Page 3
återförsäljare. Max användarvikt 250 kg. Om produkten eller dess förpackning är försedd med denna symbol, skall den inte hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas till ett lämpligt insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. MONARK 927 E...
Page 4
1x R OBS! När cykeln är ny, eller om 1x L du bytt ut pedalerna, måste de efterdras efter 5 timmars användning. MONARK 927 E...
Page 6
(-)-knappen för att ändra till miles. OBS! Utsätt inte den elektroniska OBS! mätaren för direkt solljus eller För att KCAL ska visas i displayen extremt höga temperaturer. måste pulsbälte användas. Använd inga lösningsmedel vid rengöring, utan endast torr trasa. MONARK 927 E...
Page 7
än 100 cm. Det är extra viktigt att vid första användandet identifiera pulsbältet med sensorn genom att stå alldeles intill för att få puls (max 60 cm). MONARK Fig: Placering pulsbälte Fig: Belastningsreglage Fig: 1) Fuktning av elektroder MONARK 927 E...
Page 9
If the product or its packaging is marked with this symbol, it should not be handled as household waste. Instead, it shall be provided to a suitable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. MONARK 927 E...
Page 10
1x R NOTE! When the bike is new, or if you 1x L replace the pedals, they must be tightened after 5 hours of use. MONARK 927 E...
Do To set the display in km or miles, press the MODE button not use solvents when cleaning, until "km" flashes. Press the (+) or (-) button to change only a dry cloth. to miles. MONARK 927 E...
Page 15
Voit myös ottaa yhteyttä jälleenmyyjään. Käyttäjän maksimipaino 250 kg. Jos tuote tai sen pakkaus on merkitty tällä symbolilla, sitä ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan se on toimitettava sopivaan keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. MONARK 927 E...
Page 16
1x R HUOM! Kun polkupyörä on uusi, tai jos 1x L vaihdat polkimet, ne on kiristettävä 5 tunnin käytön jälkeen. MONARK 927 E...
Page 18
Älä käytä välillä. puhdistukseen liuottimia vaan ainoastaan kuivaa kangasta. Yksiköiden vaihto Jos haluat vaihtaa näytön yksiköt kilometreiksi tai maileiksi, paina MODE-painiketta, kunnes ”km” vilkkuu. Paina (+) tai (-) -painiketta vaihtaaksesi maileihin. MONARK 927 E...
Page 19
100 cm. Ensimmäisellä käyttökerralla on tärkeää ensin yhdistää sykevyö ja näyttö siten, että ne ovat riittävän lähellä toisiaan, jotta näyttö voi vastaanottaa sykesignaalin (max. 60 cm). MONARK Kuva: Sykevyön oikea asetus Kuva: Vastusohjausyksikkö, täydellinen Kuva: 1) Elektrodien kostutus MONARK 927 E...
Page 21
Du kan også kontakte din forhandler. Maks. Brugervægt 250 kg. Hvis produktet eller emballagen er markeret med dette symbol, skal det ikke håndteres som husholdningsaffald. I stedet skal det leveres til et egnet opsamlingssted til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. MONARK 927 E...
Page 22
1x R BEMÆRK! Når cyklen er ny, eller hvis du 1x L har udskiftet pedalerne, skal de strammes efter 5 timers brug. MONARK 927 E...
Page 24
For at indstille displayet i km eller miles, tryk på MODE Brug ikke opløsningsmidler knappen, indtil "km" blinker. Tryk på (+) eller (-) knappen ved rengøring, kun en tør klud. for at skifte til miles. MONARK 927 E...
Page 25
100 cm. Ved første brug er det vigtigt at først binde brystbæltet med skærmen ved at ligge tæt på det, så displayet kan modtage pulssignalet (maks. 60 cm). MONARK Fig: Placering brystbælte Fig: Modstandskontrolenhed, komplet Fig: 1) Fugtning af elektroderne MONARK 927 E...
Need help?
Do you have a question about the 927 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers