogy blokkolva van az fordítva. Kapcsolja be a levegőátjáró je fúvókán,a porszívót, hogy a levegő csövön vagy a tömlőn. ellentétes irányba át tudjon haladni az elzáródott részen...
  • Page 87 VC-701W Geo Instruction manual И005 17...
  • Page 88 VIVAX ...
  • Page 89: Safety Directions

    VIVAX     PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use.
  • Page 90 VIVAX  person in order to avoid a hazard. 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 91 VIVAX     basement or near a swimming pool. Do not expose the device or power cable to excessive heat or dust, direct sunlight, or humidity. 23. Steam cleaner is not to be used for cleaning. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 92: Electrical Connection

    VIVAX    Do not use the vacuum cleaner until the blockage is removed and it operates normally again. If you cannot solve the problem, contact the after sales support line. Electrical connection Make sure that the voltage (see name plate) and your home power supply match.
  • Page 93: Introduction Of Product

    VIVAX     VC-701W Vivax vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
  • Page 94: Operation Methods

    VIVAX    Acessories: 1. Set of hose accessories 2. 2pcs plastic tube 3. One floor brush 4. One 2in1 integrated brush Operation methods: 1. Connect the hose accessories: Insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig 1) 2.
  • Page 95: Maintenance

    VIVAX     Fig 4  Fig 5  Fig 6  Fig 7  Fig 8  Maintenance 1. Change the dust bag: when the wind indicator turns to be red, it is time to clear the dust or replace with a new bag. (Fig 9) 2. Open the front cover by clipping. (Fig 10) 3.
  • Page 96 VIVAX    Fig 9  Fig 10  Fig 11  Fig 12  Fig 13  Fig 14  Cleaning Periodically, it is recommended to clean your unit thoroughly. 1. Clean the interior for dust bag and outside cabinet with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 2. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
  • Page 97: Troubleshooting

    VIVAX     Storage 1. Slide the tube parts into each other to reduce the tube to its shortest length. 2. Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 3. Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
  • Page 98: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    VIVAX  Disposal of Electrical and Electronic Equipment To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling.
  • Page 99 VIVAX...
  • Page 104 POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis:   KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd  Tel: 011/3313‐568 ,  E‐mail: servis@kimtec.rs  Mesto  Servis  Adresa  Telefon  Apatin  Zr Elektra  Juke Kolaka 53  063‐8225‐294  021‐6910‐505  Bečej  G2 Servis  Holo Ferenca 70  063‐8363‐776  011‐2650‐590  Beograd  Elektrowelt Servis d.o.o.  Bulevar Oslobođenja 229  063‐1067‐067  Beograd  Sistem Plus  Bul. Mihajla Pupina 131  060‐6606‐891  Gornji  032‐711‐524   Sztr "Frigoservis"  Vojvode Milana 35  Milanovac  064‐1274‐269  Jagodina  Fm Elektro  Kneza Lazara L1,Lok.7   064‐3612‐816  Kikinda  Sd Elektro  Kralja Petra Prvog 88   063‐8015‐779  Kragujevac ...
  • Page 105 027‐325‐466     Prokuplje  Solon  Kruševačka 10  062‐560‐270  015‐319‐530   Šabac  Central Service Doo  Prote Smiljanića 52  063‐346‐222  Šabac  Ztr Obradović  Kralja Milana 47A  061‐1446‐442  Smederevska  Marinko Majstor  Srpskog Ustanka 123/2  063‐7747‐441  Palanka  025‐302‐339   Sombor  Servis Dale  Miladina I Nikole Kunica 7  063‐554‐082  025‐450‐397   Sombor  Ztkr Elektron‐M  Nikole Vukičevića  5/2  025‐450‐397  Srbobran  Elektroservis Peđa Sztr  Miladina Jocića 18  063‐544‐822  Sremska  022‐617‐890   Frigo I Elektro Servis Delta Plus  Fruskogorska 25  Mitrovica  064‐1237‐670  Stara Pazova  Sistem Plus ...
  • Page 106 PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA • • • • • •...
  • Page 107 UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
  • Page 108 POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
  • Page 120 TISZTELT VÁSÁRLÓNK!  Köszönjük,  hogy  a  VIVAX  terméket  választotta  és  reméljük,  hogy  hosszú  időn  keresztül  elégedett  lesz  a  választásával.   Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási  feltételekkel  jótállást  vállal  az  alább  feltüntetett  termékre,  mely  jótállásra  vonatkozó  igényét  a  termék  vásárlója, amennyiben fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott  szervízhálózatban érvényesítheti.  KÉRJÜK,  HOGY  MIELŐTT  ELKEZDENÉ  HASZNÁLNI  A  KÉSZÜLÉKET,  OLVASSA  EL  FIGYELMESEN  A ...
  • Page 121 nyugtát ‐ a Fogyasztó  bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló  bizonylattal érvényesíthetőek. Kérjük ellenőrizze, hogy az eladó vállalkozás a jótállási jegyet szabályosan töltötte‐ e  ki,  amelynek  tartalmaznia  kell:  a  vállalkozás  nevét,  címét;  a  Fogyasztási  cikk  azonosítására  alkalmas  megnevezését  és  típusát,  gyártási  számát;  a  gyártó  nevét,  címét,  ha  a  gyártó  nem  azonos  a  vállalkozással;  szerződéskötés, a Fogyasztási cikk Fogyasztó részére történő átadásának vagy ‐ a Forgalmazó vagy közreműködője  általi üzembe helyezés időpontját; a Forgalmazó bélyegzőlenyomatát és a képviseletében eljáró személy aláírását.  A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása, annak szabálytalan és/vagy hiányos kitöltése  a Fogyasztó jogszabályból eredő, a Kötelező jótállásra vonatkozó jogait nem érinti.  4.2. A  Vállalt  jótállásból  eredő  jogok  szabályosan  kitöltött  jótállási  jeggyel  és  a  számla  vagy  nyugta  birtokában  érvényesíthetőek. ...
  • Page 122 vagy más, átvétel igazolására alkalmas úton a kijavítás vagy csere várható időtartamáról.  7.3 A kijavítás során a Fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.  7.4 A  kicserélés  iránti  igény  teljesítésekor  a  Fogyasztási  cikk  eladója,  vagy  a  Forgalmazó  a  jótállási  jegyen  köteles  feltüntetni a kicserélés tényét és időpontját.  7.5 Ha  a  kötelező  jótállási  időtartam  alatt  a  Fogyasztási  cikk  első  javítása  során  megállapítást  nyer,  hogy  az  nem  javítható, Forgalmazó köteles azt 8 napon belül kicserélni – kivéve ha a Fogyasztó eltérően rendelkezik. Ha erre nincs  lehetőség, köteles a bemutatott bizonylaton feltüntetett vételárat 8 napon belül visszatéríteni a Fogyasztónak. ...
  • Page 123 képpontok száma 8 darabot nem haladja meg, és ezen belül a hibás, állandóan világosan égő képpontok száma a 2  darabot nem haladja meg, valamint két világos hibás képpont távolsága legalább 10 mm, és két állandóan sötéten  maradó  hibás  képpont  távolsága  legalább  10  mm.  Minden  más  termék  esetében  max.  2  képpont  (pixel)  színeltérése,  vagy  1  képpont  nem  megfelelő  működése  (megjelenítési  színtől  független  állandó  világítás  vagy  (kiégés)  miatt.  A  mindenkori  magyar  és  nemzetközi  szabványoknak  megfelelő,  a  specifikáción  belüli  képpont‐ hibákért nem áll fenn jótállási kötelezettsége Forgalmazónak. ...
  • Page 124 www.VIVAX.com...

Table of Contents