Generac Power Systems TOWER LIGHT V20 Owner's Manual

Generac Power Systems TOWER LIGHT V20 Owner's Manual

8,5m 4x320w led
Hide thumbs Also See for TOWER LIGHT V20:
Table of Contents

Advertisement

INSTRUKTIONSBOK
OWNER'S MANUAL
V20
8,5m 4x320W LED
TL193-18-09-00
KUBOTA ENGINE
17-09-2018
Svenska - English

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TOWER LIGHT V20 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jason
February 3, 2025

We ordered new controller and installed but tower light engine only cranking no starting

1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025

If the Generac TOWER LIGHT V20 engine is cranking but not starting after installing a new controller, possible causes include:

- Lack of fuel in the tank. Remedy: Refuel the machine.
- Dirty fuel filter. Remedy: Replace the filter.
- Fuel pump not working. Remedy: Check the electrical connection of the pump and, if needed, contact a Kubota assistance center for further inspection.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Generac Power Systems TOWER LIGHT V20

  • Page 1 INSTRUKTIONSBOK OWNER’S MANUAL 8,5m 4x320W LED TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Svenska - English...
  • Page 2: Table Of Contents

    V20 8,5m 4x320W LED INNEHÅLLSFÖRTECKNING - INDEX CE-MÄRKNING - CE MARK ....................5 BRUK OCH UNDERHÅLL - USE & MAINTENANCE ............5 ALLMÄN INFORMATION - GENERAL INFORMATION ............. 6 CERTIFICATO DI QUALITÀ - QUALITY SYSTEM ............. 6 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE OCH TESTKORT – DECLARATION OF CONFORMITY WITH CHECK LIST ..................
  • Page 3 V20 8,5m 4x320W LED ) – 12.2 BESKRIVNING AV KONTROLLER ( VERSION ELEKTRISKT LUTNINGSBARA STRÅLKASTARE CONTROLS DESCRIPTION ( ) ........21 ELECTRIC TILTING HEADS VERSION 12.3 HYDRAULAGGREGAT - HYDRAULIC GEAR BOX ............22 12.3.1 VRED FÖR SÄNKNING AV MAST I HÄNDELSE AV NÖDLÄGE - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ..........
  • Page 4 V20 8,5m 4x320W LED UNDERHÅLL AV LJUSTORNET - LIGHTING TOWER MAINTENANCE ......55 SMÖRJNING AV REMSKIVORNA – LUBRICATION OF THE ROLLERS ......55 15.1 15.2 SMÖRJNING AV TELESKOPMASTERNA - LUBRICATION OF MAST SECTIONS ..55 STABILISATORERNAS INSMÖRJNING – LUBRICATION OF STABILIZERS ....55 15.3 KONTROLL AV HYDRAULCYLINDER –...
  • Page 5: Ce-Märkning - Ce Mark

    V20 8,5m 4x320W LED 1 CE-MÄRKNING - CE MARK CE-märkningen (Europeiska gemenskapen) The CE mark (European Community) certifies intygar produkten uppfyller that the product complies with essential grundläggande säkerhetskrav som fastställs av safety requirements provided EU-direktiven. applicable Community Directives. BRUK OCH UNDERHÅLL - USE & MAINTENANCE Bästa kund, tack för att du har köpt vår Dear Customer,...
  • Page 6: Allmän Information - General Information

    V20 8,5m 4x320W LED ALLMÄN INFORMATION - GENERAL INFORMATION Ljustornet har utformats, tillverkats och testats The lighting tower is designed, produced and för uppfylla gällande europeiska tested to meet the European rule and to bestämmelser för att minimera de elektriska reduce at the minimum the electrical risks in farorna enlighet...
  • Page 7: Säkerhetssymboler - Safety Signs

    V20 8,5m 4x320W LED SÄKERHETSSYMBOLER - SAFETY SIGNS Dessa symboler varnar användaren för These signs inform the user of any danger potentiella risker som kan orsaka skador på which may cause damages to persons. personer. Läs betydelsen Read the precautions and meant described in försiktighetsåtgärder beskrivs this manual.
  • Page 8 V20 8,5m 4x320W LED Farosymboler Betydelse Meant Prohibition signs   Förbjudet att rengöra, It is prohibited to clean, to smörja och justera rörliga lubricate and to regulate delar organs in motion.  Förbud mot att släcka  It is prohibited to extinguish bränder med vatten, fires with water, use only använd endast...
  • Page 9: Säkerhetsbestämmelser Som Ska Iakttas - Safety Regulations To Observe

    V20 8,5m 4x320W LED 7 SÄKERHETSBESTÄMMELSER SOM SKA IAKTTAS - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE Tillverkaren ansvarar inte för eventuella The manufacturer is not responsible of skador på personer och föremål, till följd av any damage to things or persons resulting underlåtenhet följa as consequence of inobservance of safety...
  • Page 10: Före Användningen Av Maskinen - Before The Use Of Machine

    V20 8,5m 4x320W LED FÖRE ANVÄNDNINGEN AV MASKINEN – BEFORE THE USE OF MACHINE Det ska placeras en avspärrning på ett A barrier shall be placed 2 meters around avstånd av 2 meter runt ljustornet för att the light tower to prevent unauthorized hindra obehörig personal från att närma sig personnel to approach the machine.
  • Page 11: Allmän Information Om Risker - General Danger Information

    V20 8,5m 4x320W LED ALLMÄN INFORMATION OM RISKER - GENERAL DANGER INFORMATION RISK FÖR BRÄNNSKADOR - DANGER OF BURN Rör inte varma ytor, såsom avgasrenare och Avoid contact with hot surfaces, mufflers, tillhörande förlängningar samt motorkroppen silencers with relatives extensions and när denna är i rörelse, med händerna.
  • Page 12: Fara För Intrassling - Entangle Danger

    V20 8,5m 4x320W LED FARA FÖR INTRASSLING - ENTANGLE DANGER Ta inte bort skydden på de roterande delarna, Do not remove the protections placed on the på luftintagen och på remmarna. rotating parts, on the air intakes and over the belts.
  • Page 13: Tekniska Egenskaper - Technical Specification

    V20 8,5m 4x320W LED 10 TEKNISKA EGENSKAPER - TECHNICAL SPECIFICATION 10.1 VÄXELSTRÖMSGENERATOR – ALTERNATOR Modell Model LINZ ALUMEN MD 10.2 GENERATOR – GENERATOR Synkron Modell Model Synchronous Märkeffekt 3,5 kVA - 230÷240 V Single phase voltage Enfasig hjälputgång 2 kVA - 230÷240 V Single phase auxiliary Frekvens 50 Hz...
  • Page 14: Hydraulaggregat - Hydraulic Gear Box

    V20 8,5m 4x320W LED 10.4 HYDRAULAGGREGAT – HYDRAULIC GEAR BOX ELMOTOR – ELECTRICAL MOTOR 10.4.1 230÷240 V 50-60 Hz ± Märkspänning Feeding Märkeffekt 0,55 kW Power Poler Poles Belastningsfaktor Duty factor HYDRAULPUMP – GEAR PUMP 10.4.2 Slagvolym 1,3 cm Displacement Maxtryck 210 bar Maximum pressure...
  • Page 15: Ljustorn - Lighting Tower

    V20 8,5m 4x320W LED 10.5 LJUSTORN – LIGHTING TOWER 8,5 m Maximal höjd Maximum height Lyft Hydraulisk - Hydraulic Raising Sektioner Section Rotation 340° Rotation Section Strålkastarenhetens lutning Floodlights tilting (version elektriskt lutningsbara 41° (electric tilting heads version) strålkastare) Spirallindad elkabel 9G2,5 mm Electrical coiled cable Spirallindad elkabel...
  • Page 16: Mått Och Vikt - Dimension And Weight

    V20 8,5m 4x320W LED 10.7 MÅTT OCH VIKT – DIMENSION AND WEIGHT Vagn långsam bogsering Trailer slow towing Minimimått Minimum dimension 2250x 1400 x 2436 (L x B x H mm) (L x W x H mm) Maximimåt Maximum dimension 2640 x 1900 x 8500 (L x W x H mm) (Lu x La x H mm)
  • Page 17: Identifiering Av Extern Komponenterna - Identification Of External Components

    V20 8,5m 4x320W LED 11 IDENTIFIERING AV EXTERN KOMPONENTERNA - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS 11.1 LJUSTORNETS SAMMANSÄTTNING - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Beskrivning Description Items Vagn snabb eller långsam bogsering Undercarriage for fast or slow towing (beroende på utförandet) (on the ground of model) Utdragbara stabilisatorer Extractable stabilizers Mastens rotationshandtag...
  • Page 18 V20 8,5m 4x320W LED Pos. Beskrivning Description Items Lyftpunkter Lifting points kontrollpanel Command panel Engine and command panel inspection Motorns inspektionslucka med kontrollpanel door Avgasutlopp Gas exhaust outlet Lyftkrok Lifting hook Låsstift strålkastarrotation Floodlights blocking rotation pin Inspektionslock strålkastarnas Floodlight power box inspection cover strömförsörjningsbox Luftuttagsgaller Air outlet grid...
  • Page 19: Extern Elpanel - External Electrical Panel

    V20 8,5m 4x320W LED 11.2 EXTERN ELPANEL - EXTERNAL ELECTRICAL PANEL Pos. Beskrivning Description Items Nödstoppsknapp Emergency stop button Uttag för utgång enfasnät 230÷240 V 16 A 230÷240 V 16 A 2P+E IP67 EEC single 2p+T IP67 EEG phase socket Uttag för utgång enfasnät 230÷240 V 16 A 230÷240 V 16 A 2p+T IP68 Schuko 20 (*)
  • Page 20: Identifiering Av Intern Komponenterna - Identification Of Inner Components

    V20 8,5m 4x320W LED 12 IDENTIFIERING AV INTERN KOMPONENTERNA - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS 12.1 BESKRIVNING AV KONTROLLER – CONTROLS DESCRIPTION 31 30 Pos. Beskrivning Description Items Valreglage “Nät/0/Generator” “Main/0/Generator” selector Knapp för höjning/sänkning av mast Raising and lowering button Manöverpanel GTL01 GTL01 control panel Säkring 2 A AC...
  • Page 21: Beskrivning Av Kontroller (Version Elektriskt Lutningsbara Strålkastare) - Controls Description (Electric Tilting Heads Version)

    V20 8,5m 4x320W LED 12.2 BESKRIVNING AV KONTROLLER (version elektriskt lutningsbara strålkastare) – CONTROLS DESCRIPTION (electric tilting heads version) Pos. Beskrivning Description Items Knapp för lutning av strålkastarenheten Floodlights tilting button Säkring AC AC fuse Säkring DC DC fuse TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Italiano-English...
  • Page 22: Hydraulaggregat - Hydraulic Gear Box

    V20 8,5m 4x320W LED 12.3 HYDRAULAGGREGAT - HYDRAULIC GEAR BOX Pos. Beskrivning Description Items Motor hydraulaggregat Engine hydraulic gear box Stift för nedsänkning av mast i nödläge Lowering pin in case of emergency Lock till hydrauloljetank Hydraulic oil tank cap Hydrauloljetank Hydraulic oil tank Kontrollera...
  • Page 23: Vred För Sänkning Av Mast I Händelse Av Nödläge - Lowering Handle Bar Bracket In Case Of Emergency

    V20 8,5m 4x320W LED 12.3.1 VRED FÖR SÄNKNING AV MAST I HÄNDELSE AV NÖDLÄGE - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY SE UPP!!! WARNING !!! När det inträffar en skada på generatorns When the mast is raised, in case of the damage of the engine, it’s possible to came motor eller på...
  • Page 24: Nedgång Mast I Nödläge Med Hjälp Av Amoss-Kit (På Begäran) - Lowering Handle Bar Bracket In Case Of Emergency Using Amoss Kit (Only On Request)

    V20 8,5m 4x320W LED 12.3.2 NEDGÅNG MAST I NÖDLÄGE MED HJÄLP AV AMOSS-KIT (På begäran) - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY USING AMOSS KIT (Only on request) OBSERVERA!!! WARNING!!! Om maskinen är utrustad med AMOSS-KIT If the machine is equipped with AMOSS KIT (Mastens automatiska säkerhetssystem).
  • Page 25: Skyddsplatta Kylarlock - Radiator Cap Protection Plate

    V20 8,5m 4x320W LED 12.4 SKYDDSPLATTA KYLARLOCK - RADIATOR CAP PROTECTION PLATE Pos. Beskrivning Description Items Kylarlock Radiator cap För påfyllning och byte av kylvätskan skruva In order to fill up and replacement of the loss kylarlocket. cooling unscrew the radiator cap. The coolant will last for one day’s work if filled Kylvätskan varar en arbetsdag om den fyllts på...
  • Page 26: Batteri - Battery

    V20 8,5m 4x320W LED 12.5 BATTERI - BATTERY Pos. Beskrivning Description Items Batterikretsbrytare Battery switch Batteri 44 Ah 12 V 44 Ah 12 V battery Maskinen levereras med batteriet anslutet och The machine is supplied with the battery urkopplad batterikretsbrytare (37). connected and battery switch disconnected (37).
  • Page 27: Bränsletank - Fuel Tank

    V20 8,5m 4x320W LED 12.6 BRÄNSLETANK - FUEL TANK Pos. Beskrivning Description Items Bränsletankens lock Fuel tank cap Fyll dieseltanken hänsyn till dess Fill up the tank of diesel fuel respecting the kapacitet. Autonomin indikeras av logiken (26) tank capacity. The fuel reserve is indicated by placerad på...
  • Page 28: Kontroll Av Motorns Oljenivå - Check Engine Oil Level

    V20 8,5m 4x320W LED 12.7 KONTROLL AV MOTORNS OLJENIVÅ – CHECK ENGINE OIL LEVEL Pos. Beskrivning Description Items Knopp för öppning av frontlådan Knob for the opening of the front box Oljemätsticka Oil level indicator Lock motorolja Engine oil cap För att komma åt kontrollen av oljenivån ska To access the oil level control area, it is du vrida på...
  • Page 29: Byte Av Motoroljan - Change Engine Oil

    V20 8,5m 4x320W LED 12.8 BYTE AV MOTOROLJAN - CHANGE ENGINE OIL Pos. Beskrivning Description Items Lock oljetömning Engine oil drain cap Manual pump for extracting the oil from Handpump för att dra ut oljan ur motorn the engine För att byta ut motoroljan har en liten For the oil change it has been predisposed a handpump ordnats.
  • Page 30 V20 8,5m 4x320W LED Byt oljan (kapacitet oljetråg 2,5 l) efter de Change oil (2,5 l oil sump capacity) after the första 50 inledande driftstimmarna och därefter initial 50 hours of operation and every 500 var 500:e timme. hours thereafter. Sprid inte förorenande vätskor i naturen.
  • Page 31: Pålsko För Jordning (På Begäran) - Earth Rod (Only On Request)

    V20 8,5m 4x320W LED 12.9 PÅLSKO FÖR JORDNING (På begäran) – EARTH ROD (Only on request) Pos. Beskrivning Description Items Pålsko för jordning Earth rod Earth rod with earth conductor (45 or 22) are Pålskon och jordledaren (45 – 22) är fästa vid provided with the machine.
  • Page 32: Dokumentfack (På Begäran) - Box Document (Only On Request)

    V20 8,5m 4x320W LED 12.10 DOKUMENTFACK (På begäran) – BOX DOCUMENT (Only on request) Pos. Beschrijving Description Items Dokumentfack Box document The document holders (46) are inserted the I dokumentfacket (46) ligger maskinens drifts- owner’s manual and maintenance of the och underhållshandbok machine.
  • Page 33: Användarinstruktioner - Operating Instructions

    V20 8,5m 4x320W LED 13 ANVÄNDARINSTRUKTIONER - OPERATING INSTRUCTIONS 13.1 TRANSPORT AV LJUSTORNET – TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER  There are many options to move lighting Det finns olika möjligheter för att transportera ljustornet. tower.  It is possible to raise the structure through a Du kan lyfta strukturen med gaffeltruck, med hjälp av de “sidofickor”...
  • Page 34 V20 8,5m 4x320W LED OBSERVERA!!! Maskinen får endast lyftas WARNING!!! The machine must be raised från marken för transport. Lämna ALDRIG from earth only for transport operations. maskinen hängande i luften. NEVER leave the machine suspended in air. Var noga med regleringen av stabilisatorerna When positioning the lighting tower, be sure när du placerar tornet.
  • Page 35: Transport Med Fordon (Långsam Bogsering) - Transport By Vehicle (Slow

    V20 8,5m 4x320W LED TRANSPORT MED FORDON (långsam bogsering) – TRANSPORT BY VEHICLE (slow 13.1.1 towing) ISTRUZIONI DI COLLEGAMENTO COUPLING INSTRUCTIONS    Applicera kilar på vagnens hjul för att Apply wheel chocks prevent förhindra rörelse. movement of the trailer. ...
  • Page 36: Transport Med Fordon (Snabb Bogsering) - Transport By Vehicle (Fast Towing)

    V20 8,5m 4x320W LED TRANSPORT MED FORDON (snabb bogsering) – TRANSPORT BY VEHICLE (fast 13.1.2 towing) KOPPLINGSINSTRUKTIONER COUPLING INSTRUCTIONS    Applicera kilar på vagnens hjul eller Apply wheel chocks or handbrake (if lägg i parkeringsbromsen (om sådan available) to prevent movement of the finns) för att hindra rörelse.
  • Page 37 V20 8,5m 4x320W LED INSTRUKTIONER FÖR BORTKOPPLING UNCOUPLING INSTRUCTIONS    Applicera kilar på vagnens hjul eller Apply wheel chocks or handbrake (if lägg i parkeringsbromsen (om sådan available) to prevent movement of the finns) för att hindra rörelse. trailer.
  • Page 38: Varningar - Remarks

    V20 8,5m 4x320W LED 13.2 VARNINGAR - REMARKS De operatörer som använder enheten måste Users shall fully know the safety regulations fullständigt ha förstått de säkerhetskrav som involving the unit. Chapter 7 shall be taken anges i punkt 7. as reference. De operatörer som är auktoriserade att Users shall have read and fully understood använda maskinen måste ha läst och förstått...
  • Page 39: Batteriernas Anslutning - Connecting Of The Battery

    V20 8,5m 4x320W LED Vid användning av ljustornet under svåra electrical connection between miljöförhållanden, med för låga eller höga floodlights and the command panel of the temperaturer, uppmärksam på lighting tower is ensured by means of a turn spirallindade kabeln och dess normala glidning cable placed into a cylindric folder that allows inuti cylindern eftersom kabeln utsätts för a comfortable sliding.
  • Page 40: Preliminära Kontroller - Preliminar Checks

    V20 8,5m 4x320W LED 13.5 PRELIMINÄRA KONTROLLER - PRELIMINAR CHECKS Vid inköpet levereras maskinen med motorolja At the moment of purchase, the machine is och hydraulolja och kylvätska i radiatorn. supplied of engine oil, hydraulic oil and coolant in the radiator. Innan varje nästa användning, kontrollera de Before every next use, verify the relative relativa nivåerna.
  • Page 41: Ljustornets Positionering - Lighting Tower Positioning

    V20 8,5m 4x320W LED 13.8 LJUSTORNETS POSITIONERING - LIGHTING TOWER POSITIONING rekommenderar placerar recommended verifying strukturen på en stabil plats och att du consistence of the field where the unit is säkerställer att marken är konsistent att going to be sited. The field shall allow möjliggöra säkert stöd...
  • Page 42: Strålkastarnas - Floodlights

    V20 8,5m 4x320W LED STRÅLKASTARNAS – FLOODLIGHTS 13.8.1 Luta strålkastarna manuellt genom att lossa på Tilt manually the floodlights unscrewing the spaken (Fig. 6A) placerad på strålkastarstödet. lever (Fig. 6A) placed on the support of the floodlight. Dra i låsvredet för att reglera strålkastaren, Pull the knob to position the floodlight, when kontrollera vid dess frisättning att den hamnar i the knob is released, check that it enters into...
  • Page 43: Stabilisatoren - Stabilizers

    V20 8,5m 4x320W LED STABILISATOREN – STABILIZERS 13.8.2 Dra ut stabilisatorerna genom att frigöra stiften Extract the stabilizers, unhooking the pins från dessas säten (Fig. 7) och gå vidare from their hole (Fig. 7) and then proceed manuellt med utdragningen tills att stiften låser manually to the extraction, in this way the rörets rörelse utåt.
  • Page 44 V20 8,5m 4x320W LED Använd nivåbubblorna som referens för en Make reference to the spirit level for the korrekt stabilisering av strukturen (Fig. 10). correct stability of the structure (Fig. 10). Observera!!! Höj inte teleskopmasten om Warning!!! Do not raise the tower if all inte alla stabilisatorer har dragits ut korrekt.
  • Page 45: Mastreglering - Mast Adjustments

    V20 8,5m 4x320W LED MASTREGLERING – MAST ADJUSTMENTS 13.8.3 Observera!!! Om maskinen är utrustad med Warning!!! If the machine is equipped with AMOSS-KIT (Mastens automatiska AMOSS KIT (Automatic Mast Operating säkerhetssystem) måste du först dra i vagnens Safety System) is necessary to pull brake of handbroms för att höja ljustornets mast.
  • Page 46: Ljusstrålens Reglering På-/Avslagning - Flood Light Management And Lamps Switch On/Switch Off

    V20 8,5m 4x320W LED LJUSSTRÅLENS REGLERING PÅ-/AVSLAGNING – FLOOD LIGHT MANAGEMENT 13.8.4 AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF Placera ljusstrålen genom att justera mastens Rotate the mast to place the lighting beam in rotation och sätt på strålkastaren manuellt. Det the desiderate position than switch on the finns två...
  • Page 47: Elektriska Skydd - Electric Protection

    V20 8,5m 4x320W LED 13.9 ELEKTRISKA SKYDD – ELECTRIC PROTECTION I det följande kapitlet beskrivs de elektriska The following chapter describes the electrical skydden som sitter på kontrollpanelen protection devices featured in the control panel. Differential magnettermisk brytare. RCD/MCB. Maskinen är utrustad med en magnettermisk The unit is equipped with an RCBO combined brytare (31) som kan säkerställa användarens (RCD/MCB) Device (31) which guarantees...
  • Page 48: Nätförsörjning - Mains Supply

    V20 8,5m 4x320W LED NÄTFÖRSÖRJNING – MAINS SUPPLY 13.9.1  Utility mains 230÷240 V 50 Hz single phase Enheten försörjas enfaslinje 230÷240 V 50 Hz. Se till att denna linje är can be used as power supply for the unit. utrustad lämpligt Ensure the incoming line is provided of...
  • Page 49: Kontrollpanel Gtl01 - Gtl01 Control Panel

    V20 8,5m 4x320W LED 13.10 KONTROLLPANEL GTL01 – GTL01 CONTROL PANEL Ljustornets viktigaste kontroller är placerade All control gears, switches and toggles of the inuti en lucka som är försedd med ett handtag unit are installed on the control cabinet. It is med säkerhetslås för att förhindra att obehörig provided a door with handle with safety lock personal hanterar kontrollerna.
  • Page 50: Funzionamento In Modalità Manuale Da Generatore - Generator Manual Mode Operation

    V20 8,5m 4x320W LED Två olika funktionslägen och två olika styrlägen Two different operation modalities and two hanteras av modulen: different control modes are managed by the module:   Funktionslägen: Operations modalities: Generator eller Nät Generator or Mains  ...
  • Page 51: Procedur För Släckning - Shutdown Procedure

    V20 8,5m 4x320W LED 13.10.2.2 PROCEDUR FÖR SLÄCKNING – SHUTDOWN PROCEDURE För att släcka lamporna är det nödvändigt att To switch off the lamps it is needed to press … … trycka på knapparna On/Off (49) the lamp On/Off buttons (49) igen.
  • Page 52: Funzionamento In Modalità Manuale Da Rete - Mains Manual Mode Operation

    V20 8,5m 4x320W LED 13.10.4 FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ MANUALE DA RETE – MAINS MANUAL MODE OPERATION 13.10.4.1 PROCEDUR FÖR DRIFT FRÅN NÄT – MAINS PROCEDURE Ställ in valreglaget (24) på “NÄT” ( Turn the select (24) to “MAINS” ( Ställ in de magnettermiska brytarna och Switch ON (I) the RCD and all circuit differentialbrytaren som sitter på...
  • Page 53: Drift I Automatiskt Funktionsläge Från Nät - Mains Automatic Mode Opertation

    V20 8,5m 4x320W LED 13.10.5 DRIFT I AUTOMATISKT FUNKTIONSLÄGE FRÅN NÄT – MAINS AUTOMATIC MODE OPERTATION Ställ in valreglaget (24) på “NÄT” ( Turn the select (24) to “MAINS” ( Ställ in de magnettermiska brytarna och Switch ON (I) the RCD and all circuit differentialbrytaren som sitter på...
  • Page 54: Stopp Av Enheten - Stopping The Engine

    V20 8,5m 4x320W LED 13.12 STOPP AV ENHETEN - STOPPING THE ENGINE Sänk ner teleskopmasten genom att hålla Lower the telescopic mast holding the button knappen (25) intryckt. (25). Ta bort de införda belastningarna. Disconnect the loads. Hänvisa till Avsnitt 13.10.2.2 för släckning i Refer to Paragraph 13.10.2.2 for switching manuellt funktionsläge.
  • Page 55: Underhåll Av Motorn - Engine Maintenance

    V20 8,5m 4x320W LED 14 UNDERHÅLL AV MOTORN - ENGINE MAINTENANCE Det är viktigt att hålla motorn i perfekt skick. In order to preserve the engine performance Därför rekommenderas strikt efterlevnad av de strongly suggests following the maintenance underhållsregler anges motorns operations and the maintenance schedules “Operatörshandbok”, kapitlet “UNDERHÅLL”.
  • Page 56: Kontroll Av Hydraulcylinder - Check Of Hydraulic Cylinder

    V20 8,5m 4x320W LED 15.4 KONTROLL AV HYDRAULCYLINDER – CHECK OF HYDRAULIC CYLINDER Kontrollera regelbundet tillståndet hos den Verify periodically the conditions of the hydrauliska tryckcylindern, kontrollera att det hydraulic pushing cylinder, controlling that inte finns några spår av slitage, friktion, there are not any usury traces, rubbing, leaks sprickor eller korrosion.
  • Page 57: Guide Till Problemlösningen - Troubleshooting Guide

    V20 8,5m 4x320W LED 16 GUIDE TILL PROBLEMLÖSNINGEN - TROUBLESHOOTING GUIDE Nedan listas de vanligaste problemen som kan Listed below are the most common troubles uppstå vid användning av ljustornet samt that may occur during use of the lighting möjliga åtgärder. tower and possible remedies.
  • Page 58 V20 8,5m 4x320W LED ÅTGÄRD REMEDY Kontrollera att stoppknappen har aktiverats. Check that the stop button is reamed. It if doesn’t, turn the grip handle in clockwise Om detta inte är fallet ska du vrida vredet medurs. direction. ORSAK CAUSE Det finns bortkopplade kablar i elanläggningen.
  • Page 59 V20 8,5m 4x320W LED AVVIKELSE ANOMALY  The starting of the engine is difficult and there Svårighet att starta motorn, otillräcklig prestanda. is a insufficient rendering. ORSAK CAUSE Smutsigt luftfilter. The element air cleaner is dirty. ÅTGÄRD REMEDY Rengör elementet och byt vid behov ut det. Clean up the element and eventually replace ORSAK CAUSE...
  • Page 60 V20 8,5m 4x320W LED AVVIKELSE ANOMALY Maskinen stannar med tänd indikatorlampa för The unit stops with the oil low pressure signal lågt oljetryck. lamp ignited. ORSAK CAUSE Oljenivån är låg. The oil level is low. ÅTGÄRD REMEDY Verifiera nivån och fyll på vid behov. Verify the level and add oil if necessary.
  • Page 61 V20 8,5m 4x320W LED ORSAK CAUSE The engine’s alternator is failure. Motorns växelströmsgenerator är trasig. ÅTGÄRD REMEDY Kontrollera och vänd dig vid behov till ett av Check it and eventually contact a Kubota Kubota servicecentrum. assistance centre. AVVIKELSE ANOMALY  Efter tankningen stiger inte After refueling, the fuel level monitor does bränslenivåindikatorn.
  • Page 62 V20 8,5m 4x320W LED AVVIKELSE ANOMALY Knappen för höjning och sänkning av masten The raising and lowering button of the fungerar inte. telescopic mast does not work. ORSAK CAUSE Den elektriska anslutningen är defekt. Defective electrical connection. ÅTGÄRD REMEDY Kontrollera den elektriska anslutningen. Check the electrical connection.
  • Page 63 V20 8,5m 4x320W LED El-Björn AB Postal address: PO Box 29, 334 21 Anderstorp, Sweden Visiting address: Depågatan 6, 334 33 Anderstorp, Sweden Telephone: +46 (0)371-588 100 E-mail: info@elbjorn.com TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Italiano-English...
  • Page 64 V20 8,5m 4x320W LED GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.com E-mail: info@towerlight.com TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Italiano-English...

Table of Contents

Save PDF