Vivax VCW-1601 User Manual

Vivax VCW-1601 User Manual

Water filter vacuum cleaner

Advertisement

Quick Links

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Упатства за употреба
Udhëzime për shfrytëzim
User manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
MAK
Гарантен лист
Сервисни места
GB
User manual
Service points
VCW-1601
RoHS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VCW-1601 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax VCW-1601

  • Page 1 Upute za uporabu Korisničko uputstvo Упатства за употреба Udhëzime për shfrytëzim User manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta Garantni list Servisna mjesta Гарантен лист Сервисни места VCW-1601 User manual Service points RoHS...
  • Page 2 Upute za uporabu Usisavač sa vodenim filtrom VCW-1601 RoHS...
  • Page 3: Važne Sigurnosne Upute

    VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE: Prilikom uporabe usisavača sa vodenim filtrom uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih predostrožnosti, uključujući sljedeće: 1. Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu. 2. Koristite uređaj isključivo na način opisan u ovom priručniku. Koristite samo dodatke preporučene od strane proizvođača. 3.
  • Page 4: Nazivi Dijelova

    Nazivi dijelova: Glavni prekidač Drška Crijevo Regulator snage Kvačica Strujni kabel Posuda stopera vode Otvor za crijevo Ploča stopera vode Plastična kanta Cijev za ulaz zraka Držač kante Teleskopska cijev od nehrđajućeg čelika Kotačić Četka za suho Mala četka Četka za uske prostore Okrugla četka Četka za tekućine HEPA filtar...
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu: Spajanje crijeva na usisavač Umetnite crijevo u otvor za crijevo te ga zakrenite u smjeru kazaljke na satu.(Sl. 1) Sl. 1 Spajanje crijeva, cijevi i četke: a. Spojite dvije čelične cijevi (Sl. 2); Sl. 2 b. Spojite cijevi na dršku crijeva (Sl. 3); c.
  • Page 6 Dodavanje vode: Ulijte vode do oznake „max level“ (sl. 6). Ne prelazite maksimalnu razinu jer će inače doći do izlijevanja vode. Sl. 6 Sastavljanje HEPA filtra: Zakrenite bazu HEPA filtra u smjeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili (Sl. 7). Postavljanje ploče stopera vode: Sl.
  • Page 7: Uključivanje I Isključivanje

    Zatvaranje: Nakon postavljanja guranjem kvačica prema dolje učvrstite glavu usisavača (Sl. 9). Gurnuti prema dole Sl. 9 Funkcija puhanja: Uključite crijevo u otvor puhača te je zakrenite u smjeru kazaljke na satu. (Sl. 10). Sl. 10 Uporaba: Uključivanje i isključivanje: Pritisnite glavni prekidač...
  • Page 8 Protok zraka: Za kontrolu snage usisavanja možete podesiti tipku za protok zraka (Sl. 16). Tipka za protok zraka Sl. 16 Četka za suho Pritisnite tipku na četki za odabir odgovarajuće namjene četke. Za tepihe Za podove Čišćenje HEPA filtra: - HEPA filtar treba redovito čistiti. - Za uklanjanje HEPA filtra zarotirajte bazu ulijevo;...
  • Page 9 Jamstvene informacije Proizvođač pruža jamstvo u skladu sa zakonskim propisima države u kojoj kupac boravi, u minimalnom trajanju od 1 godine od dana kupnje uređaja. Jamstvo pokriva samo kvarove uzrokovane lošim materijalom ili izradom. Popravke unutar jamstvenog roka može vršiti isključivo ovlašteni servis. Priliko ostvarivanja jamstvenih prava treba priložiti originalni račun (sa datumom kupnje).
  • Page 10 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 11 Korisničko uputstvo Usisavač sa vodenim filtrom VCW-1601 RoHS...
  • Page 12: Važna Sigurnosna Uputstva

    VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA: Prilikom upotrebe usisavača sa vodenim filtrom, uvek se treba pridržavati osnovnih mera predostrožnosti, uključujući sledeće: 1. Uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. 2. Koristite uređaj isključivo na način opisan u ovom priručniku. Koristite samo dodatke preporučene od strane proizvođača. 3.
  • Page 13: Nazivi Delova

    Nazivi delova: Glavni prekidač Drška Crevo Regulator snage Bravica Strujni kabl Posuda stopera vode Otvor za crevo Ploča stopera vode Plastična kanta Cev za ulaz vazduha Držač kante Teleskopska cev od nerđajućeg čelika Točkić Četka za suvo Mala četka Četka za uske prostore Okrugla četka Četka za tečnosti HEPA filtar...
  • Page 14: Uputstvo Za Upotrebu

    Uputstvo za upotrebu: Spajanje creva na usisavač Gurnite crevo u otvor za crevo te ga zakrenite u smeru kazaljke na satu.(Sl. 1) Sl. 1 Spajanje creva, cevi i četke: a. Spojite dve čelične cevi (Sl. 2); Sl. 2 b. Spojite cevi na dršku creva (Sl. 3); c.
  • Page 15 Dodavanje vode: Sipajte vodu do oznake „max level“ (sl. 6). Ne prelazite maksimalni nivo jer će inače doći do izlivanja vode. Sl. 6 Sastavljanje HEPA filtra: Zakrenite bazu HEPA filtra u smeru kazaljke na satu kako biste ga zatvorili (Sl. 7). Postavljanje ploče stopera vode: Sl.
  • Page 16 Zatvaranje: Posle postavljanja guranjem bravica prema dole učvrstite glavu usisavača (Sl. 9). Gurnuti prema dole Sl. 9 Funkcija duvanja: Uključite crevo u otvor duvača pa je zakrenite u smeru kazaljke na satu. (Sl. 10). Sl. 10 Upotreba: Uključivanje i isključivanje: Pritisnite glavni prekidač...
  • Page 17 Protok vazduha: Za kontrolu snage usisavanja možete da podesite taster za protok vazduha (Sl. 16). Taster za protok vazduha Sl. 16 Četka za suvo Pritisnite preklopnik na četki za izbor odgovarajuće namene četke. Za tepihe Za podove Čišćenje HEPA filtra: - HEPA filtar mora redovno da se ćisti.
  • Page 18 Jamstvene informacije Proizvođač pruža garanciju u skladu sa zakonskim propisima države u kojoj kupac boravi, u minimalnom trajanju od 2 godine od dana kupnje uređaja Garancija pokriva samo kvarove izazvane lošim materijalom ili izradom. Popravke unutar garantnog roka može da vrši isključivo ovlašteni servis. Prilikom ostvarivanja garancijskih prava, treba da se priloži originalan fiskalni račun (sa datumom kupovine).
  • Page 19 Упатства за употреба Правосмукалка со воден филтер VCW-1601 RoHS...
  • Page 20 ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВИА: Кога ја користите правосмукалката, секогаш треба да се придржувате до основните безбедносни мерки, вклучувајќи ги следниве: 1. Уредот е наменет за домашна употреба. 2. Користете го уредот само како што е опишано во овој прирачник. Користите само додатоци препорачани од страна на произведителот. 3.
  • Page 21: Имиња На Деловите

    Имиња на деловите: Главен прекидач Рачка Црево Регулатор за моќ Дршка Струјен кабел Сад за вода Отвор за црево Плоча за садот Пластична канта Црево за влез на воздух Држач за канта Телескопска цевка од метал кој не рѓа Тркалца Четка...
  • Page 22 Упатствиа за користење: Спојување на цревото со правосмукалката Вметнете го цревото во отворот за црево и затегнете го во насоката на стелките на часовникот.(Sl. 1) Сл. 1 Спојување на цревото, цефки и четки: a. Спојте ги двете метални цевки (Сл.2); Сл.
  • Page 23 Додавање на вода: Истурете вода до ознаката "max level" (сл.6). Не го надминувајте максималното ниво, ќе дојде до прелевање на вода. Сл. 6 Составување на HEPA филтер: Завртете го копчето HEPA филтер во насока на стрелките за да го затворите (Sl.
  • Page 24 Затварање: По поставување на тркалцата со притискање према надоле прицврстете ја главата на правосмукалката (Сл. 9). Притисни према надоле Сл. 9 Функција на издувување: Вклучете го цревото во отворот за издувување и завртете го во насока на стрелките на часовникот. (Сл. 10). Сл.
  • Page 25 Проток на воздух: За контролата на моќта на правосмукалката можете да го наместите копчето за проток на воздух (Сл. 16). Копче за проток на воздух Сл. 16 Четка за суво Притиснете го копчето на четката за да изборете правилна употреба. За...
  • Page 26 Информации за гаранцијата Производителот нуди гаранција во согласност со законските прописи на државата каде што корисникот живее, во минимално времетраење од 1 година од датумот на купување на производот. Гаранцијата само ги покрива дефектите произлезени од лошиот матријал или изработката. Поправките...
  • Page 27 Udhëzime për shfrytëzim Thithëse me filtër me ujë VCW-1601 RoHS...
  • Page 28: Udhëzime Të Rëndësishme Sigurie

    UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE: Gjatë përdorimit të thithëses me filtër me ujë çdoherë duhet të respektoni paralajmërimet themelore të sigurisë, përfshirë edhe këto më poshtë: 1. Aparati është synuar vetëm për përdorim në shtëpi. 2. Përdorni thithësen vetëm në mënyrën e dhënë në këtë manual. Përdorni vetëm shtojcat që...
  • Page 29: Emërtimi I Pjesëve

    Emërtimi i pjesëve: Kyçësja kryesore Doreza Zorra Rregullatori i fuqisë Kapësja Kordoni Ena e ndaljes së ujit Hapëse për zorrë Pllaka e ndaljes së ujit Shporta plastike Gypi për hyrjen e ajrit Mbajtësi i shportës Gypi teleskopik nga çeliku që nuk ndryshket Rrotullat Brusha për thatë...
  • Page 30 Udhëzime për përdorim: Lidhja e zorrës në thithësen: Vendosni zorrën në hapjen për zorrë dhe rrotullojeni në kahun e akrepave të orës (Fig. 1). Fig. 1 Lidhja e zorrës, gypit dhe brushat: a. Lidhni dy gypa të çelikut (Fig. 2); Fig.
  • Page 31 Mbushja me ujë: Mbushni ujin deri në shenjën „max level“ (Fig. 6). Mos e tejkaloni nivelin maksimal sepse do të derdhet uji. Fig. 6 Montimi i HEPA filtrit: Rrotulloni bazën e HEPA filtrit në drejtim të akrepave të orës për të e mbyllur. (Fig.
  • Page 32 Mbyllja: Pas vendosjes, me shtypjen e kapësve poshtë përdorni kokën e thithëses (Fig. 9). Shtypeni teposhtë Fig. 9 Funksioni i fryrjes: Vendosni zorrën në hapjen e fryrësit dhe rrotulloni në drejtimi ne akrepave (Fig. 10). Fig. 10 Përdorimi: Kyçja dhe shkyçja: Shtypeni sustën kryesore (Fig.
  • Page 33 Rrjedhja e ajrit: Për të kontrolluar ajrin për thithje, mund të vendosni me kyçësen për rrjedhjen e ajrit (Fig. 16). Kyçësja për rrjedhjen e ajrit Fig. 16 Brusha për thatë Shtypeni sustën në brushë për të zgjedhur brushën përkatëse. Për qilima Për dysheme Pastrimi i HEPA filtrit: - HEPA filtrin duhet të...
  • Page 34 Informata mbi garancinë Prodhuesi ofron garanci në pajtim me dispozitat ligjore të shtetit në të cilën blerësi jeton, në kohëzgjatje minimale prej 1 viti prej ditës së blerjes. Garancia mbulon vetëm defekte të shkaktuara nga materiali i dobët ose përpunimi. Riparimin brenda afatit të...
  • Page 35 User manual Water filter vacuum cleaner VCW-1601 RoHS...
  • Page 37 Stainless steel telescopic tube...
  • Page 43: Jamstveni List

    POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 44 POPIS SERVISNIH MJESTA Popis servisnih mjesta / bijela tehnika Grad ........Servis........Adresa................Telefon Bjelovar ......... Elektrotim ......J.Jelačića 12 ............043 242 225 Cerna........Elkom........Kralja Tomislava 13 ..........032 844 944 Čazma ........Vreš servis ......F.Vidović 35 ............043 771 924 Daruvar........
  • Page 45 Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
  • Page 46 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać Medion doo Jablanska 64 037/315 196 Bihać Techno-comp Alije Đerzeleza 10 061/319 621 Bijeljina...
  • Page 47 POPIS SERVISNIH MJESTA Tešanj SZR-RTV Servis Jelah bb 061/791 427 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059/260 694 Trebinje Elektromontaža TREBINJE TREBINJSKIH BRIGADA 5 059/261 081 Suteren Tržnog Centra Sjenjak Loc. 38 Tuzla Iskra-Corona szr. 035/276 228 Vrsani 66 Tuzla MULTILINE 035/360 390 Tuzla RTV Servis SPEKTAR Stupine bb...
  • Page 48 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 49 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 50 6. Da obavezno sa uva svu prilo enu tehni ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u celini dostavi na uvid ovlaš enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list. dokumentacijom.
  • Page 51 SPISAK OVLAŠ ENIH SERVISA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Beograd – Kim Tec – Viline Vode bb, Slobodna zona – Tel:011/2070-668; Fax:2070-854 Sremska 62 Ruma Delco doo 022/431-055 Miladina Joci a 18 Srbobran Elektroservis Pe a SZTR 021/732162 Sremska Mitrovica Stepanov doo Kralja Petra I 87 022/628-165 Sremski Karlovci...
  • Page 52 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 53 Uvoznik i distributer: KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668, Fax: 011/20 70 854 www.kimtec.rs servis@kimtec.rs www.vivax.rs vivax@vivax.rs www.kimtec.rs KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668...
  • Page 54 лоши материјали за изработка. Сите вакви дефекти ќе бидат бесплатно поправен во овластениот сервис во гарантниот рок. 2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци за Vivax Home големите апарати за...
  • Page 55 СПИСОК НА СЕРВИСИ мк Град Сервис Адреса Телефон Скопје Кончар бул. Партизански Одреди 02 3073 350 Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596 Велес Бошков Инженеринг Коле Неделковски 21 043 224 471 Кавадарци Сломак Браќа Хаџи Тефови 30 043 412 626 Кавадарци...
  • Page 57: Declaration Of Conformity

    Declares under our sole responsibility that the product Product name: Water filtration vacuum cleaner for household use Brand name: VIVAX HOME Model No.: VCW-1601 It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).

Table of Contents