Run/Stop Control - Mitsubishi Electric MELSEC FX0N-8EX-UA1/UL Hardware Manual

Table of Contents

Advertisement

FX2N Series Programmable Controllers
3.2

RUN/STOP Control

RUN/STOP Control
ENG
RUN or STOP of the FX
The RUN/STOP switch mounted next to the programming port.
A standard input (X0 to X17; X0 to X7 for FX
Remotely from a personal computer or other programming peripheral.
Note:
The FX
During remote operation the FX
E.g. If the RUN/STOP switch is in RUN and a remote STOP is made from a personal computer the RUN/STOP
switch must be switched to STOP then back to RUN to switch the MPU back to RUN mode.
RUN/STOP-Kontrolle
GER
Die Betriebszustände RUN oder STOP können wie folgt eingestellt werden:
Mit Hilfe des RUN/STOP-Schalters, der sich neben dem Programmiergeräteanschluß befindet.
Mit Hilfe eines Eingangsoperanden (X0 bis X17; X0 bis X7 für FX
festgelegt wird.
Extern über den Personal Computer oder ein Programmiergerät.
Hinweis:
Der RUN-STOP-Schalter der FX
Während der Remote-Operation wird der RUN/STOP-Betriebszustand der CPU durch das zuletzt empfangene
Kontrollsignal festgelegt.
Beispiel: Angenommen, der RUN/STOP-Schalter steht auf RUN und die CPU wurde durch ein externes STOP-
Signal von einem Personal Computer in den Betriebszu-stand STOP gebracht. Um die CPU anschließend wieder
in den RUN-Zustand zu bringen, muß der RUN/STOP-Schalter zuerst auf STOP und dann auf RUN gestellt
werden.
Marcha/Stop Control
ESP
MARCHA o STOP del FX
El interruptor de MARCHA/STOP que está instalado junto al puerto de programación.
Una entrada estándar (X0 a X17; X0 a X7 para unidades de FX
A nivel remoto desde un ordenador personal u otras periferias de programación.
Nota:
El conmutador de RUNSTOP de la FX
tabla de abajo.
Durante la operación de control remoto el estatus de Marcha/Stop del FX
control realizado.
Esto significa que, si el interruptor de MARCHA/STOP está en posición de MARCHA y se realiza una
conmutación de STOP desde un ordenador personal, el interruptor de MARCHA/STOP deberá conmutarse a
posición de STOP y, a continuación, de nuevo a MARCHA a fin de conmutar el MPU al modo de MARCHA.
can be controlled by:
2N
RUN/STOP switch
works in parallel with the RUN-input terminal
2N
2N
. Beachten Sie bitte hierzu die untere Tabelle.
se pueden controlar mediante:
2N
-16M✩ units) defined by the system parameters.
2N
RUN/STOP status is determined by the most recently operated control.
arbeitet parallel zur RUN-Eingangs-Klemme
2N
funciona en paralelo con la borna RUN
2N
. Please refer to the table below.
-16M✩), der über die System parameter
2N
-16M✩) definida por los parámetros del sistema.
2N
. Observar al respecto la
viene determinado por el último
2N
Installation 3
3.2
3.2
3.2
3-4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents