Yoer OFR1025 INFERNO Manual

Yoer OFR1025 INFERNO Manual

Oil filled radiator
Hide thumbs Also See for OFR1025 INFERNO:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Grzejnik olejowy
Oil filled radiator
OFR1025 INFERNO
PL ● EN
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yoer OFR1025 INFERNO

  • Page 1 Grzejnik olejowy Oil filled radiator OFR1025 INFERNO PL ● EN Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Page 2: Warunki Bezpieczeństwa

    POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w tym następujących: 1. Przed przystąpieniem do użytkowania dokładnie zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją na przyszłość. 2. Upewnij się, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej.
  • Page 3 POLSKI oraz jeśli są nadzorowane lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z jego użytkowania. Dzieci w wieku od 3 do 8 nie mogą podłączać, regulować ani czyścić i konserwować urządzenia. 6. Niektóre elementy urządzenia mogą stać się bardzo gorące oraz spowodować...
  • Page 4 POLSKI Nie wyrzucaj grzejnika wraz z odpadami komunalnymi, lecz oddaj go do miejsca zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i oleju. Ustaw urządzenie na płaskiej, stabilnej, odpornej na ciepło powierzchni. Korzystanie z urządzenia w innym miejscu może spowodować zagrożenie. Podczas pierwszego użycia, w ciągu kilku minut urządzenie może emitować...
  • Page 5 POLSKI szufladzie, w których przypadkowo mogą się wzajemnie zwierać lub być zwarte za pomocą innych, metalowych przedmiotów. Nie wyjmuj baterii z oryginalnego opakowania, aż do momentu ich użycia. Nie narażaj baterii na działanie wstrząsów mechanicznych. W przypadku wycieku substancji płynnych z baterii nie dopuść do kontaktu substancji ze skórą...
  • Page 6 POLSKI czas, chyba że jest niezbędny w sytuacjach awaryjnych. Bezzwłocznie usuń zużyte baterie. wrzucaj baterii ognia, chyba że warunkach zatwierdzonego i kontrolowanego procesu recyklingu. Baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników w wyznaczonych punktach. Termostat grzejnika jest wyposażony mechanizm precyzyjnego kontrolowania temperatury w pomieszczeniu. Nie zaleca się...
  • Page 7 POLSKI TRZYMAJ BATERIE POZA ZASIĘGIEM DZIECI Połknięcie baterii może prowadzić do oparzeń chemicznych, perforacji tkanek UWAGA miękkich oraz śmierci. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia. Natychmiast wezwij pomoc medyczną.
  • Page 8: Montaż Urządzenia

    POLSKI POZNAJ SWÓJ GRZEJNIK A –Uchwyt oraz schowek na pilot zdalnego sterowania B – Korpus urządzenia C – Podstawa kółek D – Uchwyt przedni E – Dotykowy panel sterowania F – Przycisk zasilania G – Nawijacz na przewód H – Kółka a –...
  • Page 9: Pilot Zdalnego Sterowania

    POLSKI PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania wymaga jednej baterii zasilającej CR 2025 - 3V (dołączona do zestawu). Pilot musi być skierowany w stronę czujnika znajdującego się na panelu sterowania grzejnika. Jeśli pilot nie działa zgodnie z oczekiwaniami, wymień baterię. FUNKCJA WIFI UWAGA: Przed korzystaniem z trybów upewnij się, że urządzenie jest podłączone do źródła energii, a przycisk zasilania znajduje się...
  • Page 10 POLSKI USTAWIENIA MOCY GRZEWCZEJ ORAZ TRYBU ECO Wciśnij przycisk , nastąpi przełączenie trybów pracy z domyślnego, według następującej kolejności: Tryb ECO Wysoki poziom mocy Średni poziom mocy Niski poziom mocy Przy ustawieniu niskiego, średniego oraz wysokiego poziomu mocy, praca grzejnika będzie nadal kontrolowana przez bezpiecznik termiczny.
  • Page 11 POLSKI USTAWIANIE TERMOSTATU Ustawień termostatu dokonać można wyłącznie w trybie ECO. Możliwość ustawienia temperatury w zakresie: 05°C - 30°C. 1. Wciśnij przycisk , na wyświetlaczu ukaże się domyślna temperatura 23°C. 2. Wciśnij przycisk , cyfra oznaczająca temperaturę zacznie migać. 3. Użyj przycisków , aby ustawić...
  • Page 12: Tryb Cichy

    POLSKI PROGRAMATOR CZASOWY: AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE UWAGA: Funkcja ta powinna być uruchomiona w przypadku, gdy chcesz, aby grzejnik wyłączył się automatycznie po upływie określonego czasu (od 1 do 24 godzin, liczonych od momentu uruchomienia funkcji). 1. Podczas pracy grzejnika wciśnij przycisk , lampka kontrolna H (symbol godziny) zaświeci się, natomiast cyfra oznaczająca ilość...
  • Page 13: Czyszczenie I Konserwacja

    Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw konsumenta ani innych praw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiązującymi przepisami, które dotyczą zakupu przedmiotów użytkowych. W przypadku roszczenia gwarancyjnego należy zwrócić się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do autoryzowanego serwisu YOER. W momencie składania reklamacji należy podać rodzaj usterki oraz dołączyć kopię dowodu zakupu.
  • Page 14 Dane teleadresowe Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Polska...
  • Page 15: Important Safeguards

    ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using and keep for future reference. 2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the unit.
  • Page 16 ENGLISH 6. Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. 7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer service agent in order to avoid a hazard.
  • Page 17 ENGLISH If using an extension lead please ensure you do not exceed the maximum rated running wattage/load of the extension lead. Keep batteries out of the reach of children. Do not recharge non-rechargeable batteries. Do not dismantle, open or shred batteries. Do not heat batteries.
  • Page 18 ENGLISH battery installation. Always select the correct size and type of battery most suitable for the intended use. Information provided with the equipment to assist correct battery selection should be retained for reference. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an extended period of time unless it is for emergency purposes.
  • Page 19 ENGLISH The manufacturer does not accept liability for damage resulting from failure to follow the instruction sheet. KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN Swallowing a battery can lead to chemical WARNING burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion.
  • Page 20 ENGLISH KNOW YOUR OIL FILLED RADIATOR A – Rear handle and Remote control storage slot B – Radiator body C – Wheel base D – Front handle E – Touch control panel F – Power button G – Cable storage H –...
  • Page 21: Remote Control

    ENGLISH REMOTE CONTROL The remote control requires one CR2025 - 3V battery (supplied). The remote control must be pointed towards the remote sensor on the control panel. If the remote control does not operate as expected, replace the battery. WIFI FUNCTION CAUTION: Before using the modes make sure the device is plugged in and the power button is in position 1.
  • Page 22: Eco Mode

    ENGLISH HEATING POWER AND ECO MODE SETTING Press button, it will cycle from default ECO mode High power Medium power Low power At Low power, Medium power and High power setting, the radiator will keep working controlled by thermal cutout. NOTE: The higher the power is, the quicker the desired temperature will be achieved but the power consumption will be higher.
  • Page 23 ENGLISH TIMER: AUTO POWER ON NOTE: This function should only be set if you require the radiator to be automatically turned on after a certain period of time (1 to 24 hours from the time the function is set). Make timer power on setting only in standby mode.
  • Page 24: Child Lock

    ENGLISH CHILD LOCK To turn the child protection on (lock the control panel) press and hold at the same time buttons until you hear a characteristic sound signal. The radiator will no longer react to button presses. To disengage the lock, press and hold buttons again until you hear a characteristic sound signal.
  • Page 25: Cleaning And Maintenance

    The warranty does not apply to defects resulting from natural wear of components or nor breakables such as glass and ceramic items. If you need a help, please contact seller or directly YOER service.
  • Page 26 Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details Yoer, ul. Bernardyńska 2, 64-000 Kościan, Poland...
  • Page 28 Producent: Yoer Bernardyńska 2 64-000 Kościan, Polska www.yoer.pl OFR1025 INFERNO...

Table of Contents