Chicco BabyHug 4in1 Manual page 105

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
• ВНИМАНИЕ: Не пользуйтесь колыбелью, если её
отдельные асти поломаны, разорваны или отсут-
ствуют.
• ВНИМАНИЕ:
НЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
конфигурации
"Колыбель",
из компонентов отсутствует, повреждён или
сломан. При необходимости обращайтесь в
компанию Artsana SPA для полу ения зап астей
и инструкций по эксплуатации. Не заменяйте
отсутствующие, повреждённые или сломанные
детали
неоригинальными
утверждёнными компанией Artsana SPA.
• ВНИМАНИЕ: Обратите внимание на риск ожогов
от сигарет, открытого пламени и других исто ников
тепла, таких как электри еские и газовые плиты и т.
д., находящихся рядом с колыбелью.
• Все компоненты должны быть закреплены правиль-
но; обращайте внимание на то, тобы не было рас-
стёгнутых молний или кнопок, так как между ними
могут застрять асти тела ребёнка или его одежды
(шнурки, цепо ки, держатели для пустышек и т.д.),
создавая таким образом риск удушения.
• Не используйте колыбель без каркаса.
• При использовании изделия колёса должны быть
всегда заблокированы.
• Толщина матрасика должна быть таковой, тобы
вертикальная высота (от верхней по верхности
матрасика до верхнего края изде лия) была не
менее 200 мм.
• ВНИМАНИЕ: Не кладите в колыбель более одного
матраса. Используйте только матрас, входящий в
комплект данной колыбели.
• ВНИМАНИЕ: Используйте только матрас, входя-
щий в комплект данной кроватки. Не добавляйте
второй матрас, это может создать риск удушения.
Размер матраса: 750 x 380 x 30 mm.
• ВНИМАНИЕ: Новорожденные дети могут задох-
нуться в постельном белье и одеялах. Не распола-
гайте подушки или подобные предметы под ново-
рожденным для его большего комфорта при сне.
• Не оставляйте в колыбели никаких предметов, кото-
рые могут уменьшить ее глубину.
• Не устанавливайте колыбель возле стен и препят-
ствий для предотвращения риска защемления.
• Изделие должно располагаться вдали от электро-
проводов и шнуров: не ставьте колыбель рядом с
окнами, где шнурки, портьеры и подобные эле-
менты могут послужить исто ником удушения или
удавления ребёнка. Во избежание удушения не да-
вайте ребёнку и не оставляйте возле него предметы
со шнурами.
0 ÷ 6 M КОНФИГУРАЦИЯ «ШЕЗЛОНГ»
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ: Не усаживайте в шезлонг детей, кото-
рые в состоянии сидеть самостоятельно, поскольку
они могут перевернуться или приподняться, упе-
изделие
в
если
какой-либо
компонентами,
не
105
ревшись ру ками, коленями и ножками.
• ВНИМАНИЕ: Изделие предусмотрено с рождения
ребенка до 6 месяцев (макс. вес 9 кг).
• ВНИМАНИЕ: Данное изделие не предназна ено
для продолжительного сна ребенка.
• ВНИМАНИЕ: Опасно устанавливать шезлонг на
высокие поверхности, такие как столы, стулья и пр.
• ВНИМАНИЕ: Обязательно используйте системы
удерживания ребёнка.
• Когда ребенок сидит в шезлонге, всегда исполь-
зуйте систему удерживания; отрегулируйте длину
ремней при помощи соответствующих регуляторов.
• ВНИМАНИЕ: Не переносите шезлонг, взявшись за
планку для игрушек.
• ВНИМАНИЕ: Шезлонг не заменяет ни кроватку, ни
колыбель. Для сна уложите ребенка в кроватку или
колыбель.
• ВНИМАНИЕ: Не используйте изделие со сломан-
ными или недостающими астями.
• При использовании изделия колёса должны быть
всегда заблокированы.
• Ни в коем слу ае не ставьте изделие на неровные
поверхности.
• Чтобы избежать слу айного возгорания, не остав-
ляйте изделие вблизи исто ников тепла, электри е-
ских или газовых приборов и т.д.
• Обязательно проверяйте надежное и правильное
крепление всех компонентов.
• Периоди ески проверяйте компоненты изделия на
предмет износа; винты должны быть хорошо затя-
нуты; не должно быть изношенных или выцветших
тканей. Немедленно заменяйте поврежденные ком-
поненты.
• Не ставьте шезлонг с ребенком рядом со стенами
или окнами, портьерами, шнурами и подобными
элементами, которые ребенок может использовать
для вскарабкивания. Портьеры, шнуры и подобные
элементы могут послужить исто ником удушения.
• Не устанавливайте шезлонг с ребенком вблизи
окон или стен, тобы ребенок не потерял равнове-
сие и не упал, отталкиваясь от них.
6 ÷ 36 M КОНФИГУРАЦИИ «СТУЛЬЧИК ДЛЯ
КОРМЛЕНИЯ» И «ПЕРВЫЙ СТУЛЬЧИК ДЛЯ ЕДЫ
ЗА СТОЛОМ»
ОЧЕНЬ ВАЖНО:
В Н И М А Т Е Л Ь Н О
ПРОЧИТАЙТЕ ИН-
СТРУКЦИЮ И СО-
ХРАНИТЕ ЕЕ ДЛЯ
П О С Л Е Д У Ю Щ И Х

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents