Page 1
GARDENA ® EVC 1000 Art. 4068 Návod k použití Elektrický vertikutátor Návod na použitie Elektrický vertikutátor Οδηγίες χρήσεως Betriebsanleitung Ηλεκτρικός αναμοχλευτής Elektro-Vertikutierer Operating Instructions Инструкция по эксплуатации Electric Aerator Аэратор электрический Mode d’emploi Navodilo za uporabo Scarificateur électrique Električni rahljalnik...
Page 2
........... 1. Zakres zastosowania elektrycznego wertykulatora GARDENA Przeznaczenie Elektryczny wertykulator GARDENA EVC 1000 przeznaczony jest do usuwania sfilcowanych resztek roślin, mchu i chwastów z trawnika w prywatnych ogrodach i w ogródkach działkowych.
2. Zasady bezpieczeństwa V Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa i znaków ostrzegawczych umieszczonych na wertykulatorze. OSTRZEŻENIE ! OSTRZEŻENIE ! V Zapoznać się z Nie zbliżać palców do instrukcją obsługi. zębów. NIEBEZPIECZEŃSTWO ! Odłączyć wtyczkę od sieci przed wykony- waniem czynności konserwacyjnych, re- Zakaz zbliżania się...
Page 4
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie zużyte i produktu. uszkodzone elementy należy wymienić w serwisie GARDENA lub u autoryzowanego przedstawiciela. f) Przed odstawieniem produktu do przechowywania należy umożliwić jego ostygnięcie. Właściwe użytkowanie / odpowiedzialność : g) Podczas serwisowania zespołów zębów należy RYZYKO ZRANIENIA ! pamiętać, że nawet po odłączeniu zasilania mogą...
Page 5
v Nie używać produktu, gdy zbliża się burza. DOSTRZEŻENIE ! Zatrzymanie akcji serca ! Niniejszy produkt podczas pracy wytwarza pole elek- v Nie wykonywać prac przy użyciu wertykulatora bez- tromagnetyczne. W pewnych warunkach pole to może pośrednio przy basenach lub stawach ogrodowych. zakłócać...
Page 6
4. Montaż Montowanie uchwytu : V Podczas montażu nie naciągać zbyt mocno przewodu podłączeniowego 1. Obydwa dolne uchwyty (na końcu z otworem okrągłym) włożyć do wsporników obudowy silnika i dokręcić za pomocą wkrętów z rowkiem krzyżowym 2. Dwie śruby mocujące wprowadzić...
Page 7
Przewód przedłużający podczas wertykulacji musi być zawsze prowadzony w kierunku roboczym bocznie w sto- sunku do obrabianej powierzchni. Prace należy wykonywać zawsze z daleka od przewodu podłączeniowego. Zabezpieczenie przed zablokowaniem : Gdy walec wertyku- latora zostanie zablokowany np. przez elementy obce, zwolnić natychmiast pałąk uruchamiania.
V Podczas usuwania zakłóceń stosować rękawice ochronne. Gdy walec wertykulatora w pozycji 3 równoważenia zużycia ulegnie zużyciu, należy wymienić walec. Wolno stosować tylko oryginalny walec wertykulatora GARDENA, numer artykułu 4068, który można sprowadzić poprzez serwis GARDENA. 1. Wykręcić dwie śruby w dolnej części obudowy.
Page 9
3. Sprawdzić natychmiast wertykulator. Gwizd wydobywający Pasek zębaty zsuwa się. v Zlecić naprawę w się z urządzenia serwisie GARDENA. Silnik nie uruchamia się Przewód doprowadzający v Sprawdzić przewód uszkodzony. doprowadzający. Przewód przedłużający ma v Zasięgnąć porady być...
(zgodnie z dyrektywą 2012 / 19 / UE) v Ważne : Urządzenie zutylizować w wyznaczonym miejscu. 9. Dostępne wyposażenie dodatkowe Kosz do wertykulatora EVC 1000 / EVC 1000 / 30 i aeratora art. 4065 10. Dane techniczne Moc silnika 1000 W Napięcie sieciowe...
11. Serwis / gwarancja Serwis : Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie. Firma Husqvarna Poland Spółka z o.o. udziela na zakupiony arty- Gwarancja : kuł gwarancji na warunkach zawartych w karcie gwarancyjnej, która winna być wydana przez sprzedawcę. Walec wertykulatora jako cześć...
Page 12
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Page 13
EG-Konformitätserklärung EU azonossági nyilatkozat Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die Alulírott, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, igazolja, hogy az alább nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung felsorolt, általunk forgalomba hozott termékek megfelelnek az EU elvárásoknak, die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards EU biztonsági normáknak és a termékspecifikus szabványoknak egyaránt.
Page 14
Art.-Nr. : CE-merkin kiinnitysvuosi : CE-märgistuse paigaldamise Typ : Nr art.: aasta : Anno di rilascio della EVC 1000 4068 certificazione CE : CE- marķējuma uzlikšanas gads : Colocación del distintivo CE : Metai, kuriais paženklinta EU-Richtlinien : EU szabványok : CE-ženklu :...
Need help?
Do you have a question about the EVC 1000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers