VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE INDICE – INDEX MARCATURA CE - CE MARK .................... 5 USO E MANUTENZIONE - USE & MAINTENANCE ............5 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION ..........6 DOCUMENTAZIONE A CORREDO DELLA TORRE FARO - EQUIPMENT DOCUMENTATION OF THE LIGHTING TOWER .............. 6 CERTIFICATO DI QUALITÀ...
Page 3
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI - IDENTIFICATIONS OF THE EXTERNAL COMPONENTS ....................27 13.1 COMPOSIZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER COMPOSITION ....27 DESCRIZIONE DEI COMANDI – CONTROLS DESCRIPTION .........29 14.1 QUADRO DI COMANDO - COMMAND PANEL ..............29 14.2...
Page 4
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.7 ELENCO RICAMBI GRUPPO PROIETTORI JR- SPARE PARTS LIST FOR JR FLOODLIGHTS GROUP ....................69 21.8 ELENCO RICAMBI GRUPPO PROIETTORI TOWER LIGHT- SPARE PARTS LIST FOR TOWER LIGHT FLOODLIGHTS GROUP .................70 21.9 ELENCO RICAMBI CARRELLO TRAINO LENTO - SPARE PARTS LIST FOR SLOW TOWING...........................71...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 1 MARCATURA CE - CE MARK La marcatura CE (Comunità Europea) attesta mark (European Community) che il prodotto è conforme ai requisiti certifies that the product complies with essenziali di sicurezza previste dalle Direttive essential safety requirements provided by the Comunitarie.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 3 INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION La torre faro è stata progettata, costruita e The lighting tower is designed, produced and collaudata per soddisfare le vigenti normative tested to meet the European rule and to...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE CERTIFICATO DI QUALITÀ - QUALITY SYSTEM A garanzia degli sforzi svolti per mantenere un In order to guarantee a high quality standard elevato standard qualitativo, nei prodotti ed in in products, processes and managerial tutte le fasi lavorative e gestionali, l’Azienda ha practices, the Company obtained the ISO consentito la certificazione ISO 9001.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE SIMBOLI DI SICUREZZA - SAFETY SIGNS Questi simboli avvertono l’utente su eventuali These signs inform the user of any danger pericoli che possono causare danni a persone. which may cause damages to persons. Leggere il significato e le precauzioni descritte Read the precautions and meant described in nel manuale.
Page 9
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Pericolo possibili Danger possible spillage of fuoriuscite di sostanze corrosive substances corrosive. Pericolo di schiacciamento Danger of hand crush degli arti superiori. Simboli di divieto Significato Meant Prohibition signs It is prohibited to clean, to ...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE NORME DI SICUREZZA DA OSSERVARE - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE costruttore è responsabile The manufacturer is not responsible of any damage at things or person, in eventuali danni persone cose, conseguenti l’inosservanza delle norme di consequence at the inobservance of safety norms.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE MESSA A TERRA – EARTHING ARRANGEMENTS 7.2.1 Requisiti - Requirements L’impianto di messa a terra deve essere Earthing arrangement shall be carry out eseguito in ottemperanza alla normativa accordingly to site current regulations. It is vigente nel sito di utilizzo dell’unità.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE (2) il morsetto di terra di un impianto fisso (2) the earth terminal of an adjacent fixed adiacente; installation; (3) carpenteria strutturale permanente; (3) permanent structural steelwork; (4) barre di rinforzo a vista in fondazioni o (4) exposed reinforcement bars in concrete strutture in calcestruzzo;...
Page 13
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE (2) per la protezione delle persone in caso di (2) for user protection in case of contact contatto tra un conduttore attivo e terra o between a live conductor and true earth or struttura metallica.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE DURANTE LA MANUTENZIONE - DURING THE MAINTENANCE Spegnere sempre la macchina prima di Turn always off the machine before any ogni intervento di manutenzione. maintenance operation. manutenzione straordinaria deve Extraordinary maintenance must always sempre essere effettuata da personale be carried out by authorized staff.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE INFORMAZIONI GENERALI DI PERICOLO - GENERAL DANGER INFORMATION PERICOLO DI USTIONI - DANGER OF BURN Non toccare con le mani superficie calde, Do not touch with the hands the hot quali marmitte e relative prolunghe e corpo surfaces, like silencers with relatives del motore quando questo è...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE PERICOLO DI INCENDIO O ESPLOSIONE DURANTE LE OPERAZIONI DI RIFORNIMENTO - WARNING OF FIRE OR EXPLOSION DURING OPERATIONS OF REFUELLING Spegnere sempre il motore prima di Turn off the engine before refuelling effettuare il rifornimento di carburante.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE DESCRIZIONE GENERALE DELLA MACCHINA - GENERAL DESCRIPTION OF THE MACHINE La torre faro VT-8 è una torre d’illuminazione The lighting tower VT-8 has been studied disegnata tenendo considerazione taking consideration fundamental caratteristiche fondamentali: characteristics: ...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11 CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATION 11.1 ALTERNATORE - ALTERNATOR Modello Model Mecc Alte LT3N 11.2 GENERATORE – GENERATOR Modello Model Sincrono Synchronous Tensione monofase Single phase voltage 8 kVA - 230 V Frequenza Frequency 50 Hz ...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.6 ARGANO MANUALE 900 Kg - 900 Kg MANUAL WINCH Modello Model Zincatura galvanica Hot- Trattamento Treatment galvanization Carico massimo 900 kg Maximum load Ruotare in senso orario - Trazione Rotate in clockwise Traction direction...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.7 CARATTERISTICHE DELL’ARGANO - SPECIFICATION OF THE WINCH ATTENZIONE!!! carico massimo WARNING!!! The maximum load of the dell’argano è di 900 kg. E’ importante winch is 900 kg. It is important that the che l’intera struttura della torre faro non...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.8 PROIETTORE GEWISS – GEWISS FLOODLIGHT Lampada Lamp Ioduri metallici - Metal halide Potenza Power 4x1000 W Grado di protezione IP 66 Degree of protection Materiale costruttivo del corpo Alluminio pressofuso - Constructor material of the body...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.9 PROIETTORE JR – JR FLOODLIGHT Lampada Lamp Ioduri metallici - Metal halide Potenza 4x1000 W Power Grado di protezione Degree of protection IP 66 Materiale costruttivo del corpo Constructor material of the body Alluminio - Aluminium...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.10 PROIETTORE TOWER LIGHT– TOWER LIGHTT FLOODLIGHT Lampada Lamp Ioduri metallici - Metal halide Potenza Power 4x1000 W Grado di protezione IP 65 Degree of protection Materiale costruttivo del corpo Alluminio - Aluminium Constructor material of the body Ceramica E40 –...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 11.11 LAMPADA - LAMP Le lampade agli ioduri metallici utilizzate nei metal halide lamps used proiettori della torre faro permettono una floodlights of the lighting tower allow to a maggiore illuminazione rispetto alle tradizionali greater...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 13 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI ESTERNI - IDENTIFICATIONS OF THE EXTERNAL COMPONENTS 13.1 COMPOSIZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Descrizione Description Items Punti di sollevamento Lifting points Sportello ispezione motore con quadro di...
Page 28
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Pos. Descrizione Description Items Stabilizzatori estraibili Extractable stabilizers Sportello ispezione motore Engine inspection motor Maniglie rotazione proiettori Floodlights rotation handles Palo telescopico Telescopic mast Argano Winch Uscita gas di scarico Gas exhaust outlet Sportello ispezione livello olio e radiatore...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14 DESCRIZIONE DEI COMANDI – CONTROLS DESCRIPTION 14.1 QUADRO DI COMANDO - COMMAND PANEL Description Pos. Descrizione Items Pulsante stop d’emergenza Emergency stop button Morsetto di messa a terra Main Earth Terminal 230÷240 V 16 A 2p+T EEC single phase Presa monofase 230÷240 V 16 A 2p+T CEE...
Page 30
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Pos. Descrizione Description Items Interruttore automatico differenziale 40 A 40 A earth leakage circuit breaker Fuel gauge – Monitor fuel level Indicatore livello carburante Indicatore luminoso carica batteria Battery charge signal lamp Indicatore luminoso bassa pressione olio...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14.2 BATTERIA - BATTERY Description Pos. Descrizione Items Batteria 44 Ah 12 V 44 Ah 12 V battery La macchina è fornita con la batteria non The machine is supplied with the battery not collegata.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14.3 SERBATOIO CARBURANTE - FUEL TANK Pos. Descrizione Description Items Tappo serbatoio carburante Fuel tank cap Riempire il serbatoio di gasolio rispettando la Fill up the tank of diesel fuel respecting the capacità del serbatoio (lt. 75). Il livello è...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14.4 CONTROLLO OLIO MOTORE – CHECK ENGINE OIL Pos. Descrizione Description Items Piastra protezione tappo olio motore Oil cap inspection door Asta livello olio Oil level indicator Tappo olio motore Engine oil cap Controllare il livello dell’olio del motore prima Check the engine oil level before starting or dell’avviamento, oppure quando sono passati...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14.5 SOSTITUZIONE OLIO MOTORE - CHANGE ENGINE OIL Pos. Descrizione Description Items Tappo scarico olio Engine oil drain cap Rimuovere il tappo di scarico dell’olio che si Remove the drain plug at the cap of the trova sul fondo del motore (39) e scaricare engine (39), and drain all the old oil.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 14.6 CONTROLLO LIVELLO ACQUA RADIATORE - CHECK WATER LEVEL IN THE RADIATOR Descrizione Description Pos. Items Piastra protezione tappo radiatore Radiator inspection door Radiator cap Tappo radiatore rabbocco sostituzione In order to fill up and replacement of the...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15 ISTRUZIONI PER L’USO - OPERATING INSTRUCTIONS 15.1 POSIZIONAMENTO DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER POSITIONING Scegliere un luogo aperto e ben ventilato Choose an open location and very ventilated facendo in modo che lo scarico dei gas taking care that the discharge of the exhaust avvenga lontano dalla zona di lavoro.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.4 CONTROLLI PRELIMINARI - PRELIMINAR CHECKS All’acquisto la macchina è fornita di olio motore At the moment of the purchase, the machine e refrigerante nel radiatore. is supplied of engine oil and coolant in the radiator.
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.7 IMPIEGO DEL GRUPPO - USE OF MACHINE Interruttore differenziale. Earth Leakage Circuit Breaker. La macchina è dotata di un interruttore The product is equipped with an Earth differenziale (25) in grado di assicurare la Leakage Circuit Breaker (ELCB) (25) which protezione dell’utente in caso di contatto...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.8 ALLARMI GRUPPO ELETTROGENO - GENERATOR ALARMS gruppo elettrogeno è dotato The generating set is equipped by a protezione (DAS) che spegne la macchina protection (DAS) that turn off the machine dopo circa 20 secondi dal rilevamento di un...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.9 AVVERTENZE - REMARKS È importante che l’operatore sia sempre It is important that the operator will be always attento ogni eventuale inconveniente careful at every eventual disadvantage had at dovuto ad usura oppure a guasto.
Page 41
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Non permettere l’utilizzo della torre faro a It is allowed the use of the lighting tower only personale non qualificato. at a qualified staff. Prima di utilizzare la torre faro si raccomanda Before to use the lighting tower it is...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.10 UTILIZZO DELLA TORRE FARO - USE OF THE LIGHTING TOWER Inclinare manualmente i proiettori allentando il Tilt manually the floodlights unscrewing the dado (Fig. 2) posizionato sulla staffa di nut (Fig. 2) placed on the support of the supporto del proiettore.
Page 43
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Lower rear stabilizers by loosening the Abbassare stabilizzatori posteriori blocking lever (Fig. 5). allentando la leva di bloccaggio (Fig. 5). Fare riferimento alle livelle ad aria per la Make reference to the spirit level for the corretta stabilità...
Page 44
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Prima di alzare il palo controllare che i Before raise up the mast check that the 2 riferimenti delle “frecce” corrispondano reference the “arrow” correspond. (Fig. 7-D). (Fig. 7-D). Tirare il perno di bloccaggio del palo (Fig. 7-B) Pull the locking pin of the mast (Fig.
Page 45
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE (Fig. 7) (Fig. 8) In case of accidental putting out it is caso spegnimento accidentale è necessary to wait the cooling of the lamp necessario attendere il raffreddamento della (about 15 minutes) before a new lighting,...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 15.11 ARRESTO DEL GRUPPO - STOPPING THE ENGINE Togliere i carichi inseriti. Disconnect the loads. Terminato l’utilizzo abbassare il palo ruotando At the end of use lower the telescopic mast la manovella dell’argano in senso antiorario...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 16 MANUTENZIONE DEL MOTORE - ENGINE MAINTENANCE manutenzione motore fare For the engine maintenance look at the riferimento al manuale specifico allegato. attached specific manual. 17 MANUTENZIONE DELLA TORRE FARO - LIGHTING TOWER MAINTENANCE È consigliata una periodica pulizia della...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 17.4 INGRASSAGGIO DELL’ARGANO – LUBRICATION OF THE WINCH L’argano viene ingrassato fase The winch has already been lubricated in the fabbricazione da parte del costruttore. Si works. It is recommended however that the consiglia però di oliare periodicamente le drive shaft bearing bushes and the drum hub boccole dell’albero di comando e del mozzetto...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 18 GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI - TROUBLESHOOTING GUIDE Vengono riportati di seguito gli inconvenienti Listed below are the most common troubles più comuni che si possono presentare durante that may occur during use of the lighting l’utilizzo della torre faro ed i possibili rimedi.
Page 50
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE CAUSA CAUSE Il motorino d’avviamento non funziona. The starting motor does not work. RIMEDIO REMEDY Rivolgersi ad un centro assistenza Mitsubishi Contact a Mitsubishi assistance centre for a per un controllo. control. CAUSA CAUSE Il pulsante stop d’emergenza è stato premuto.
Page 51
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ANOMALIA ANOMALY Difficoltà di avviamento del motore, The starting of the engine is difficult rendimento insufficiente. and there is a insufficient rendering. CAUSA CAUSE Filtro dell’aria sporco. The element air cleaner is dirty.
Page 52
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ANOMALIA ANOMALY La macchina si ferma con l’indicatore The machine stops with the oil low luminoso bassa pressione olio pressure signal lamp ignited. acceso. CAUSA CAUSE Il livello dell’olio è basso. The oil level is low.
Page 53
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE CAUSE CAUSA Il pannello di protezione “DAS” TP0401 è protection panel “DAS” TP0401 difettoso. defective. RIMEDIO REMEDY Sostituire il pannello. Replace the panel. ANOMALIA ANOMALY La macchina si ferma con l’indicatore The machine stops with the battery luminoso carica della batteria acceso.
Page 54
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ANOMALIA ANOMALY Con il motore in moto il contaore non With the engine in motion the hour funziona. meter does not work. CAUSA CAUSE Il contaore non funziona. The hour meter does not work.
Page 55
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ANOMALIA ANOMALY* L’argano non tiene il carico. Winch load is not held. CAUSE CAUSA Corda avvolta sbagliata, senso di rotazione Cable wound up incorrectly, direction of della manovella errata. rotation when lifting incorrect.
Page 56
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ANOMALIA ANOMALY Una o più lampade non si accendono. One or more lamps does not light. CAUSE CAUSA Lampade difettose o guaste. Defective or failure lamps. REMEDY RIMEDIO Prima di sostituire la lampada è consigliabile...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA E DEL VETRO DEL PROIETTORE - REPLACE THE LAMP AND FLOODLIGHT GLASS In caso di sostituzione della lampada o del In case of replacement of the lamps or the floodlight’s glass: vetro del proiettore, procedere come segue:...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE ORDINE DEI RICAMBI – SPARE PARTS ORDER In order to command spare parts make Per ordinare i pezzi di ricambio fare riferimento reference to the chapter “PARTS LIST” of al capitolo «RICAMBI» del presente manuale this manual, always specifying code and specificando sempre il codice e la quantità...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE RICAMBI - PARTS LIST 21.1 ELENCO RICAMBI FRONTALE – SPARE PARTS LIST COMMAND PANEL TL131-01-31-00 MITSUBISHI ENGINE 21-08-2017 MECC ALTE STATOR...
Page 60
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Items Code Denomination 6205 Battery charge signal lamp 6184 Female 2 ways faston holder 6204 Low oil pressure signal lamp 9328 12V DC hour meter 6203 Water temperature signal lamp 6206 Preheater signal lamp 13509...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.2 ELENCO RICAMBI FISSAGGIO MOTORE - SPARE PARTS LIST FOR ENGINE SUPPORT Items Code Denomination 16275-108 Radiator frame 16275-61 Top radiator support 16149-32 Radiator fan protection grid 15262-10 Air filter support 8028 Fuel pre-filter 15262-01-SX...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.3 ELENCO RICAMBI BASAMENTO - SPARE PARTS LIST FOR BASE TL131-01-31-00 MITSUBISHI ENGINE 21-08-2017 MECC ALTE STATOR...
Page 63
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE Items Code Denomination 13467 Battery support 9303-01 Battery bracket 6884 12 V 44 Ah battery 7127 Red cover for battery 6885 Battery positive terminal 6153 Blue cover for battery 6886 Battery negative terminal 10551 Fuel tank cap...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.4 ELENCO RICAMBI CARPENTERIA - SPARE PARTS LIST FOR CARPENTRY TL131-01-31-00 MITSUBISHI ENGINE 21-08-2017 MECC ALTE STATOR...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.5 ELENCO RICAMBI PALO TELESCOPICO - SPARE PARTS LIST FOR TELESCOPIC MAST TL131-01-31-00 MITSUBISHI ENGINE 21-08-2017 MECC ALTE STATOR...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.6 ELENCO RICAMBI GRUPPO PROIETTORI GEWISS - SPARE PARTS LIST FOR GEWISS FLOODLIGHTS GROUP Items Code Denomination 16333-02 Electric box support 7739 Electric box complete 7282 1000 W igniter 16333-03 Electric box cover 16333-04 Cruise tubular...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.7 ELENCO RICAMBI GRUPPO PROIETTORI JR- SPARE PARTS LIST FOR JR FLOODLIGHTS GROUP Items Code Denomination 16333-02 Electric box support 7739 Electric box complete 7282 1000 W igniter 16333-03 Electric box cover 16333-04 Cruise tubular...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE 21.8 ELENCO RICAMBI GRUPPO PROIETTORI TOWER LIGHT- SPARE PARTS LIST FOR TOWER LIGHT FLOODLIGHTS GROUP Items Code Denomination 16333-02 Electric box support 7739 Electric box complete 7282 1000 W igniter 16333-03 Electric box cover 16333-05...
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE GARANZIA - WARRANTY La GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. garantisce suoi prodotti, purché guarantees its products, provided that not modificati, per un periodo di 12 (dodici) mesi modified, for a period of 12 (twelve) months dalla data di consegna al cliente utilizzatore.
Page 79
VT-8 8mt 4x1000W METAL HALIDE GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.com E-mail: info@towerlight.com TL131-01-31-00 MITSUBISHI ENGINE 21-08-2017 MECC ALTE STATOR...
Need help?
Do you have a question about the VT-8 8mt and is the answer not in the manual?
Questions and answers