Chicco BabyHug 4in1 Manual page 36

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Asegúrese de que los cinturones estén abrochados co-
rrectamente en todo momento.
Para desenganchar el cinturón, presione y tire de las
horquillas laterales.
ADVERTENCIA: Al usar el producto, abroche siempre
los cinturones de seguridad pasándolos a través del se-
parapiernas, y compruebe que estén fijados y tensados
correctamente.
22. Los cinturones de seguridad pueden quitarse (para el
uso en la configuración cuna/hamaca o para el lavado).
Para quitar los cinturones, extraiga las correas abdomi-
nales y el separapiernas por los ojales de la funda (Fig.
22-22a-22b) hasta esconderlas en el bastidor del asiento
y extraiga las correas de los hombros por los ojales de
tela presentes en el respaldo (Fig. 22c -22d). Después de
quitar los cinturones de seguridad, asegúrese de volver
a colocarlos correctamente.
Para volver a poner los sistemas de retención siga cuida-
dosamente los siguientes pasos:
23. Siga las instrucciones del punto 7 del apartado
ENSAMBLAJE para volver a montar las correas ab-
dominales y el separapiernas. Para las hombreras,
introduzca la correa en el ojal, como se indica en la
Fig. 23, prestando atención para que el regulador de
longitud quede como se muestra en la figura.
Sujete el ojal de plástico de las hombreras e introdúzca-
lo en el anillo de tela de la correa (Fig. 23a).
Después de haber realizado correctamente esta opera-
ción, tire hacia abajo la correa hasta que el anillo de tela
se voltee (Fig. 23b-23c).
Al finalizar el montaje, los cinturones deben regularse
nuevamente para adaptarse al niño.
FRENOS
24. Las 4 ruedas poseen frenos; para accionar los frenos,
empuje hacia abajo la palanca que llevan las ruedas
(Fig. 24)
ADVERTENCIA: Cuando el producto esté en uso, las
cuatro ruedas deberán estar frenadas.
Para desbloquear el sistema de frenado, basta tirar hacia
arriba las palancas que llevan las ruedas (Fig. 24a).
BARRA DE JUEGOS CON LUCES Y SONIDOS
25. La barra de juegos dispone de un panel de luces y
sonidos que se activa mediante los botones presen-
tes en la parte superior (Fig. 25).
F1 : Botón de encendido - volumen
F2 : Activa divertidas melodías
F3 : Activa las canciones de cuna
F4 : Activa las luces
ADVERTENCIAS SOBRE LAS PARTES ELÉCTRICAS
DE LA BARRA DE JUEGOS
26. Para colocar o sustituir las pilas: empleando un des-
tornillador, afloje el tornillo de la tapa que está en
la barra de juegos, abra la tapa (FIG. 26), extraiga las
pilas agotadas del compartimento, coloque las pilas
nuevas prestando atención a respetar la polaridad
correcta de introducción (como aparece indicado
en el producto), vuelva a poner la tapa y apriete bien
el tornillo (2 pilas AA 1,5 V).
• La sustitución de las pilas siempre debe ser llevada a
cabo solo por un adulto.
• Utilice pilas alcalinas iguales o equivalentes al tipo re-
comendado para el funcionamiento de este producto
(2 pilas AA 1,5 V).
• Las pilas deben introducirse respetando la correcta
polaridad.
• No mezcle diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con
pilas nuevas.
• No deje las pilas o posibles herramientas al alcance de
los niños.
• No cree cortocircuitos con los bornes de alimentación.
• Saque siempre las pilas usadas del producto para evi-
tar que posibles pérdidas de líquido puedan dañarlo.
• Saque las pilas del producto si no va a utilizarlo durante
un período prolongado.
• Extraiga las pilas de la barra de juegos antes de su eli-
minación.
• No arroje las pilas usadas al fuego ni las tire en el medio
ambiente; estas deben eliminarse mediante recogida
selectiva.
• En caso de pérdida de líquido de las pilas, cámbielas de
inmediato, limpie el compartimento y lávese bien las
manos en caso de contacto con el líquido.
• Deseche inmediatamente las pilas que pierdan líquido:
podrían causar irritaciones cutáneas u otras lesiones.
• No intente recargar las pilas no recargables: podrían
explotar.
• No se aconseja utilizar pilas recargables; podrían redu-
cir el desempeño del juego.
• En caso de uso de pilas recargables, extráigalas del jue-
go antes de recargarlas.
• No deje por descuido el producto bajo la lluvia; las infiltra-
ciones de agua dañan el circuito electrónico.
• Las pilas recargables deben cargarse únicamente bajo
la supervisión de un adulto.
REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE
27. Para quitar la funda de la estructura del producto, co-
loque el asiento en posición horizontal (cuna) y suelte
los clips de plástico de la estructura del asiento; para
llevar a cabo esta operación, empuje hacia adentro
la lengüeta y tire hacia abajo el clip. Repita la misma
operación para todos los clips presentes (Fig. 27).
28. Extraiga los sistemas de retención de los ojales de
tela (si están colocados). Véase el apartado CINTU-
RONES DE SEGURIDAD.
29. Abra las cremalleras perimetrales superiores (Fig. 28).
30. Desmonte el brazo lateral apretando hacia adentro
el pasador y tirando hacia afuera el brazo (Fig. 29).
Repita la misma operación también para el otro bra-
zo. Levante el brazo (Fig. 30) y extráigalo de la funda
(Fig. 30a).
CÓMO CERRAR EL PRODUCTO
31. Para compactar el producto y guardarlo, accione la
palanca de inclinación del respaldo "N", coloque el
respaldo en posición completamente horizontal,
quite la barra de juegos mediante los botones (Fig.
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents