Page 1
VC-701W Geo Navodila za uporabo Instrukcja obslugi Upute za uporabu Garancijski list / Servisna mesta Karta gwarancyjna / Warunki gwarancji Jamstveni list / Servisna mjesta Návod na použitie Használati utasítás Jótállási jegy Záručný list / Zoznam servisných miest Garantni list / Servisna mjesta Návod k použití...
Page 3
VC-701W Geo Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 17...
Page 5
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
Page 6
VIVAX uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni ugađanju od strane korisnika. 11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba...
Page 7
VIVAX 20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Page 8
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo. Ukoliko se to dogodi: Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i čisti.
Posjeduje višeslojno pročišćavanje usisanog zraka pomoću ulaznih i izlaznih filtara. Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja te Vam želimo ugodno korištenje! Dijelovi uređaja...
VIVAX Oprema uz uređaj: 1. Crijevo 2. 2kom plastična cijev 3. Četka za usisavanje 4. Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje crijeva: Umetnite kraj crijeva u otvor za crijevo na prednjem dijelu poklopca uređaja, te ga pričvrstite. (Slika 1) 2.
Page 11
VIVAX Slika 6 Slika 4 Slika 5 Slika 7 Slika 8 Održavanje: 1. Promjena vrećice za prašinu: Kada indikator napunjenosti vrećice za prašinu prikaže zacrvenu oznaku, potrebno je očistiti filtre ili zamijeniti vrećicu za prašinu. (Slika 9) 2. Otvorite poklopac tako što ćete ga podići nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na tipku za otvaranje poklopca.
Page 12
VIVAX Slika 9 Slika 10 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost spremnika vrećice za prašinu i vanjski dio spremnika pomoću meke krpe s razrijeđenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i vanjski dio uređaja s čistom mekom krpom.
VIVAX 3. Pritisnite tipku za namotavanje kabla i namotajte kabel u uređaj. 4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite utor na četki u odgovarajući dio na kućištu uređaja. 5. Čuvajte uređaj na suhom i tamnom mjestu. Držite uređaj izvan dohvata djece kako bi ste spriječiti da se djeca igraju s uređajem.
Page 14
VIVAX Zbrinjavanje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizzvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,...
Page 15
VC-701W Geo Uputstva za upotrebu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И005 17...
Page 17
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, te da ih sačuvate za buduće korišćenje.
Page 18
VIVAX uređaj pritiskom na taster OFF te ga isključite s napajanja. Kontaktirajte ovlašćeni servis za popravku. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja postoje delovi sklopovi namenjeni podešavanju od strane korisnika. 11. Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba...
Page 19
VIVAX nemojte ostavljati uređaj bez nadzora. 20. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 21. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena.
Page 20
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz crevo. Ako se to desi: Isključite usisivač, isključite ga sa napajanja i proverite da li je kesica za prašinu puna i da li su filteri čisti.
Page 21
Poseduje višeslojno pročišćavanje usisanog vazduha pomoću ulaznih i izlaznih filtera. Vivax usisavač je praktičan i visoko efikasan u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja te Vam želimo ugodno korišćenje! Delovi uređaja...
Page 22
VIVAX Oprema uz uređaj: 1. Crevo 2. 2kom plastična cev 3. Četka za usisavanje 4. Mala četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje creva: Umetnite kraj creva u otvor za crevo na prednjem delu poklopca uređaja, te ga pričvrstite. (Slika 1) 2.
Page 23
VIVAX Slika 6 Slika 4 Slika 5 Slika 7 Slika 8 Održavanje: 1. Promena kese za prašinu: Kada indikator napunjenosti kese za prašinu prikaže crvenu oznaku, potrebno je očistiti filtere ili zameniti kesu za prašinu. (Slika 9) 2. Otvorite poklopac tako što ćete ga podići nakon što ste oslobodili poklopac pritiskom na taster za otvaranje poklopca.
Page 24
VIVAX Slika 9 Slika 10 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 Ćišćenje: Preporuča se povremeno temeljito čišćenje uređaja. Očistite unutrašnjost spremišta za kesu za prašinu i spoljni deo pomoću meke krpe s razređenim deterdžentom i toplom vodom. Osušite unutarnji i spoljni deo uređaja s čistom mekom krpom.
VIVAX 4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite slot na četki u odgovarajući deo na kućištu uređaja. 5. Čuvajte uređaj na suvom i tamnom mestu. Držite uređaj izvan dohvata dece da bi ste spreči da se deca igraju s uređajem.
Page 26
VIVAX Odlaganje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu kao posledica neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 27
VC-701W Geo Navodila za uporabo Garancijski list / Servisna mesta И005 17...
Page 29
VIVAX PROSIMO PREBERITE NAVODILA PRED UPORABO, JIH POSPRAVITE IN SHRANITE NA ZNANO MESTO, DA JIH PO POTREBI LAHKO UPORABITE TUDI V PRIHODNJE. Varnostni napotki in opozorila: 1. Priporočljivo je, da se pred uporabo naprave natančno preberejo navodila in se jih shrani za prihodnjo uporabo.
Page 30
VIVAX SL Nikoli sami ne popravljajte naprave. V notranjosti naprave ni delov in sklopov, ki so namenjeni za nastavitev s strani uporabnika. 11. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov pooblaščeni servis ali usposobljena oseba, da bi se izognili nevarnosti električnega udara.
Page 31
VIVAX 20. Naprave ne uporabljajte za druge namene, razen tistih, za katere je namenjena 21. Naprava je namenjena samo notranji uporabi. 22. Naprave ne uporabljajte v bližini vode, v vlažni kleti ali v bližini bazena. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, vlagi ali pretiranemu prahu.
Page 32
VIVAX SL UPOZORILO! Nikoli ne uporabljajte sesalnika, če menite, da je sesalna moč nenadoma padla ali da skozi cev ni pretoka zraka. Če se to zgodi: Izklopite sesalnik, ga izvlecite in preverite, ali je vreča za prah polna in da so filtri prehodni in čisti.
Page 33
č č č č zanesljiv in idealen gospodinjski aparat za čiščenje. Zahvaljujemo se vam za nakup Vivax naprave in vam želimo prijetno uporabo! Deli naprave 1. Stikalo za odpiranje 5. Stikalo za navijane pokrova napajalnega kabla 2.
VIVAX Oprema z napravo: 1. Cev. 2. 2 kos plastična cev 3. Krtača za sesanje 4. Majhna krtača za sesanje Začetek dela 1. Priklop cevi: Vstavite konec cevi na vhod za cev na sprednjem delu pokrova naprave in ga pritrdite. (Slika 1) 2.
Page 35
VIVAX Slika 6 Slika 4 Slika 5 Slika 7 Slika 8 Vzdrževanje: 1. Zamenjava vrečke za prah: Ko indikator napolnjenosti vrečke za prah prikaže rdečo oznako, je treba očistiti filtre ali zamenjati vrečko za prah. (Slika 9) 2. Odprite pokrov, da ga boste dvignili, potem ko ste odpustili pokrov s pritiskom na gumb za odpiranje pokrova.
VIVAX Slika 9 Slika 10 Slika 11 Slika 12 Slika 13 Slika 14 Čiščenje: Priporoča se občasno temeljito čiščenje naprave. Očistite notranjost za vrečko za prah in zunanjost predala z mehko krpo, z razredčenim detergentom in toplo vodo. Posušite notranji in zunanji del naprave z mehko čisto krpo.
VIVAX 4. Za držanje naprave v navpičnem položaju, vstavite režo na ščetki v ustrezni del ohišja enote. 5. Hranite napravo v suhem in temnem prostoru. Napravo hranite izven dosega otrok, da pomagate preprečiti, da se otroci igrajo z napravo.
VIVAX Odlaganje električne in elektronske opreme Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki. Pravilno ravnanje, odlaganje in recikliranje izdelkov preprečuje morebitne negativne učinke na zdravje ljudi in okolja, ki lahko nastanejo...
Page 39
VC-701W Geo Návod na použitie Záručný list / Zoznam servisných miest И005 17...
Page 41
VIVAX PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY, ULOŽTE ICH NA ZNÁME MIESTO, ABY SA V PRÍPADE POTREBY MOHLI POUŽIŤ V BUDÚCNOSTI. Bezpečnostné pokyny a upozornenia: 1. Pred prvým použitím prístroja sa odporúča, aby ste si pozorne prečítali tento návod a uchovali si ho pre budúce použitie.
Page 42
VIVAX odpojením zdroja napájania. Obráťte autorizované servisné stredisko pre opravu. Nikdy sa nepokúšajte zariadenie opravovať sami. Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti a zostavy určené na ladenie užívateľom. 10. Pokiaľ sa kábel poškodí, výrobca, opravy alebo podobná kvalifikovaná osoba ho môže vymeniť ako by sa vyhlo riziku od zranenia.
Page 43
VIVAX ktorý je určený. 21. Potrebič je určený iba na použitie v zavretých priestoroch. 22. Nepoužívajte zariadenie v blízkosti vody, vo vlhkom suteréne alebo blízkosti bazéna. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vlhkosti ani nadmernému prachu. 23. Na čistenie nepoužívajte parný čistič.
Page 44
VIVAX UPOZORENENIE! Nikdy nepoužívajte vysávač, ak máte pocit, že sací výkon náhle oslabený alebo nie je žiadny prúd vzduchu cez hadicou. Ak k tomu dôjde: Vypnite vysávač, odpojte ho zo zdroja napájania a skontrolujte, či je vrecko na prach plné a či sú filtre priechodné...
Page 45
Má viacvrstvové čistenie nasávaného vzduchu pomocou vstupných a výstupných filtrov. Vysávač Vivax je praktický a vysoko účinný pri čistení prachu a ako taký je spoľahlivý a ideálny čistiaci prostriedok pre domácnosti. Ďakujeme vám za zakúpenie VIVAX zariadení a prajeme Vám príjemný...
Page 46
VIVAX Vybavenie k zariadeniu: 1. Hadica 2. Teleskopický vyťahovacie kovová rúrka 3. Sacia kefa 4. Malá sacia kefa Začiatok práce: 1. Hadicové pripojenie: Zasuňte koniec hadice do hadicového otvoru na prednej strane krytu zariadenia a pripevnite ju. (Obrázok 1) 2.
Page 47
VIVAX Obrázok 6 Obrázok 4 Obrázok 5 Obrázok 7 Obrázok 8 Údržba: 1. Výmena prachového vrecúška: Keď indikátor naplnenosti vrecka na prach ukazuje červenú značku, je potrebné vyčistiť filtre alebo vymeniť vrecko na prach. (Obrázok 9) 2. Po uvoľnení veka otvorte veko stlačením uvoľňovacieho tlačidla krytu.
Page 48
VIVAX Obrázok 9 Obrázok 10 Obrázok 11 Obrázok 12 Obrázok 13 Obrázok 14 Čistenie Odporúča sa pravidelne dôkladne vyčistiť zariadenie. 1. Vnútro vrecka na prach a vonkajšiu časť nádoby čistite mäkkou handričkou so zriedeným čistiacim prostriedkom a teplou vodou. 2. Vnútorné a vonkajšie časti spotrebiča osušte čistou, mäkkou handričkou.
VIVAX Odkladanie zariadenia 1. Zasuňte teleskopické časti trubice, aby sa rúrka skrátila na najkratšiu dĺžku. 2. Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky. 3. Stlačte gombík navíjania a naviňte kábel do zariadenia. 4. Aby ste udržali zariadenie vo vzpriamenej polohe, vložte štrbinu na kefke do príslušnej časti krytu zariadenia.
Page 50
VIVAX Možno blokovaný Aby ste predišli rušeniu, priechodom vzduchu v tryske, odstráňte upchatý diel a trubici alebo hadici. pripojte ho (ak je to možné) smerom dozadu. Zapnite vysávač tak, aby vzduch mohol prechádzať cez upchatý diel v opačnom smere, alebo vyčistite rúru a iné...
Page 51
VC-701W Geo Návod k použití Záruční list / Seznam servisních míst И005 17...
Page 53
VIVAX PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD PŘED ZAČÁTKEM POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE, USCHOVEJTE JEJ A ULOŽTE NA VÁM ZNÁMÉ MÍSTO, ABYSTE JEJ MOHLI V PŘÍPADĚ POTŘEBY V BUDOUCNU POUŽÍT. Bezpečnostní pokyny a upozornění: 1. Doporučujeme, abyste si před prvním použitím spotřebiče pozorně...
Page 54
VIVAX 11. Pokud je napájecí kabel poškozený, musí jej vyměnit výrobce, jeho autorizovaný servis nebo kvalifikovaná osoba, aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 12. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo pokud...
Page 55
VIVAX žádná tekutina, a nikdy neponořujte spotřebič, napájecí kabel nebo zástrčku do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. 22. Vždy vypněte spotřebič a odpojte jej ze sítě před výměnou příslušenství nebo pokud se musíte dotýkat částí, které se pohybují během provozu spotřebiče.
Page 56
Je vybaven několikanásobnou filtrací nasávaného vzduchu pomocí vstupních a výstupních filtrů. Vivax je praktický a vysoce účinný při čištění prachu a jako takový je spolehlivým domácím spotřebičem pro úklid. Děkujeme vám za zakoupení spotřebiče Vivax a přejeme vám příjemné...
Page 57
VIVAX Příslušenství ke spotřebiči: 1. Hadice 2. Trubka, 2 kusy 3. Kartáč pro vysávání 4. Malý kartáč pro vysávání Začátek používání: 1. Připojení hadice: Vložte konec hadice do otvoru pro hadici v přední části krytu spotřebiče a připevněte ji. (Obrázek 1) 2.
Page 58
VIVAX CZ Obrázek 6 Obrázek 4 Obrázek 5 Obrázek 7 Obrázek 8 Údržba: 1. Výměna prachového sáčku: Když se indikátor naplněnosti prachového sáčku rozsvítí červeně, je třeba vyčistit filtry nebo vyměnit prachový sáček. (Obrázek 9) 2. Otevřete kryt tak, že jej zvednete poté, co jste kryt uvolnili stisknutím tlačítka pro otevření...
Page 59
VIVAX 5. Vstupní filtr pro ochranu motoru: Filtr je třeba pravidelně čistit nebo vyměnit, pokud je znečištěný. (Obrázek 14). Obrázek 9 Obrázek 10 Obrázek 11 Obrázek 12 Obrázek 13 Obrázek 14 Čištění: Doporučuje se občasné důkladné vyčištění spotřebiče. Vyčistěte vnitřek pro prachový sáček a vnější část nádoby pomocí...
VIVAX CZ Uložení spotřebiče 1. Složte teleskopické části trubky jednu do druhé, aby se trubka zkrátila na co nejmenší délku. 2. Vypněte spotřebič a odpojte zástrčku ze sítě. 3. Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu do spotřebiče. 4. Pro uložení spotřebiče ve vzpřímené poloze zasuňte drážku na kartáči do odpovídající...
Page 61
VIVAX Informace o likvidaci elektrických a elektronických spotřebičů pro uživatele (soukromé domácnosti) Označení výrobků tímto symbolem znamená, že výrobek patří do skupiny elektrického a elektronického odpadu (OEEZ), který nesmí být odkládán společně se směsným a objemným odpadem. Proto je třeba tento výrobek odevzdat na označeném sběrném místě...
VIVAX PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRAWIDŁOWE PRZETZYMYWANIE PRZYSZŁEGO ZASTOSOWANIA. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Przy pierwszym użyciu, wskazane jest uważne przeczytanie instrukcji przed użyciem i zachowanie jej na przyszłość. 2. Przed pierwszym użyciem, upewnij się, że pojemnik na kurz lub worek na kurz jest prawidłowo zainstalowany.
Page 66
VIVAX zasilania. Skontaktuj się z centrum serwisowym w celu naprawy. Nie naprawiaj samodzielnie. 11. Jeśli przewód zasilający został uszkodzony, wymień go tylko u producenta lub w centrum konserwacji lub u podobnie wykwalifikoanych pracowników. 12. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osoby o obniżonych zdolnościach...
Page 67
VIVAX urządzenia kabla zasilającego działanie nadmiernego ciepła lub kurzu, bezpośredniego światła słonecznego lub wilgoci. 23. Do czyszczenia nie należy używać odkurzacza parowego. 24. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. 25. Nie kieruj węża, rurki ani żadnych innych akcesoriów na oczy lub uszy, ani nie wkładaj do ust, gdy jest podłączony...
Page 68
VIVAX OSTRZEŻENIE! Nigdy nie używaj tego urządzenia, gdy siła ssania staje się bardzo słaba. Kiedy to się stanie: Wyłącz urządzenie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i sprawdź, czy pojemnik na kurz jest pełny. Następnie sprawdź, czy jakakolwiek część szczotki podłogowej, rury lub węża nie jest zablokowana.
VIVAX Odkurzacz VC-701W Vivax jest urządzeniem o prostej konstrukcji, generującej mniejszy hałas, jest wyposażony w regulator mocy, kontrolkę stanu wypełnienia oraz automatyczną zwijarkę do kabla zasilającego. Ponadto, wymienne filtry, pojemnik i torbę na kurz i brud w jednym.
Page 70
VIVAX Akcesoria: 1. Wąż odkurzacza 2. Dwuczęściowa rura plastikowa 3. Szczotka podłogowa 4. Ssawka ze szczotką 2 w 1 Sposoby pracy: 1. Połącz wąż: włóż głownię węża do otworu na wąż z przodu urządzenia, następnie przekręć. (Obraz 1) 2. Odłącz wąż: Naciśnij zatrzaski po dwóch stronach głowni węża następnie pociągnij do siebie.
Page 71
VIVAX Obraz 6 Obraz 4 Obraz 5 Obraz 7 Obraz 8 Konserwacja 1. Wymiana torby: jeśli kontrolka wypełnienia zapali się na czerwono, nadszedł czas na jej opróżnienie lub wymianę. (Obraz 9) 2. Otwórz przednią obudowę poprzez zwolnienie zatrzasku. (Obraz 10) 3. Wyjmij torbę i opróżnij ją z zanieczyszczeń. (Obraz 11) 4.
Page 72
VIVAX Obraz 9 Obraz 10 Obraz 11 Obraz 12 Obraz 13 Obraz 14 Czyszczenie Zaleca się od czasu do czasu dokładnie wyczyścić odkurzacz. 1. Umyj wnękę na torbę i obudowę za pomocą delikatnych detergentów, ciepłej wody i miękkiej ściereczki. 2. Wytrzyj wnętrze i obudowę za pomocą miękkiej i suchej ściereczki.
VIVAX Przechowywanie 1. Złóż rurę do najkrótszej możliwej długości. 2. Wyłącz urządzenie i wypnij wtyczkę z gniazda. 3. Naciśnij przycisk zwijania kabla w celu zwinięcia kabla zasilania. 4. By przechowywać urządzenie w pozycji stojącej, włóż ssawkę do otworu na ssawkę.
Page 74
VIVAX Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego By ochronić środowisko i poddać recyklingowi używane surowce jak najdokładniej, konsument jest proszony o zwrot sprzętu niezdatnego użytku punktu odbioru odpadów przemysłu elektrotechnicznego i elektronicznego. Symbol przekreślenia wskazuje, że produkt musi być zwrócony do punktu zbiórki odpadów elektronicznych, by poddać...
Page 77
VIVAX KÉRJÜK, HOGY A HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESSEN OLVASSA EL AZ ALÁBBI UTASÍTÁST. ŐRIZZE MEG ÉS TARTSA KÖNNYEN ELÉRHETŐ HELYEN, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN A JÖVŐBEN IS HASZNÁLNI TUDJA. Bizotnsági utasítások és figyelmeztetések: 1. Javasoljuk, hogy a készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és őrizze meg a...
Page 78
VIVAX készülék használata során, kapcsolja ki a készüléket az OFF gomb megnyomásával és húzza ki a dugaszt a falból. Lépjen kapcsolatba a meghatalmazott szervízzel és beszélje meg velük a készülék javítását. Soha ne próbálja meg egyedül megjavítani a készüléket. A készülékben nincsenek olyan részek és csatlakozások amelyeknek a...
Page 79
VIVAX 20. Soha ne rángassa ki a kábelt a falból. Ne érintse meg nedves kézzel a tápkábelt vagy a dugót. Soha ne mozdítsa el a készüléket a tápkábel rángatásával és ügyeljen arra, hogy kábel legyen összetekeredve vagy összenyomódva.
Page 80
VIVAX FIGYELMEZTETÉS! Soha ne használja ezt a gépet, ha a szívóerő nagymértékben meggyengült. Ha ez megtörténik: Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból és ellenőrizze, hogy a porgyűjtő megtelt-e. Ezután ellenőrizze, hogy a padlókefe, a cső vagy a tömlő...
A Vivax porszívó praktikus és nagyon hatékony a por eltüntetésében és mint ilyen megbízható és ideális háztartási tisztítókészülék. Köszönjük, hogy a Vivax készüléket választotta és kívánjuk, hogy lelje örömét a készülék használatában! A készülék részei 1.
Page 82
VIVAX Felszerelés a készülékhez: 1. Tömlő+kihúzható cső 2. Porszívó kefe 3. Kiskefe a porszívózáshoz A munka kezdete: 1. A tömlő csatlakoztatása: Illessze be a tömlőt a készülék fedelének az elülső részén található tömlőnyílásba, majd szorítsa meg. (1. kép) 2. Tömlő eltávolítása: Nyomja meg a tömlő végénél a tömlő mindkét oldalán található...
Page 83
VIVAX kép 6 kép 4 kép 5 kép 7 kép 8 Karbantartás: 1. Porzsák cseréje: Amikor a porzsák telítettségét jelző indikátoron megjelenik a piros jelzés, szükségessé válik a szűrő megtisztítása vagy a porzsák kicserélése. (9. kép) 2. Nyissa fel a fedelet úgy hogy felemeli azt, miután szabaddá tette a fedelet a fedélnyitó...
Page 84
VIVAX 5. Motorvédő bemeneti szűrő: A szűrőt rendszeresen kell tisztítani vagy cserélni, ha nagyon elpiszkolódott. (14. kép) kép 9 kép 10 kép 11 kép 12 kép 13 kép 14 Tisztítás: Javasoljauk, hogy időnként alaposan tisztítsa át a készüléket. Tisztítsa meg a porgyűjtőt vagy a porzsáktartót belülről és kivülről, ehhez használjon puha ruhát és meleg mosószeres vizet.
VIVAX A készülék tárolása 1. Illessze a cső teleszkóp részeit egymásba, hogy a cső a lehető legrövidebbé váljon. 2. Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. 3. Nyomja meg a kábelbehúzó gombot a készüléken és húzza be a kábelt a készülékbe.
Page 86
VIVAX Hogy megszüntethesse a zavart, válassza le az eldugult részt és csatlakoztassa vissza ezt a részt (ha lehetséges) Lehet, hogy blokkolva van az fordítva. Kapcsolja be a levegőátjáró je fúvókán,a porszívót, hogy a levegő csövön vagy a tömlőn. ellentétes irányba át tudjon haladni az elzáródott részen...
VIVAX PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use.
Page 90
VIVAX person in order to avoid a hazard. 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 91
VIVAX basement or near a swimming pool. Do not expose the device or power cable to excessive heat or dust, direct sunlight, or humidity. 23. Steam cleaner is not to be used for cleaning. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
VIVAX Do not use the vacuum cleaner until the blockage is removed and it operates normally again. If you cannot solve the problem, contact the after sales support line. Electrical connection Make sure that the voltage (see name plate) and your home power supply match.
VIVAX VC-701W Vivax vacuum cleaner of clear lines and structure can produce centralized wind with less noise, adjust the operation speed, indicate full dust, and automatically rewind the wire, multi-level filter exchange, dust cup and dust bag two in one. Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool.
VIVAX Acessories: 1. Set of hose accessories 2. 2pcs plastic tube 3. One floor brush 4. One 2in1 integrated brush Operation methods: 1. Connect the hose accessories: Insert the hose end into the hose socket at the front cover and then hook it. (Fig 1) 2.
VIVAX Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Maintenance 1. Change the dust bag: when the wind indicator turns to be red, it is time to clear the dust or replace with a new bag. (Fig 9) 2. Open the front cover by clipping. (Fig 10) 3.
Page 96
VIVAX Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Cleaning Periodically, it is recommended to clean your unit thoroughly. 1. Clean the interior for dust bag and outside cabinet with diluted detergent, warm water and a soft cloth. 2. Dry the interior and exterior with a clean soft cloth.
VIVAX Storage 1. Slide the tube parts into each other to reduce the tube to its shortest length. 2. Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 3. Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
VIVAX Disposal of Electrical and Electronic Equipment To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling.
Page 104
POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/3313‐568 , E‐mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Apatin Zr Elektra Juke Kolaka 53 063‐8225‐294 021‐6910‐505 Bečej G2 Servis Holo Ferenca 70 063‐8363‐776 011‐2650‐590 Beograd Elektrowelt Servis d.o.o. Bulevar Oslobođenja 229 063‐1067‐067 Beograd Sistem Plus Bul. Mihajla Pupina 131 060‐6606‐891 Gornji 032‐711‐524 Sztr "Frigoservis" Vojvode Milana 35 Milanovac 064‐1274‐269 Jagodina Fm Elektro Kneza Lazara L1,Lok.7 064‐3612‐816 Kikinda Sd Elektro Kralja Petra Prvog 88 063‐8015‐779 Kragujevac ...
Page 105
027‐325‐466 Prokuplje Solon Kruševačka 10 062‐560‐270 015‐319‐530 Šabac Central Service Doo Prote Smiljanića 52 063‐346‐222 Šabac Ztr Obradović Kralja Milana 47A 061‐1446‐442 Smederevska Marinko Majstor Srpskog Ustanka 123/2 063‐7747‐441 Palanka 025‐302‐339 Sombor Servis Dale Miladina I Nikole Kunica 7 063‐554‐082 025‐450‐397 Sombor Ztkr Elektron‐M Nikole Vukičevića 5/2 025‐450‐397 Srbobran Elektroservis Peđa Sztr Miladina Jocića 18 063‐544‐822 Sremska 022‐617‐890 Frigo I Elektro Servis Delta Plus Fruskogorska 25 Mitrovica 064‐1237‐670 Stara Pazova Sistem Plus ...
Page 106
PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA • • • • • •...
Page 107
UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
Page 108
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
Page 120
TISZTELT VÁSÁRLÓNK! Köszönjük, hogy a VIVAX terméket választotta és reméljük, hogy hosszú időn keresztül elégedett lesz a választásával. Jelen Jótállási Jegy alapján a termékre a forgalmazó (importőr) és/vagy gyártó az itt meghatározott jótállási feltételekkel jótállást vállal az alább feltüntetett termékre, mely jótállásra vonatkozó igényét a termék vásárlója, amennyiben fogyasztónak tekintendő, közvetlenül a forgalmazónál illetve a gyártó által megbízott szervízhálózatban érvényesítheti. KÉRJÜK, HOGY MIELŐTT ELKEZDENÉ HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, OLVASSA EL FIGYELMESEN A ...
Page 121
nyugtát ‐ a Fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok az ellenérték megfizetését igazoló bizonylattal érvényesíthetőek. Kérjük ellenőrizze, hogy az eladó vállalkozás a jótállási jegyet szabályosan töltötte‐ e ki, amelynek tartalmaznia kell: a vállalkozás nevét, címét; a Fogyasztási cikk azonosítására alkalmas megnevezését és típusát, gyártási számát; a gyártó nevét, címét, ha a gyártó nem azonos a vállalkozással; szerződéskötés, a Fogyasztási cikk Fogyasztó részére történő átadásának vagy ‐ a Forgalmazó vagy közreműködője általi üzembe helyezés időpontját; a Forgalmazó bélyegzőlenyomatát és a képviseletében eljáró személy aláírását. A jótállási jegy Fogyasztó rendelkezésére bocsátásának elmaradása, annak szabálytalan és/vagy hiányos kitöltése a Fogyasztó jogszabályból eredő, a Kötelező jótállásra vonatkozó jogait nem érinti. 4.2. A Vállalt jótállásból eredő jogok szabályosan kitöltött jótállási jeggyel és a számla vagy nyugta birtokában érvényesíthetőek. ...
Page 122
vagy más, átvétel igazolására alkalmas úton a kijavítás vagy csere várható időtartamáról. 7.3 A kijavítás során a Fogyasztási cikkbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre. 7.4 A kicserélés iránti igény teljesítésekor a Fogyasztási cikk eladója, vagy a Forgalmazó a jótállási jegyen köteles feltüntetni a kicserélés tényét és időpontját. 7.5 Ha a kötelező jótállási időtartam alatt a Fogyasztási cikk első javítása során megállapítást nyer, hogy az nem javítható, Forgalmazó köteles azt 8 napon belül kicserélni – kivéve ha a Fogyasztó eltérően rendelkezik. Ha erre nincs lehetőség, köteles a bemutatott bizonylaton feltüntetett vételárat 8 napon belül visszatéríteni a Fogyasztónak. ...
Page 123
képpontok száma 8 darabot nem haladja meg, és ezen belül a hibás, állandóan világosan égő képpontok száma a 2 darabot nem haladja meg, valamint két világos hibás képpont távolsága legalább 10 mm, és két állandóan sötéten maradó hibás képpont távolsága legalább 10 mm. Minden más termék esetében max. 2 képpont (pixel) színeltérése, vagy 1 képpont nem megfelelő működése (megjelenítési színtől független állandó világítás vagy (kiégés) miatt. A mindenkori magyar és nemzetközi szabványoknak megfelelő, a specifikáción belüli képpont‐ hibákért nem áll fenn jótállási kötelezettsége Forgalmazónak. ...
Need help?
Do you have a question about the VC-701W Geo and is the answer not in the manual?
Questions and answers