Page 1
VCC-1800RR Упатства за употреба Upute za uporabu Гаранте н / Сервисни места Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e Garantni list / Servisna mjesta autorizuara Instruction manual Informacije potrošačima / Servisna mesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 21...
Page 3
VCC-1800RR Upute za uporabu Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 21...
Page 4
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MJESTO KAKO BISTE IH PO POTREBI MOGLI KORISTITI I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosne upute i upozorenja: 1. Preporuča se prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitati upute, te ih sačuvati za buduće korištenje.
Page 5
VIVAX uređaj pritiskom na tipku OFF te ga odspojite s napajanja. Kontaktirajte ovlašteni servis za popravak. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja ne postoje dijelovi i sklopovi namjenjeni ugađanju od strane korisnika. 11. Ako je kabel za napajanje oštećen, njega mora zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili kvalificirana osoba...
Page 6
VIVAX 20. Uređaj upotrebljavajte samo u kućanstvu i samo u svrhu za koju je namijenjen. 21. Uređaj je namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svjetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Page 7
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte koristiti usisavač ukoliko osjetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili nema protoka zraka kroz crijevo. Ukoliko se to dogodi: Isključite usisavač, odspojite ga sa napajanja i provjerite da li je vrečica za prašinu puna i da li su filtri prohodni i čisti.
Page 8
VIVAX Zahvaljujemo na kupnji Vivax VCC-1800RR uređaja te Vam želimo ugodno korištenje! Vivax usisavač je praktičan i visoko učinkovit u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućanski uređaj za čišćenje. Dijelovi uređaja 1 Tipka za uključivanje 4 Priključak za crijevo 2 Tipka za namatanje kabla 5 Veliki kotači...
Page 9
VIVAX Oprema uz uređaj: 1. Crijevo 2. Teleskopska izvlačna metalna cijev 3. Četka za usisavanje 4. Mala 2u1 četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje crijeva: Postavite priključak crijeva ispred usisavača. Umetnite crijevo u ulazni otvor i okrenite ga u desno. (Slika 1) 2.
Page 10
VIVAX Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 Slika 6 Slika 5 Slika 7 ...
Page 11
VIVAX Održavanje Čišćenje spremnika za prašinu 1. Slika.8 - Držite spremnik za prašinu za ručku, te pritisnite tipku za otpuštanje. 2. Slika.9 - Odvojite spremnik za prašinu od uređaja. 3. Slika.10 i Slika 11 - Držite spremnik za prašinu poviše kante za otpatke, pritisnite tipku za otvaranje donjeg poklopca spremnika kako bi se otvorilo dno spremnika za prašinu –...
Page 12
VIVAX Upute za korištenje dodataka 1. Kao što je prikazano na slici.12, možete koristiti 2u1 četkicu za čišćenje kutova pukotina. Izvucite drugu stranu četkice sa vlaknima kako bi lakše usisali mekane površine, zavjese ili manje predmete. 2. Kao što je prikazano na slici 13, Slika 12 možete pritisnuti preklopku kako...
Page 13
VIVAX B) Održavanje i čišćenje izlaznog filtra: 1. Filtar treba čistiti dva puta godišnje i kada se nakupi puno prašine. 3. Filtar mora biti ispravno namješten i učvršćen prije uključivanja usisivača. 4. Filtar se ne smije prati u perilici ili sušiti vručim zrakom (fen i sl.).
Page 14
VIVAX e. Učvrstite HEPA filtar na poklopac posude i provjerite da su tri istaknute kocke učvršćene za stijenke posude za prašinu. f. Sastavite gornji poklopac i posudu za prašinu u skladu s naznačenim oznakama. g. Kao što je i prikazano na slici 20, lagano rukom učvrstite filtar.
Page 15
VIVAX Odlaganje uređaja 1. Umetnite teleskopske dijelove cijevi jednu u drugu kako bi cijev skratili na najkraću duljinu. 2. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice napajanja. 3. Pritisnite tipku za namotavanje kabla i namotajte kabel u uređaj. 4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite utor na četki u odgovarajući dio na kućištu uređaja.
Page 16
VIVAX Zbrinjavanje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprječavate potencijalne negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 17
VCC-1800RR Uputstva za upotrebu Jamstveni list / Servisna mjesta Garantni list / Servisna mjesta Izjava o saobraznosti / Servisna mjesta И035 21...
Page 18
VIVAX MOLIMO PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠĆENJA, SAČUVAJTE IH I SPREMITE NA ZNANO MESTO KAKO BISTE PO POTREBI MOGLI DA IH KORISTITE I U BUDUĆNOSTI. Sigurnosna uputstva i upozorenja: 1. Preporučuje se pre prvog korišćenja uređaja da pažljivo pročitate uputstva, te da ih sačuvate za buduće korišćenje.
Page 19
VIVAX uređaj pritiskom na taster OFF te ga isključite s napajanja. Kontaktirajte ovlašćeni servis za popravku. Nikada nemojte pokušavati sami popravljati uređaj. Unutar uređaja postoje delovi sklopovi namenjeni podešavanju od strane korisnika. 11. Ako je kabl za napajanje oštećen, njega mora da zameni proizvođač, njegov ovlašćeni servis ili kvalifikovana osoba...
Page 20
VIVAX 20. Uređaj upotrebljavajte samo u domaćinstvu i samo u svrhu za koju je namenjen. 21. Uređaj je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. 22. Nemojte da koristiti uređaj u blizini vode, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Nemojte izlagati uređaj direktnom sunčevom svetlu, vlazi ili velikoj prašini.
Page 21
VIVAX UPOZORENJE! Nikada nemojte da koristite usisivač ako osetite da je snaga usisavanja naglo oslabila ili da nema protoka vazduha kroz crevo. Ako se to desi: Isključite usisivač, isključite ga sa napajanja i proverite da li je kesica za prašinu puna i da li su filteri čisti.
Page 22
VIVAX Zahvaljujemo na kupovini Vivax VCC-1800RR uređaja te Vam želimo ugodno korišćenje! Vivax usisavač je praktičan i efikasan u čišćenju prašine, te kao takav pouzdan i idealan kućni uređaj za čišćenje. Delovi uređaja 1 Taster za uključivanje 4 Priključak za crevo 2 Taster za namotavanje 5 Veliki točkići...
Page 23
VIVAX Oprema uz uređaj: 1. Crevo 2. Teleskopska izvlačna metalna cev 3. Četka za usisavanje 4. Mala 2u1 četka za usisavanje Početak rada: 1. Priključenje creva: Postavite priključak creva ispred usisavača. Umetnite crevo u ulazni otvor i okrenite ga u desno. (Slika 1) 2.
Page 24
VIVAX Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 Slika 6 Slika 5 Slika 7 ...
Page 25
VIVAX Održavanje Čišćenje rezervoara za prašinu 1. Slika.8 - Držite rezervoar za prašinu za ručku, te pritisnite taster za otpuštanje. 2. Slika.9 - Odvojite rezervoar za prašinu od uređaja. 3. Slika.10 i Slika 11 - Držite rezervoar za prašinu poviše kante za otpatke, pritisnite taster za otvaranje donjeg poklopca rezervoara kako bi se otvorilo dno rezervoara za prašinu –...
Page 26
VIVAX Uputstva za korišćenje dodataka 1. Kao što je prikazano na slici.12, možete da koristite 2u1 četkicu za čišćenje uglova i pukotina. Izvucite drugu stranu četkice sa vlaknima kako bi lakše usisali mekane površine, zavese ili manje predmete. 2. Kao što je prikazano na slici 13, Slika 12 možete da pritisnete preklopku...
Page 27
VIVAX B) Održavanje i čišćenje izlaznog filtera: 1. Filter treba čistiti dva puta godišnje i kada se nakupi puno prašine. 3. Filter mora da bude ispravno namešten i učvršćen pre uključivanja usisivača. 4. Filter se ne sme prati u mašini ili sušiti vručim vazduhom (fen i sl.).
Page 28
VIVAX d. Operite HEPA filter i poklopac za filter u toploj vodi bez deterdženta, dobro ga osušite i vratite natrag. e. Učvrstite HEPA filter na poklopac posude i proverite da su tri istaknute kocke učvršćene za stenke posude za prašinu.
Page 29
VIVAX Odlaganje uređaja 1. Umetnite teleskopske delove cevi jednu u drugu kako bi cev skratili na najkraću dužinu. 2. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice napajanja. 3. Pritisnite taster za namotavanje kabla i namotajte kabl u uređaj. 4. Za držanje aparata u uspravnom položaju, umetnite slot na četki u odgovarajući deo na kućištu uređaja.
Page 30
VIVAX Odlaganje električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem recikliranjem proizvoda, sprečavate potencijalno negativne posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koje mogu da nastanu kao posledica neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja ovog proizvoda.
Page 31
VCC-1800RR Упатства за употреба Гаранте н / Сервисни места И035 21...
Page 32
VIVAX ПРОЧИТАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА ВНИМАТЕЛНО ПРЕД КОРИСТЕЊЕ,ЧУВАЈТЕ ГИ НА ПОЗНАТО МЕСТО ЗА ДА МОЖЕТЕ ДА ГИ КОРИСТИТЕ ВО ИДНИНА. Безбедносни упатства и предупредувања: Препорачливо е внимателно да ги прочитате упатствата пред да го користите уредот за прв пат и да ги зачувате за идна употреба.
Page 33
VIVAX Контактирајте го овластениот сервис за поправка. Никогаш не обидувајте се сами да го поправите уредот. Во уредот нема делови и склопки кои се погодни за корисникот сам да ги сервисира. 11. Ако кабелот за напојување е оштетен, тој мора да биде заменет...
Page 34
VIVAX 20. Уредот користете го само во домаќинството и за целта за која е наменет. 21. Уредот е наменет само за внатрешна употреба. 22. Немојте да го користете уредот во близина на вода, влажен подрум или во близина на базен. Немојте да го изложувате го...
Page 35
VIVAX ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш немојте да ја користете правосмукалка ако сметате дека моќта на усисавање одеднаш се намалила или нема проток на воздух низ цревото. Доколку се случи ова: Исклучете ја правосмукалката, извадете ја од струја и проверете дали е полна вреќата за прашина и дали филтрите се проодни и...
Page 36
VIVAX Ви благодариме што го купивте уредот Vivax VCC-1800RR и ви посакуваме пријатна употреба! Правосмукалката Vivax е практична и високо ефикасна во чистењето на прашината, и како таква е сигурен и идеален уред за чистење во домаќинството. Делови на уредот...
Page 37
VIVAX Опрема со уредот: Црево Телескопска метална цевка на извлекување Четка за усисавање Мала 2во1 четка за усисавање Започнување со работа: 1. Поврзување на цревото: Поставете го приклучокот на цревото пред правосмукалката. Вметнете го цревото во влезот и свртете го надесно. (Слика 1) 2.
Page 38
VIVAX Слика 1 Слика 2 Слика 3 Слика 4 Слика 6 Слика 5 Слика 7 ...
Page 39
VIVAX Одржување Чистење на садот за прашина 1. Слика 8 - Држете го садот за прашина за рачката и притиснете го копчето за ослободување. 2. Слика 9 - Одвојте го садот за прашина од уредот. 3. Слика 10 и Слика 11 - Држете го садот за прашина над корпата за...
Page 40
VIVAX Упатство за користење на додатоци 1. Како што е прикажано на слика 12, можете да ја користите четката 2во1 за чистење на агли и пукнатини. Извлечете ја другата страна од четката со влакна за полесно усисавање на меки површини, завеси или...
Page 41
VIVAX B) Одржување и чистење на излезниот филтер: 1. Филтерот треба да се чисти двапати годишно и кога ќе се собере многу прашина. 3. Филтерот мора да биде правилно прилагоден и прицврстен пред да ја вклучите правосмукалката. 4. Филтерот не смее да се мие во машина за перење или да се исуши со топол...
Page 42
VIVAX d. Измијте го ХЕПА филтерот и капакот на филтерот во топла вода без детергент, исушете го добро и вратете го назад. e. Прицврстете го ХЕПА филтерот на капакот на садот и проверете дали трите испакнати коцки се прицврстени на sидовите на садот за прашина.
Page 43
VIVAX Одложување на уредот Вметнете ги телескопските делови на цевката едни во други за да ја скратите должината на цевката. Исклучете го уредот и извадете го приклучокот од штекерот. Притиснете го копчето за мотање на кабелот и замотајте го кабелот во уредот.
Page 44
VIVAX Згрижување на електрична и електронска опрема Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрична и електронска опрема (ЕЕ Производи) и не смеат да се одложуваат заедно со домаќинскиот отпад Со исправна постапка, згрижување и рециклирање на ови...
Page 45
VCC-1800RR Udhëzime për shfrytëzim Fletë garancie / Serviset e autorizuara И035 21...
Page 46
VIVAX JU LUTEMI LEXOJENI KËTË DORACAK TË PËRDORIMIT ME KUJDES PARA SE TA FILLONI PËRDORIMIN DHE RUAJENI NË VEND TË PËRSHTATSHËM PËR PËRDORIM NË TË ARDHMEN Udhëzimet e sigurisë: 1. Për operacionin e parë, këshillohet të lexoni doracakun me kujdes para përdorimit dhe hapave të duhur për përdorim në...
Page 47
VIVAX të ndonjë dështimi tjetër gjatë veprimit/ operimit, ju duhet ta fikni atë dhe ta çkyçni nga priza e energjisë elektrike. Pastaj kontaktoni me qendrën tuaj të shërbimit për riparim. Mos e riparoni ju vetë. 11. Nëse kordoni i furnizimit është dëmtuar, ai duhet të...
Page 48
VIVAX 19. Përdoruesi nuk duhet të lërë pajisjen e pa përkujdesje përderisa është e lidhur me furnizimin. 20. Kjo pajisje duhet të përdoret vetëm për qëllime shtëpiake dhe vetëm për qëllimin për të cilin është bërë. 21. Kjo pajisje ka për qëllim të përdoret vetë në ambiente të...
Page 49
VIVAX filxhani i pluhurit ose qesja e pluhurit. 2. Nëse zbulohet bllokimi në furçën, zorrën ose tubat, makina mund të funksionojë vetëm pasi bllokimi të pastrohet. PARALAJMËRIM! Mos e përdorni kurrë këtë makinë kur fuqia e thithjes bëhet shumë e dobët.
Page 50
VIVAX Mirë se vini për të blerë dhe përdorur produktet tona VCC-1800RR! Duke qenë i përshtatshëm dhe fleksibël në pastrimin e pluhurit, është mjet i besueshëm dhe ideal për pastrimin e shtëpisë. Prezantimi i Produktit 1 Butoni i fuqisë/ 3 çanta e pluhurit energjisë...
Page 51
VIVAX Aksesorët: Seti i aksesorëve të zorres/ tubit Tubi Metalik teleskopik Një brushë Univerzale për dysheme Një brushë e integruar 2 në 1 Metodat e Veprimit/ Operimit: Lidhni aksesorët e zorrës: Vendosni lidhësin e zorrës përpara thithëses elektrike. Pastaj futeni në vrimën e hyrjes dhe rrotullojeni djathtas.
Page 53
VIVAX Mirëmbajtja Pastrimi i hapësirës së Pluhurit 1. Siç tregohet në Fig.8, mbajeni hapsirën e pluhurit dhe mbajeni dhe shtypni butonin e lëshimit. 2. Siç tregohet në Fig.9, hiqni hapsirën e pluhurit nga makina. 3. Siç tregohet në Fig.10 dhe Fig 11, vendosni hapësiren e pluhurit mbi koshin e plehrave, shtypni butonin e lëshimit për të...
Page 54
VIVAX Si t’i përdorni aksesorët 1. Siç tregohet në Fig.12, ju mund të përdorni brinjën kompresuar 2 në 1 të kornizës së errët dhe hapësirës. Hapni anën tjetër me furça me furçë për të pastruar divanin, perdet dhe pluhurin në zbukurime/ orendi.
Page 55
VIVAX B) Filtri i mirëmbajtjes dhe pastrimit të shkarkimit /Exhaust: 1. Filtri duhet të pastrohet dy herë në vit, dhe kur ka papastërti të dukshme. 3. Ju duhet të rregulloni filtrin siç duhet përpara se të filloni ta përdorni thithësen elektrike.
Page 56
VIVAX Lani filtrin dhe mbulesën Hepa në një ujë të ngrohtë pa detergjent, thajeni mirë dhe kthejeni përsëri. Fiksoni montimin HEPA në mbulesën e hapësirës dhe sigurohuni që tre kube të spikatur duhet të mbërthehen në brazdat e hapësires së pluhurit.
Page 57
VIVAX Ruajtja/ Storage 1. Rrëshqisni pjesët e tubit në njëra-tjetrën për të zvogëluar tubin në gjatësinë e saj më të shkurtër. 2. Fikni pajisjen dhe hiqni spinën nga priza e murit. 3. Shtypni butonin e kthimit të kordonit për të rikthyer kordonin e rrymës.
Page 58
VIVAX SHKATËRRIMI PAJISJEVE ELEKTRIKE ELEKTRONIKE Për të mbrojtur mjedisin dhe për të ricikluar materialet e tyre të përdorura sa më plotësisht që të jetë e mundur, konsumatorit i kërkohet të kthejë pajisjen e shërbimit në sistemin e mbledhjes publike të elektrikes dhe elektronikës.
Page 60
VIVAX PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP IT PROPERLY FOR FUTURE USE Safety directions: 1. For the first operation, it is advisable to read the manual carefully before using and keep it properly for future use. 2. Before the first operation, make sure the dust cup or the dust bag is properly installed.
Page 61
VIVAX 12. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 62
VIVAX sunlight, or humidity. 23. Steam cleaner is not to be used for cleaning. 24. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 25. The plug must be removed from the power socket before any maintenance or replacement.
Page 63
VIVAX WARNING! Never use this machine when the suction power becomes very weak. When this happens: Switch off the unit, unplug it and check whether the dust container is full. Then check if any part of the floor brush, tube or hose is blocked.
Page 64
VIVAX Welcome to purchase and use our products VCC-1800RR! Being convenient and flexible in cleaning dust, it is reliable and ideal household cleaning tool. Introduction of Product 1 Power button 4 Hose connector 2 Rewind button 5 Big wheel 3 Dust cup...
Page 65
VIVAX Acessories: 1. Set of hose accessories 2. Metal telescopic tube 3. One Universal floor brush 4. One integrated 2in1brush Operation methods: 1. Connect the hose accessories: Put the hose connector in front of the vacuum cleaner .Then insert it into the inlet hole and turn right.
VIVAX Maintenance Cleaning the Dust Chamber 1. As shown on Fig.8, hold the dust chamber and handle and push the release button. 2. As shown on Fig.9, take the dust chamber out of the machine. 3. As shown on Fig.10 and Fig 11, put the dust chamber onto the rubbish bin, push the release button to open the bottom of the dust chamber, and the dirt and dust will fall into the trash bin by themselves.
VIVAX How to use accessories 1. As shown in Fig.12, you can use the 2in1 compressed brush to clean the corner and the aperture. Open the other side with bristles of the brush to clean the sofa, the curtain and the dust on the ornaments.
VIVAX B) Maintenance and Cleaning Exhaust Filter: 1. The filter should be cleaned twice a year, and when there is obvious dirt. 3. You must fix the filter properly before running the vacuum cleaner. 4. The filter should not be cleaned in a washing machine or heated by the blower.
Page 70
VIVAX e. Fix the HEPA assembly on the chamber cover and make sure three salient cubes should be stuck in the grooves of the dust chamber. f. Assemble the top cover and the Dust bin chamber according to the mark outside.
Page 71
VIVAX Storage 1. Slide the tube parts into each other to reduce the tube to its shortest length. 2. Switch off the appliance and remove the mains plug from the wall socket. 3. Press the cord rewind button to rewind the mains cord.
Page 72
VIVAX Disposal of Electrical and Electronic Equipment To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic. The symbol of the crossed indicates that this product must be returned to the collection point for electronic waste to feed it by recycling the best possible raw material recycling.
Page 76
POPIS SERVISNIH MESTA Centralni servis: KIM‐TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd Tel: 011/3313‐568 , E‐mail: servis@kimtec.rs Mesto Servis Adresa Telefon Apatin Zr Elektra Juke Kolaka 53 063‐8225‐294 021‐6910‐505 Bečej G2 Servis Holo Ferenca 70 063‐8363‐776 011‐2650‐590 Beograd Elektrowelt Servis d.o.o. Bulevar Oslobođenja 229 063‐1067‐067 Beograd Sistem Plus Bul. Mihajla Pupina 131 060‐6606‐891 Gornji 032‐711‐524 Sztr "Frigoservis" Vojvode Milana 35 Milanovac 064‐1274‐269 Jagodina Fm Elektro Kneza Lazara L1,Lok.7 064‐3612‐816 Kikinda Sd Elektro Kralja Petra Prvog 88 063‐8015‐779 Kragujevac ...
Page 77
027‐325‐466 Prokuplje Solon Kruševačka 10 062‐560‐270 015‐319‐530 Šabac Central Service Doo Prote Smiljanića 52 063‐346‐222 Šabac Ztr Obradović Kralja Milana 47A 061‐1446‐442 Smederevska Marinko Majstor Srpskog Ustanka 123/2 063‐7747‐441 Palanka 025‐302‐339 Sombor Servis Dale Miladina I Nikole Kunica 7 063‐554‐082 025‐450‐397 Sombor Ztkr Elektron‐M Nikole Vukičevića 5/2 025‐450‐397 Srbobran Elektroservis Peđa Sztr Miladina Jocića 18 063‐544‐822 Sremska 022‐617‐890 Frigo I Elektro Servis Delta Plus Fruskogorska 25 Mitrovica 064‐1237‐670 Stara Pazova Sistem Plus ...
Page 78
PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE U SIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA • • • • • •...
Page 79
UVJETI GARANCIJE: Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i traje 12 mjeseci, osim za Vivax Imago televizore (CRT, LCD, PDP) za koje jamstvo traje 24 mjeseca 2. U slučaju kvara na proizvodu koji je predmet ove garancije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku, a najkasnije u roku od 45 dana.
Page 80
POPIS OVLAŠTENIH SERVISA Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h Grad Servis Adresa Telefon 065/523-658 Banja Luka SLOBODA SOD Milice Stojadinović S.6 051/438-908 Banja Luka Kod Ivice szr rtv servis Voždovačka 7 051/301449...
Need help?
Do you have a question about the VCC-1800RR and is the answer not in the manual?
Questions and answers