V20 8,5m 4x320W LED INNHOLDSFORTEGNELSE - INDEX CE-MERKE - CE MARK ...................... 5 BRUK OG VEDLIKEHOLD - USE & MAINTENANCE ............5 GENERELL INFORMASJON - GENERAL INFORMATION..........6 KVALITETSSYSTEM - QUALITY SYSTEM ................ 6 SAMSVARSERKLÆRING MED SJEKKLISTE – DECLARATION OF CONFORMITY WITH CHECK LIST ......................
Page 3
V20 8,5m 4x320W LED ) – 12.2 BESKRIVELSE AV KONTROLLER ( VERSJON ELEKTRISK VIPPBARE FRONTLYKTER CONTROLS DESCRIPTION ( ) ........21 ELECTRIC TILTING HEADS VERSION 12.3 HYDRAULISK GIRKASSE - HYDRAULIC GEAR BOX ............. 22 12.3.1 SENKESPAK VED NØDSITUASJON - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ...................
Page 4
V20 8,5m 4x320W LED VEDLIKEHOLD AV LYSTÅRNET - LIGHTING TOWER MAINTENANCE ......55 SMØRING AV RULLENE – LUBRICATION OF THE ROLLERS ........55 15.1 15.2 SMØRING AV MASTDELENE - LUBRICATION OF MAST SECTIONS......55 SMØRING AV STØTTEBEN – LUBRICATION OF STABILIZERS........55 15.3 KONTROLL AV HYDRAULISK SYLINDER –...
V20 8,5m 4x320W LED 1 CE-MERKE - CE MARK CE-merket (Det europeiske fellesskap) The CE mark (European Community) certifies bekrefter at produktet er i samsvar med that the product complies with essential safety grunnleggende sikkerhetskrav som kreves av requirements provided by the applicable de gjeldende Europeiske Direktiver.
V20 8,5m 4x320W LED GENERELL INFORMASJON - GENERAL INFORMATION Lystårnet er utformet, produsert og testet for å The lighting tower is designed, produced and være i samsvar med europeiske standarder og tested to meet the European rule and to for å redusere til et minimum de elektriske farer reduce at the minimum the electrical risks in i samsvar med gjeldende forskrifter.
V20 8,5m 4x320W LED SIKKERHETSSYMBOLER - SAFETY SIGNS Disse symbolene informere brukeren om These signs inform the user of any danger eventuelle farer som kan føre til skader på which may cause damages to persons. personer. Les forholdsreglene og betydningen beskrevet i Read the precautions and meant described in denne bruksanvisningen.
Page 8
V20 8,5m 4x320W LED Forbudssymboler Betydning Meant Prohibition signs Det er forbudt å rengjøre, It is prohibited to clean, to smøre eller justere deler i lubricate and to regulate drift. organs in motion. Det er forbudt å slukke It is prohibited to extinguish brann med vann, bruk kun fires with water, use only...
V20 8,5m 4x320W LED 7 SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL OVERHOLDES - SAFETY REGULATIONS TO OBSERVE Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for The manufacturer is not responsible of any eventuelle skader på gjenstander eller damage to things or persons resulting as personer følge manglende consequence of inobservance of safety...
V20 8,5m 4x320W LED FØR BRUK AV MASKINEN – BEFORE THE USE OF MACHINE Barrierer skal plasseres på 2 meters avstand A barrier shall be placed 2 meters around the rundt lystårnet for å forhindre at uautorisert light tower to prevent unauthorized personnel personell nærmer seg maskinen.
V20 8,5m 4x320W LED GENERELL RISIKOINFORMASJON - GENERAL DANGER INFORMATION FARE FOR BRANNSKADER - DANGER OF BURN Unngå kontakt varme overflater, Avoid contact with hot surfaces, mufflers, lyddempere, dempere med tilhørende deler og silencers with relatives extensions and engine motorkroppen når disse er i drift. body when it is running.
V20 8,5m 4x320W LED FARE FOR Å BLI VIKLET INN - ENTANGLE DANGER Fjern aldri beskyttelsene plassert på roterende Do not remove the protections placed on the deler, på luftehullene og over beltene. rotating parts, on the air intakes and over the belts.
V20 8,5m 4x320W LED 10 TEKNISKE DATA - TECHNICAL SPECIFICATION 10.1 ALTERNATOR – ALTERNATOR Modell Model LINZ ALUMEN MD 10.2 GENERATOR – GENERATOR Synkron Modell Model Synchronous Enfaset spenning 3,5 kVA - 230÷240 V Single phase voltage Enfaset hjelpeutgang 2 kVA - 230÷240 V Single phase auxiliary 50 Hz Frekvens...
V20 8,5m 4x320W LED 10.7 DIMENSJON OG VEKT – DIMENSION AND WEIGHT Tilhenger sakte sleping Trailer slow towing Minimum dimensjon Minimum dimension 2250x 1400 x 2436 (L x B x H mm) (L x W x H mm) Maksimal dimensjon Maximum dimension 2640 x 1900 x 8500 (L x B x H mm)
V20 8,5m 4x320W LED 11 IDENTIFIKASJON AV EKSTERNE KOMPONENTER - IDENTIFICATION OF EXTERNAL COMPONENTS 11.1 LYSTÅRNETS SAMMENSETNING - LIGHTING TOWER COMPOSITION Pos. Beskrivelse Description Elementer Understell for rask eller sakte sleping Undercarriage for fast or slow towing (på grunnlag av modell) (on the ground of model) Uttrekkbare støtteben Extractable stabilizers...
Page 18
V20 8,5m 4x320W LED Pos. Beskrivelse Description Elementer Løftepunkter Lifting points Kontrollpanel Command panel Engine and command panel inspection Inspeksjonsluke for motor og kontrollpanel door Utløp for avgasser Gas exhaust outlet Løftekrok Lifting hook Blokkeringsstift for rotasjon på lyskastere Floodlights blocking rotation pin Inspeksjonsdeksel strømskap lyskaster Floodlight power box inspection cover Luftutløpsrist...
V20 8,5m 4x320W LED 11.2 EKSTERNT ELEKTRISK PANEL - EXTERNAL ELECTRICAL PANEL Pos. Beskrivelse Description Elementer Knapp for nødstopp Emergency stop button 230÷240 V 16 A 2P+E IP67 EEC enfase- 230÷240 V 16 A 2P+E IP67 EEC single kontakt phase socket 230÷240 V 16 A 2p+T IP68 Schuko enfase- 230÷240 V 16 A 2p+T IP68 Schuko 20 (*)
V20 8,5m 4x320W LED 12 IDENTIFIKASJON AV INTERNE KOMPONENTER - IDENTIFICATION OF INNER COMPONENTS 12.1 BESKRIVELSE AV KONTROLLER – CONTROLS DESCRIPTION 31 30 Pos. Beskrivelse Description Elementer Velger “Strømforsyning/0/Generator” “Main/0/Generator” selector Knapp for heving og senking Raising and lowering button GTL01 kontrollpanel GTL01 control panel 2 A AC sikring...
V20 8,5m 4x320W LED 12.3 HYDRAULISK GIRKASSE - HYDRAULIC GEAR BOX Pos. Beskrivelse Description Elementer Motor hydraulisk girkasse Engine hydraulic gear box Senkestift ved nødsituasjon Lowering pin in case of emergency Tanklokk hydraulikkolje Hydraulic oil tank cap Tank hydraulikkolje Hydraulic oil tank Kontroll regelmessig nivået på...
V20 8,5m 4x320W LED 12.3.1 SENKESPAK VED NØDSITUASJON - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY ADVARSEL !!! WARNING !!! Når masten er hevet, ved skade på motoren, er When the mast is raised, in case of the damage of the engine, it’s possible to came det mulig å...
V20 8,5m 4x320W LED 12.3.2 SENKESPAK VED NØDSITUASJON VED BRUK AV AMOSS-SETT (Kun på forespørsel) - LOWERING HANDLE BAR BRACKET IN CASE OF EMERGENCY USING AMOSS KIT (Only on request) ADVARSEL!!! WARNING!!! Dersom maskinen er utstyrt med SETTET If the machine is equipped with AMOSS KIT AMOSS (Automatisk sikkerhetssystem...
V20 8,5m 4x320W LED 12.4 BESKYTTELSESPLATE RADIATORLOKK - RADIATOR CAP PROTECTION PLATE Pos. Beskrivelse Description Elementer Radiatorlokk Radiator cap For å fylle på og skifte ut kjølevæsken skru av In order to fill up and replacement of the radiatorlokket. cooling unscrew the radiator cap. The coolant will last for one day’s work if filled Kjølevæsken vil vare i en arbeidsdag dersom det fylles helt fullt før start;...
V20 8,5m 4x320W LED 12.5 BATTERI - BATTERY Pos. Beskrivelse Description Elementer Batteribryter Battery switch Batteri 44 Ah 12 V 44 Ah 12 V battery Maskinen leveres med batteriet tilkoblet og The machine is supplied with the battery batteribryteren (37) frakoblet. connected and battery switch disconnected (37).
V20 8,5m 4x320W LED 12.6 DRIVSTOFFTANK - FUEL TANK Pos. Beskrivelse Description Elementer Lokk drivstofftank Fuel tank cap Fyll opp tanken med dieselolje og overhold Fill up the tank of diesel fuel respecting the tankkapasiteten. Drivstoff-nivå angis tank capacity. The fuel reserve is indicated by instrument (26) plassert på...
V20 8,5m 4x320W LED 12.7 KONTROLL AV MOTORENS OLJENIVÅ – CHECK ENGINE OIL LEVEL Pos. Beskrivelse Description Elementer Knott for åpning av frontboks Knob for the opening of the front box Oljenivå-indikator Oil level indicator Lokk motorolje Engine oil cap For tilgang til kontroll av oljenivå...
V20 8,5m 4x320W LED 12.8 SKIFTE MOTOROLJE - CHANGE ENGINE OIL Pos. Beskrivelse Description Elementer Oljetappingslokk Engine oil drain cap Manual pump for extracting the oil from Håndpumpe for å ta oljen ut av motoren the engine Det finnes en håndpumpe for oljeskift. For the oil change it has been predisposed a manual pump.
Page 30
V20 8,5m 4x320W LED Skift olje (2,5 l kapasitet bunnpanne) etter de Change oil (2,5 l oil sump capacity) after the første 50 driftstimene og deretter hver 500 initial 50 hours of operation and every 500 driftstime. hours thereafter. Ikke tøm forurensende væsker...
V20 8,5m 4x320W LED 12.9 JORDINGSSTANG (Kun på forespørsel) – EARTH ROD (Only on request) Pos. Beskrivelse Description Elementer Jordingsstang Earth rod Jordingsstang med jordleder (45 eller 22) Earth rod with earth conductor (45 or 22) are leveres med maskinen. provided with the machine.
V20 8,5m 4x320W LED 12.10 DOKUMENTBOKS (Kun på forespørsel) – BOX DOCUMENT (Only on request) Pos. Beskrivelse Description Elementer Dokumentboks Box document I dokumentboksen (46) ligger maskinens bruks- The document holders (46) are inserted the owner’s manual and maintenance of the og vedlikeholdsveiledning.
V20 8,5m 4x320W LED 13 BRUKSANVISNINGER - OPERATING INSTRUCTIONS 13.1 TRANSPORT AV LYSTÅRNET – TRANSPORT OF THE LIGHTING TOWER There are many options to move lighting Det er flere alternativer for å håndtere lystårnet. tower. It is possible to raise the structure through a Strukturen kan løftes med en gaffeltruck, ved hjelp av side- og baklommene som er forklift, using the lateral pockets and rears...
Page 34
V20 8,5m 4x320W LED ADVARSEL!!! Maskinen må kun løftes fra WARNING!!! The machine must be raised bakken for transportoperasjoner. ALDRI la from earth only for transport operations. maskinen henge i luften. NEVER leave the machine suspended in air. Pass på å justere støttebena ved plassering av When positioning the lighting tower, be sure to lystårnet.
V20 8,5m 4x320W LED TRANSPORT PÅ KJØRETØY (sakte sleping) – TRANSPORT BY VEHICLE (slow 13.1.1 towing) KOBLINGSINSTRUKSJONER COUPLING INSTRUCTIONS Sett kiler på hjulene for å unngå Apply wheel chocks prevent bevegelser. movement of the trailer. ...
V20 8,5m 4x320W LED TRANSPORT MED KJØRETØY (rask sleping) – TRANSPORT BY VEHICLE (fast 13.1.2 towing) KOBLINGSINSTRUKSJONER COUPLING INSTRUCTIONS Sett kiler på hjulene eller håndbrems Apply wheel chocks or handbrake (if (hvis finnes) for å unngå bevegelser. available) to prevent movement of the trailer.
Page 37
V20 8,5m 4x320W LED FRAKOBLINGSINSTRUKSJONER UNCOUPLING INSTRUCTIONS Sett kiler på hjulene eller håndbrems Apply wheel chocks or handbrake (if (hvis finnes) for å unngå bevegelser. available) to prevent movement of the trailer. Ta sikkerhetskabelen av kroken (hvis Remove the safety cable from the hook denne finnes) på...
V20 8,5m 4x320W LED 13.2 MERKNADER - REMARKS Operatørene som bruker enheten må ha forstått Users shall fully know the safety regulations sikkerhetsforskriftene som gjelder for enheten. involving the unit. Chapter 7 shall be taken as Bruk Kapittel 7 som referanse. reference.
V20 8,5m 4x320W LED Den elektriske forbindelsen mellom lyskasterne electrical connection between og kontrollpanelet til lystårnet er en spiralkabel, floodlights and the command panel of the satt på en sylinder som muliggjør funksjonell lighting tower is ensured by means of a turn glidning.
V20 8,5m 4x320W LED 13.5 INNLEDENDE KONTROLLER - PRELIMINAR CHECKS Ved kjøp, er maskinen utstyrt med motorolje, At the moment of purchase, the machine is hydraulikkolje og kjølevæske på radiatoren. supplied of engine oil, hydraulic oil and coolant in the radiator. Før hver bruk, sjekk nivået at væsker.
V20 8,5m 4x320W LED 13.8 PLASSERING AV LYSTÅRN - LIGHTING TOWER POSITIONING Det anbefales å sjekke om jorda er fast nok recommended verifying der enheten skal plasseres. Underlaget må consistence of the field where the unit is garantere en sikker støtte av støttebeina. going to be sited.
V20 8,5m 4x320W LED LYSKASTERE – FLOODLIGHTS 13.8.1 Vipp manuelt lyskasterne ved å skru løs spaken Tilt manually the floodlights unscrewing the (Fig. plassert på lyskasterens lever (Fig. 6A) placed on the support of the støttemekanisme. floodlight. Dra i knotten for å plassere lyskasterne. Når Pull the knob to position the floodlight, when knotten er slippes, kontroller at den går i the knob is released, check that it enters into...
V20 8,5m 4x320W LED STØTTEBEN – STABILIZERS 13.8.2 Trekk ut støttebena ved å frigjøre stiftene fra Extract the stabilizers, unhooking the pins deres posisjon (Fig.7), fortsett deretter manuelt from their hole (Fig. 7) and then proceed med uttrekkingen inntil stiften låser rørets manually to the extraction, in this way the uttrekking.
Page 44
V20 8,5m 4x320W LED Bruk vaterpass for å kontrollere strukturens Make reference to the spirit level for the korrekte stabilitet (Fig. 10). correct stability of the structure (Fig. 10). Advarsel!!! Ikke tårnet dersom Warning!!! Do not raise the tower if all støttebena ikke er korrekt uttrukket.
V20 8,5m 4x320W LED JUSTERING AV MASTEN – MAST ADJUSTMENTS 13.8.3 Advarsel!!! Dersom maskinen er utstyrt med Warning!!! If the machine is equipped with SETTET AMOSS (Automatisk AMOSS KIT (Automatic Mast Operating sikkerhetssystem for mast) må man trekke Safety System) is necessary to pull brake of bremsen på...
V20 8,5m 4x320W LED JUSTERING AV LYSKASTER OG BRYTER SLÅ PÅ/SLÅ AV LAMPER – FLOOD 13.8.4 LIGHT MANAGEMENT AND LAMPS SWITCH ON/SWITCH OFF Drei masten for å plassere lysstrålen i ønsket Rotate the mast to place the lighting beam in posisjon og deretter slå...
V20 8,5m 4x320W LED 13.9 ELEKTRISK BESKYTTELSE – ELECTRIC PROTECTION Neste kapittel beskriver elektriske The following chapter describes the electrical beskyttelsesanordningene på kontrollpanelet. protection devices featured in the control panel. RCD/MCB (jordfeilbryter/hovedstrømbryter). RCD/MCB. Enheten er utstyrt med en RCBO (jordfeilvern The unit is equipped with an RCBO combined integrert overstrømsvern)
V20 8,5m 4x320W LED NETTFORSYNING – MAINS SUPPLY 13.9.1 Utility mains 230÷240 V 50 Hz single phase Nettstrøm enfaset 230÷240 V 50 Hz kan brukes som strømforsyning til enheten. Forsikre deg can be used as power supply for the unit. om at inngangslinjen er utstyrt med egnet RCD Ensure the incoming line is provided of og MCB vern.
V20 8,5m 4x320W LED 13.10 GTL01 KONTROLLPANEL – GTL01 CONTROL PANEL Enhetens viktigste kontroller er plassert i All control gears, switches and toggles of the kontrollskapet. Dette er utstyrt med en dør med unit are installed on the control cabinet. It is et håndtak med sikkerhetslås for å...
V20 8,5m 4x320W LED ulike driftsmoduser ulike Two different operation modalities and two kontrollmoduser styres av modulen: different control modes are managed by the module: Driftsmoduser: Operations modalities: Generator eller Nettstrøm Generator or Mains Kontrollmoduser: Control Modes: Manuell eller Automatisk Manual or Automatic For en komplett beskrivelse av logikk, se...
V20 8,5m 4x320W LED 13.10.2.2 DRIFTSSTANSPROSEDYRE – SHUTDOWN PROCEDURE For å slå av lampene trykk på lampenes On/Off- To switch off the lamps it is needed to press … … knapper (49) the lamp On/Off buttons (49) Lampene skal ikke slås av samtidig, men med lamps shall switched...
V20 8,5m 4x320W LED 13.10.4 NETTSTRØM MANUELL DRIFTSMODUS – MAINS MANUAL MODE OPERATION 13.10.4.1 NETTSTRØMPROSEDYRE – MAINS PROCEDURE Vri velgeren (24) til “NETTSTRØM” ( Turn the select (24) to “MAINS” ( Sett RCD og alle termiske brytere på Switch ON (I) the RCD and all circuit breakers kontrollpanelet på...
V20 8,5m 4x320W LED 13.10.5 NETTSTRØM AUTOMATISK DRIFTSMODUS – MAINS AUTOMATIC MODE OPERTATION Turn the select (24) to “MAINS” ( Vri velgeren (24) til “NETTSTRØM” ( Sett RCD og alle termiske brytere på Switch ON (I) the RCD and all circuit breakers kontrollpanelet på...
V20 8,5m 4x320W LED 13.12 STANSE MOTOREN - STOPPING THE ENGINE Senk den teleskopiske masten ved å holde inne Lower the telescopic mast holding the button knappen (25). (25). Koble fra belastningene. Disconnect the loads. Se Avsnitt 13.10.2.2 for å slå av i manuell Refer to Paragraph 13.10.2.2 for switching off modus.
V20 8,5m 4x320W LED 14 VEDLIKEHOLD AV MOTOREN - ENGINE MAINTENANCE For å bevare motorens ytelse anbefaler vi sterkt In order to preserve the engine performance å følge vedlikeholdsoperasjonene strongly suggests following the maintenance vedlikeholdsskjemaene som er i motorens operations and the maintenance schedules reported in the engine “Operator’s manual”...
V20 8,5m 4x320W LED 15.4 KONTROLL AV HYDRAULISK SYLINDER – CHECK OF HYDRAULIC CYLINDER Kontroller regelmessig tilstanden på den Verify periodically the conditions of the hydrauliske trykksylinderen. Sjekk at det ikke hydraulic pushing cylinder, controlling that finnes spor av slitasje, friksjon, lekkasjer eller there are not any usury traces, rubbing, leaks korrosjon or corrosion.
V20 8,5m 4x320W LED 16 FEILSØKINGSVEILEDNING - TROUBLESHOOTING GUIDE Listet nedenfor er de vanligste problemene som Listed below are the most common troubles kan oppstå under bruk av lystårnet og mulige that may occur during use of the lighting tower løsninger.
Page 58
V20 8,5m 4x320W LED LØSNING REMEDY Sjekk at stopp-knappen tilbakestilles. Dersom Check that the stop button is reamed. It if doesn’t, turn the grip handle in clockwise den ikke gjør det, drei håndtaket medurs. direction. ÅRSAK CAUSE Det er mange frakoblede kabler i den There are many disconnected cables in the elektriske installasjonen.
Page 59
V20 8,5m 4x320W LED PROBLEM ANOMALY The starting of the engine is difficult and there Start av motoren er vanskelig, og det er utilstrekkelig motorytelse. is a insufficient rendering. ÅRSAK CAUSE Element-luftfilteret er skittent. The element air cleaner is dirty. LØSNING REMEDY Rengjør elementet og erstatt om nødvendig.
Page 60
V20 8,5m 4x320W LED PROBLEM ANOMALY Maskinen stanser med lysende signallampe for The unit stops with the oil low pressure signal lavt oljetrykk. lamp ignited. ÅRSAK CAUSE Oljenivået er lavt. The oil level is low. LØSNING REMEDY Kontroller nivået og fyll olje om nødvendig. Verify the level and add oil if necessary.
Page 61
V20 8,5m 4x320W LED ÅRSAK CAUSE The engine’s alternator is failure. Dynamoen på motoren er defekt. LØSNING REMEDY Kontroller den og kontakt eventuelt et Kubota Check it and eventually contact a Kubota servicesenter. assistance centre. PROBLEM ANOMALY Etter fylling av drivstoff, vil indikatoren av After refueling, the fuel level monitor does drivstoffnivået ikke bevege seg.
Page 62
V20 8,5m 4x320W LED PROBLEM ANOMALY Knappen for heving og senking av den The raising and lowering button of the teleskopiske masten fungerer ikke. telescopic mast does not work. ÅRSAK CAUSE Defekt elektrisk tilkobling. Defective electrical connection. LØSNING REMEDY Kontroller de elektriske koblingene. Check the electrical connection.
Page 63
V20 8,5m 4x320W LED El-Björn AB Postadresse: PO Box 29, 334 21 Anderstorp, Sverige Besøksadresse: Depågatan 6, 334 33 Anderstorp, Sverige Telefon: +46 (0)371-588 100 E-mail: info@elbjorn.com TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Norsk - English...
Page 64
V20 8,5m 4x320W LED GENERAC MOBILE PRODUCTS S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALY Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Nettside: http://www.towerlight.com E-post: info@towerlight.com TL193-18-09-00 KUBOTA ENGINE 17-09-2018 Norsk - English...
Need help?
Do you have a question about the TOWER LIGHT V20 and is the answer not in the manual?
Questions and answers