Page 1
Grzejnik konwektorowy Convector heater CH01W SILENTO PL ● EN Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
Page 4
POLSKI 21. Nie zwieraj ze sobą baterii. Nie przechowuj baterii w pudełku lub szufladzie, w których przypadkowo mogą się wzajemnie zwierać lub być zwarte za pomocą innych, metalowych przedmiotów. 22. Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do momentu ich użycia. 23.
POLSKI POZNAJ SWÓJ GRZEJNIK KONWEKTOROWY A – Uchwyt tylny B – Korpus urządzenia C – Nóżki D – Uchwyt przedni E – Dotykowy panel sterowania F – Włącznik / Wyłącznik urządzenia G – Schowek na pilot zdalnego sterowania a – Przycisk termostatu b –...
POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania wymaga jednej baterii zasilającej CR 2025 - 3V (dołączona do zestawu). Pilot musi być skierowany w stronę czujnika znajdującego się na panelu sterowania grzejnika. Jeśli pilot nie działa zgodnie z oczekiwaniami, wymień baterię. WŁĄCZANIE URZĄDZENIA W celu uruchomienia grzejnika wciśnij Włącznik / Wyłącznik urządzenia [F].
Page 7
POLSKI TRYB ECO aż zaświeci się lampka kontrolna ECO. Naciskaj przycisk Moc grzewcza w trybie ECO dostosuje się automatycznie, gdy temperatura w pomieszczeniu zbliży się do żądanej temperatury. PRZYKŁAD: Ustawiona temperatura wynosi 25°C. W przypadku, gdy temperatura w pomieszczeniu będzie mniejsza niż...
Page 8
POLSKI PROGRAMATOR CZASOWY: AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE UWAGA: Funkcja ta powinna być włączona tylko wtedy, gdy chcesz, aby grzejnik uruchomił się automatycznie po upływie określonego czasu (od 1 do 24 godzin, liczonych od momentu uruchomienia funkcji). Ustawień programatora czasowego dokonać można wyłącznie w Trybie gotowości do pracy. 1.
Jeśli nie ma żadnych uszkodzeń ponownie podłącz wtyczkę do gniazdka zasilającego i uruchom urządzenie zgodnie z wcześniejszymi instrukcjami. Jeśli grzejnik w dalszym ciągu się nie uruchamia skontaktuj się z serwisem Yoer w celu uzyskania pomocy. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Podczas użytkowania urządzenie powinno być...
Page 10
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
Page 11
Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Polska Dane teleadresowe...
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the unit. 3.
Page 13
ENGLISH 24. In the event of a battery leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice. 25.
Page 14
ENGLISH KNOW YOUR CONVECTOR HEATER A – Rear handle B – Heater body C – Foot bases D – Front handle E – Touch control panel F – On / Off power switch G – Remote control storage slot a – Thermostat button b –...
ENGLISH REMOTE CONTROL The remote control requires one CR2025 - 3V battery (supplied). The remote control must be pointed towards the remote sensor on the control panel. If the remote control doesn’t operate as expected, replace the battery. TURNING ON Press the on/off power switch [F] to turn the appliance on.
ENGLISH ECO MODE Press button, until the ECO light turn on. Under ECO mode, the heating power will adjust automatically when the room temperature is approaching the setting temperature. EXAMPLE: The setting temperature is 25°C. When the room temperature is less than 22°C, the heater will work under High power ( ).
ENGLISH 3. Use buttons to set the heater operation time between 1 and 24 hours. 0.0-5.0 hours increase by 0.5 hour, 5.0-24 hours increase by 1 hour. This function will activate once the hour digit stops blinking. The count down digits will show on the display. 4.
The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components or nor breakables such as glass and ceramic items. If you need a help, please contact seller or directly YOER service.
Page 19
Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Poland Contact details...